Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Mitigeur temporisé
FR
pour lavabo ou douche
Time flow mixer
EN
for washbasins or showers
Selbstschluss-Mischbatterie
DE
für Waschtisch oder Dusche
Bateria czasowa
PL
do umywalki lub natrysku
Purger soigneusement les canalisations
FR
avant la pose et la mise en service du produit.
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
EN
before installing and commissioning the product.
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
DE
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
Dokładnie wypłukać instalację przed
PL
montażem i uruchomieniem produktu.
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
NL
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
Purgar cuidadosamente las tuberías
ES
antes de la instalación y de la utilización del producto.
Purgar cuidadosamente as canalizações
PT
antes da colocação e utilização do produto.
Перед установкой и подключением устройства тщательно
RU
промыть канализационные трубы напором воды.
TEMPOMIX
Zelfsluitende mengkraan
NL
voor wastafel of douche
Grifería mezcladora temporizada
ES
para lavabo o ducha
Misturadora temporizada para
PT
lavatório ou duche
Порционный смеситель
RU
для раковины или душа
NT 795 V2
Indice D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delabie TEMPOMIX NT 795 V2

  • Página 1 NT 795 V2 TEMPOMIX Indice D Mitigeur temporisé Zelfsluitende mengkraan pour lavabo ou douche voor wastafel of douche Time flow mixer Grifería mezcladora temporizada for washbasins or showers para lavabo o ducha Selbstschluss-Mischbatterie Misturadora temporizada para für Waschtisch oder Dusche lavatório ou duche Порционный...
  • Página 2 795000, 79500015, 795100 Ø 50 34° Ø 34 Ø 15...
  • Página 4 796000, 796838, 798152 Ø 50 1/2" 25°...
  • Página 6 790006, 790008, 790875, 790874, 790000, 790970...
  • Página 8 790909, 790912, 790709, 790712, 790927, 790925, 792427, 792425...
  • Página 11 790300, 79030015, 790305, 79030515, 790310, 790350, 79035015, 790204, 790214, 790206,790216...
  • Página 13 Le non-respect de ces conseils risque d’engendrer des infiltrations dans le mur, pour lesquelles DELABIE ne pourrait être tenu responsable. EN CAS DE DOUTE, APPELEZ L’ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU +33 (0)3 22 60 22 74. RÉGLAGE DU DÉBIT (Fig. 1.I ou 2.D ou 3.G ou 4.H ou 5.G) •...
  • Página 14: Entretien / Nettoyage

    En cas d’exposition prolongée au gel, nous recommandons de démonter les mécanismes et de les stocker à l’abri. Service Après-Vente : Tél. : + 33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail : sav@delabie.fr Notice disponible sur : www.delabie.fr...
  • Página 15 • Sizing the pipes correctly will avoid problems of flow rate, pressure loss and water hammer (see calculation table in our brochure and online at www.delabie.com). • Protect the installation with filters, water hammer absorbers and pressure reducers to reduce the frequency of maintenance (recommended pressure from 1 to 5 bar maximum).
  • Página 16: Maintenance & Cleaning

    For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Página 17 Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand. Hierfür kann DELABIE nicht haftbar gemacht werden IM ZWEIFELSFALL: TECHNISCHE HOTLINE VON DELABIE UNTER +49 (0)231 496634-12 ANRUFEN. DURCHFLUSSREGULIERUNG (Abb. 1.I oder 2.D oder 3.G oder 4.H oder 5.G) •...
  • Página 18 Produkte verwenden. Mit milder Seifenlauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen. • Frostschutz: Rohrleitungen absperren und Armatur zur Entleerung mehrmals betätigen. Ist der Mechanismus längerem Frost ausgesetzt, empfiehlt sich die Demontage und Einlagerung empfindlicher Bauteile. Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0)231 496634-12 - E-Mail: kundenservice@delabie.de Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de...
  • Página 19 Nieprzestrzeganie zaleceń może spowodować przeniknięcie wody do ściany, za co DELABIE nie ponosi odpowiedzialności. W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI, KONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE +48 22 789 40 52. REGULACJA WYPŁYWU (Rys. 1.I lub 2.D lub 3.G lub 4.H lub 5.G) • Wypływ jest nastawiony fabrycznie 3 l/min (przy 3 barach) dla umywalek, możliwość regulacji .
  • Página 20 • Ochrona przed mrozem: opróżnić instalację, wielokrotnie uruchomić celem ewakuacji wody. W przypadku długotrwałego narażenia mechanizmów na mróz zalecamy ich demontaż i przechowywanie w temperaturze pokojowej. Znak budowlany B Serwis posprzedażowy i Pomoc techniczna: Tel.: +48 22 789 40 52 - e-mail: serwis.techniczny@delabie.pl Ulotka jest dostępna na stronie: www.delabie.pl...
  • Página 21: Installatie

    De niet-naleving van deze aanbevelingen kan het risico op insijpeling met zich meebrengen, waarvoor DELABIE niet aansprakelijk kan worden gesteld. IN GEVAL VAN TWIJFEL, CONTACT OPNEMEN MET DE TECHNISCHE DIENST VAN DELABIE: + 32 (0)2 520 16 76. DEBIETREGELING (Fig. 1.I of 2.D of 3.G of 4.H of 5.G) •...
  • Página 22: Onderhoud En Reiniging

    SERVICE Wij raden aan de volgende controles jaarlijks uit te voeren: • Terugslagkleppen en filters: ontkalken en vervangen van de versleten of beschadigde onderdelen. • Uitwisselbaar binnenwerk: ontkalken van de onderdelen, en vervangen van de versleten of beschadigde onderdelen en o-ringen. ONDERHOUD EN REINIGING •...
  • Página 23: Funcionamiento

    De incumplir estos consejos corre peligro de engendrar infiltraciones en la pared, de las cuales DELABIE no se hace responsable. EN CASO DE DUDA, LLAME LA ASISTENCIA TÉCNICA DE DELABIE : +33 (0)3 22 60 22 74. AJUSTE DEL CAUDAL (Fig. 1.I o 2.D o 3.G o 4.H o 5.G) •...
  • Página 24: Mantenimiento

    En caso de exposición prolongada al hielo, recomendamos desmontar los mecanismos y colocarlos en un lugar protegido. Servicio postventa y Asistencia técnica: Tel.: +33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail: sav@delabie.fr Esta instrucción está disponible en: www.delabie.es...
  • Página 25 O desrespeito destes conselhos pode ter como consequência infiltrações na parede, pelas quais a DELABIE não poderá ser responsabilizada. EM CASO DE DÚVIDA, CONTACTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA DELABIE: +351 234 303 940. REGULAÇÃO DO DÉBITO (Fig. 1.I ou 2.D ou 3.G ou 4.H ou 5.G) •...
  • Página 26 • Riscos de gelo: purgar as canalizações a acionar diversas vezes a misturadora para vazar a água nela contida. Em caso de exposição prolongada ao gelo, recomendamos desmontar os mecanismos e colocá-los em local abrigado. Suporte Técnico e Serviço Pós-Venda: Tel: +351 234 303 940 - email: suporte.tecnico@delabie.pt Esta ficha está disponível em : www.delabie.pt...
  • Página 27 сантехниками с учетом действующих нормативных актов и предписаний проектных бюро. • Соблюдение диаметра труб позволяет избегать гидравлических ударов или потери давления/ расхода (см. таблицу по расчету в каталоге и на сайте www.delabie.ru). • Защита установки фильтрами, гасителями гидравлического удара или ограничителями...
  • Página 28: Уход И Чистка

    длительного воздействии холодных температур, рекомендуется демонтировать механизм и хранить в теплом помещении. Послепродажное обслуживание и техническая поддержка ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ тел.: +7 495 787 62 04 / +7 495 787 64 32 Электронный адрес: delabie@arbat-france.com After Sales Care and Technical Support: DELABIE SCS: E-mail: sav@delabie.fr...
  • Página 29 743795 / 743791 NT 74378 743796 / 743786 Indice A 743790 / 743789 Cartouche pour TEMPOMIX TEMPOMIX cartridge Kartusche für TEMPOMIX Głowica TEMPOMIX Binnenwerk TEMPOMIX Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit. Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product.
  • Página 30 Réf. 795000, 79500015, 795100 743795...
  • Página 31 Réf. 795000, 79500015, 795100 743791...
  • Página 32 Réf. 796000, 796838, 798000, 798152 743796...
  • Página 33 Réf. 796000, 796838, 798000, 798152 743786...
  • Página 34 Réf. 790000, 790001, 790006, 790008, 790204, 790214, 790218, 790219, 790300, 79030015, 790305, 79030515, 790310, 790350, 79035015, 790370, 790425, 790427, 790709, 790874, 790875, 790909,790912, 790709, 790712, 790925, 790927, 790970 743790...
  • Página 35 Réf. 790000, 790001, 790006, 790008, 790204, 790214, 790218, 790219, 790300, 79030015, 790305, 79030515, 790310, 790350, 790370, 79035015,790425, 790427, 790709, 790874, 790875, 790909,790912, 790709, 790712, 790925, 790927, 790970 743789...
  • Página 36: Technischer Kundendienst

    For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 - E-Mail: kundenservice@delabie.de...

Tabla de contenido