Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO o w n e r ’ s m a n u a l...
Página 2
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. La palabra Bluetooth es una marca propiedad de ® Bluetooth SIG, Inc. El uso de esta marca por parte de Sokkia, Inc. se realiza bajo licencia. Adobe Acrobat y Adobe Reader son marcas ®...
Características opcionales y accesorios GPS/GNSS Cámara Módem de datos 4G LTE Estación de acoplamiento de oficina Almacenamiento, mantenimiento y reciclaje Almacenamiento del SHC5000 y de la batería Protección de la pantalla táctil Reciclaje del SHC5000 y de las baterías Contenido...
Página 4
Información de garantía y reparación Garantía limitada del producto Planes de servicios de atención integral Advertencias, información de índole normativa, licencias Advertencias de producto Certificaciones y estándares Información sobre licencia Especificaciones Índice Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Introducción Las características estándar de SHC5000 Ruggedized Field Computer de Sokkia son pantalla de 7 pulgadas, pantalla táctil capacitiva, teclado numérico, cámara frontal y trasera, Bluetooth y Wi-Fi. Los accesorios estándar incluyen una batería de iones de litio extraíble, batería interna, cargador de pared de CA, correa de mano, cubierta del puerto conector, lápiz capacitivo de punta fina y correa del...
3 4 5 altavoces 6 Ranura de almacenamiento del lápiz Nota: su SHC5000 podría ser distinto al de estas imágenes. Treas iniciales Cuando reciba su SHC5000, realice las tareas que se describen en esta sección antes del primer uso. Capítulo 1 Introducción...
Página 8
(Se requiere la instalación de Adobe Reader en su equipo. Puede descargarlo desde el sitio web de Adobe en: www.adobe.com.) A lo largo de la vida del SHC5000 la documentación se irá actualizando. Compare los números de versión para comprobar si un documento ha cambiado.
Página 9
5. Conecte el enchufe correspondiente a su país en el cargador de pared de CA y enchúfelo a la toma de pared. Enchufe el otro extremo al conector de alimentación CC del SHC5000. Capítulo 1 Introducción...
Nota: utilice el cargador de pared de CA que se envía con el SHC5000 o un cargador autorizado. Para obtener más información, consulte el Apéndice C, Advertencias del cargador de pared. 6. Cargue la batería a temperatura ambiente (68° F o 20 °C) durante 6 horas (la primera vez que se carga).
Página 11
- Conéctese a una cuenta de usuario de Microsoft existente o configure una. También puede realizar esta tarea más adelante si así lo prefiere. 2. Es posible que se le solicite reiniciar el SHC5000 para completar la instalación. 3. Aparece la pantalla de inicio de Microsoft en modo tableta, que muestra el menú...
SHC5000. Existen otros idiomas disponibles, pero las características exclusivas del sistema operativo del SHC5000 se muestran en inglés y no en el idioma seleccionado. En la pantalla de Inicio, vaya a Configuración > Hora e idioma >...
Página 13
Actualizaciones de la documentación técnica Compruebe periódicamente si se han realizado actualizaciones de la documentación relacionada con el SHC5000 en nuestro sitio web en us.sokkia.com/products/ software-field-controllers/field-controller-hardware/shc5000. Compare los números de pieza o las fechas para ver si tiene la versión más reciente de estos documentos.
Página 14
Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Notas, o ver otros menús como Toda la configuración. Ver información del sistema para el SHC5000 Para ver información sobre el SHC5000 como la edición del sistema operativo y la compilación del SO, vaya al Centro de actividades. Seleccione Toda la configuración > Sistema >...
Pantalla y pantalla táctil El SHC5000 incorpora una pantalla en color y una pantalla táctil capacitiva con área de visualización diagonal de 7 pulgadas (178 mm). Es fácil de visualizar en el exterior y está protegida contra el agua y el polvo. El sistema operativo...
Herramienta de calibración - No utilizar La herramienta de calibración de Windows 10 se ha diseñado para una pantalla táctil resistiva. La pantalla del SHC5000 es una pantalla táctil capacitiva. Si se utiliza la herramienta de calibración de Windows 10, podría perjudicar el rendimiento de la pantalla táctil.
Página 19
Tecla Función Mover a la derecha Mover hacia arriba Mover hacia abajo Tecla Escape (programable) Intro (retorno) Alimentación Presionar y soltar: encendido o suspensión Presionar durante 5 segundos y bajar pantalla: apagar Presionar durante 10 segundos: restablecer dispositivo.
Para realizar ajustes adicionales, seleccione Configuración de energía y suspensión. Puede ajustar valores como cuánto tiempo debe transcurrir para que el SHC5000 se apague o pase a modo de suspensión y Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Página 21
Se recomienda mantener cargando las baterías del SHC5000 cuando no se usen en un plazo de hasta dos semanas. Al enchufar el SHC5000 en el cargador de pared que se proporciona con el mismo, se evita que las baterías se sobrecarguen.
Los indicadores LED de actividad están situados en la esquina superior izquierda de la parte frontal del SHC5000. LED rojo, fijo: 1) Si el SHC5000 se pone en modo de suspensión o se apaga presionando la tecla de encendido/ apagado (consulte los detalles más adelante en este...
Para extraerlo, retírelo de los puertos, quite los retenedores de goma curvados de los agujeros que cubren. Para sustituirlos, vuelva a introducir los retenedores de goma curvados en los agujeros. Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
10 minutos de inactividad. En este modo de suspensión, el SHC5000 sigue encendido pero consume muy poca energía. 1. Para poner el SHC5000 en modo de suspensión, presione y suelte la tecla de encendido/apagado o vaya al menú Inicio, seleccione el símbolo de Encendido y seleccione Suspender.
Página 26
Apagar y encender el SHC5000 Para ahorrar energía de la batería, se recomienda apagar el SHC5000 si no va a utilizarlo durante un fin de semana largo o varios días. Recuerde que cuando se apaga una unidad todavía está en funcionamiento y, aunque gaste poca energía, sigue consumiendo batería.
Página 27
5 segundos y deslice la pantalla hacia la parte inferior de la pantalla del SHC5000. 3. Si el dispositivo funciona con batería, el SHC5000 suele tardar unos 30 segundos en apagarse por completo, aunque a veces puede tardar varios minutos.
20 segundos. De esta manera, se fuerza la desconexión eléctrica de las baterías de la unidad SHC5000, y el dispositivo se apaga completamente. Para volver a encender la unidad, debe utilizar el adaptador de CA. No olvide este punto si va a trabajar en el exterior.
Bluetooth. Crear una asociación/conexión con un dispositivo Bluetooth Para crear una asociación entre el SHC5000 y otro dispositivo con tecnología Bluetooth: 1. Encienda ambos dispositivos. 2. Colóquelos a unos pasos de distancia (el SHC5000 tiene una conexión Bluetooth de gran alcance, pero puede...
Nota: si el Bluetooth está encendido y el SHC5000 entra en modo de suspensión o hibernación, el Bluetooth se apaga para ahorrar energía de la batería. La conexión se reanudará al volver a encender el dispositivo. Redes inalámbricas Wi-Fi El SHC5000 incorpora la capacidad de conexión de red inalámbrica Wi-Fi para conectarse a Internet o a la red de...
Características opcionales y accesorios En este capítulo se describen las características opcionales que se pueden incluir con el SHC5000 Ruggedized Field Computer. GPS/GNSS Los modelos SHC5000 Geo incorporan GPS/GNSS con una precisión de 2 a 5 metros. Utilice Mapas para ver su ubicación y comprobar si funciona el GPS.
Cámara Los modelos SHC5000 Geo tienen una cámara frontal de 2 MP y una cámara trasera de 8 MP. Puede acceder a la aplicación de cámara desde el menú Inicio, Todas las aplicaciones > Cámara. En el menú Inicio también hay un mosaico de cámara. Puede configurar una tecla programable para iniciar la aplicación de cámara si...
Página 34
Field Computer se cae al suelo. Para introducir o extraer una tarjeta, siga estos pasos: 1. Apague el SHC5000 (es un requisito obligatorio). 2. Extraiga la tapa de la batería como se describe en el capítulo 1.
Página 35
Para extraer la tarjeta SIM, tire de ella con suavidad utilizando unas pinzas o cinta adhesiva. Nota: si el módem estaba encendido antes de apagar el SHC5000 para introducir la tarjeta SIM, se le solicitará que configure la conexión de datos cuando reinicie. Seguridad inalámbrica...
No coloque el SHC5000 con módem celular al lado de discos, tarjetas de crédito o de transporte u otros soportes magnéticos. El módem podría dañar la información de los discos y tarjetas. Estación de acoplamiento de oficina La Estación de acoplamiento de oficina le permite realizar las siguientes funciones: Transferir datos a otro ordenador o red a través de una...
Página 37
Esto puede resultar útil en un entorno de oficina. 7. El SHC5000 se carga más rápido si los valores de alimentación se han configurado de forma que el SHC5000 pase a un modo de poca energía cuando no se esté...
Página 38
No deje caer elementos en el acoplamiento que puedan dañar las patillas. Mantenga limpias las patillas de acoplamiento Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Este consumo de energía se utiliza para mantener la memoria (RAM) del SHC5000 en el mismo estado en el que estaba cuando estaba en funcionamiento. Se recomienda cargar la unidad cada noche o fin de semana cuando se encuentre en modo de suspensión.
20 segundos para desconectarla. 5. Guarde la batería en un lugar fresco y seco. 6. El adaptador de CA debe estar enchufado y conectado al SHC5000 para encender la tableta después de haber estado guardada. Protección de la pantalla táctil Proteja la pantalla táctil de los golpes, de la presión o de las...
Reciclaje del SHC5000 y de las baterías Cuando el SHC5000 alcance el final de su vida útil, no debe tirarse con residuos urbanos. Es su responsabilidad desechar el equipo llevándolo a un punto especial de recopilación de equipos electrónicos y de material eléctrico para su posterior reciclaje.
24 meses a partir de la fecha de envío. Esta garantía, sin embargo, no se aplicará a las baterías sustituidas por el usuario, ni a los soportes que contienen SHC5000 y programas de PC de sobremesa, documentación del usuario ni accesorios.
Página 45
(v) el producto ha estado sujeto a alguna modificación, alteración o cambio por parte del cliente o en nombre de éste (excepto y a no ser que haya sido modificado, cambiado o alterado por SC o bajo supervisión directa de SC), (vi) el defecto o error se deben a un uso incorrecto o accidente, (vii) el número de serie que figura en el producto se ha...
Página 46
Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercancías. Los tribunales de Utah tendrán jurisdicción personal exclusiva en caso de que se produzcan disputas derivadas de esta garantía o en relación con ella. Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Reparaciones de garantía Si desea obtener una reparación o servicio de garantía para el SHC5000, envíe una solicitud de reparación desde nuestro sitio web, en http://us.sokkia.com/sokkia-care o póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado dentro del plazo de garantía aplicable. Puede producirse un retraso en la reparación o agregarse un recargo adicional...
Página 48
Tenga a mano la siguiente información: El número de serie del producto. Para ver información sobre el SHC5000, vaya al Centro de actividades y seleccione Toda la configuración > Sistema > Acerca de. También encontrará el número de serie en el compartimento de la batería.
Página 49
Al ponerse en contacto con un centro de reparaciones, es posible que éste le solicite información adicional sobre el SHC5000. Para ver información como la edición del sistema operativo, compilación del SO y número de serie, vaya al Centro de actividades y seleccione Toda la configuración >...
Página 50
Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Advertencias de producto Siga las advertencias que se indican a continuación para utilizar SHC5000 y los accesorios de forma segura. Advertencias de la batería ADVERTENCIA Este dispositivo se proporciona con una batería recargable de iones de litio. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desmonte, aplaste, perfore la batería, ni la exponga al fuego o realice un cortocircuito de...
Página 53
El cargador de pared de CA debe estar aprobado por Sokkia, debe tener una potencia de salida de 12 V CC y un mínimo de 1,67 A, y debe estar certificado o recomendado por un laboratorio de pruebas de reconocimiento nacional.
Certificaciones y estándares Existen versiones de SHC5000 para Norteamérica y para la Unión Europea, con distintos estándares y certificaciones. Estados Unidos De conformidad con las normas de la FCC 47 CFR 15.19(a) (3), las siguientes declaraciones deben aparecer en el dispositivo o en la documentación de usuario.
Página 55
Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o TV para obtener ayuda. En cumplimiento de las normas FCC, 47 CFR 15.21, se debe notificar al usuario de que los cambios o modificaciones que se realicen en el dispositivo Ruggedized Field Computer que el fabricante no apruebe expresamente pueden invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Página 56
USB deben utilizar un núcleo o grano de ferrita. El núcleo de ferrita debe ubicarse en el cable cerca del extremo que se conecta al SHC5000. Este dispositivo se ha evaluado utilizando los siguientes estándares para demostrar su conformidad con las...
Página 57
EN 62311:2008, EN 62209-2:2010 EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-3 V1.6.1 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 893 V1.7.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 55022:2010 ...
MPEG 2, cuya licencia está disponible en MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado 80111 EE.UU. Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Página 59
Windows 10 se actualiza automáticamente y está habilitado en todo momento. Se pueden aplicar honorarios del ISP. Con el tiempo se podrían exigir requisitos adicionales para las actualizaciones. La experiencia de Cortana puede variar según el dispositivo. Capítulo C Advertencias, información de índole normativa, licencias...
Página 60
Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Pantalla Área de visualización activa: 7 pulgadas (178 mm) Resolución WXGA de 800 x 1280 píxeles LCD con retroiluminación Visible en exteriores Orientación horizontal o vertical Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Página 63
Teclas con retroiluminación Baterías Batería de iones de litio recargable FC/SHC5000 3,7 V CC 10600 mAh, 38,7 Whr Sokkia PN 1013591-01 Tiempo de funcionamiento de hasta 20 horas Tiempo de carga de 4 a 6 horas ...
Página 64
Temperatura de carga de la batería: -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C) Resistencia a los Resiste varias caídas desde 4 pies golpes (1,2 m) en hormigón Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Página 65
IP68 resistente al agua y al polvo Diseñado para MIL-STD 810G Compatible con RoHS 2 Garantías 24 meses para SHC5000 90 días para los accesorios Planes de servicio y mantenimiento ampliados Apéndice D Especificaciones...
Página 66
Modelos de EE.UU./Norteamérica y de la CE/UE Cámara Resolución: trasera de 8 MP, frontal (modelos Geo) de 2 MP Autofoco Captura de vídeo Formato de imagen JPEG Flash Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Página 67
(WAAS, EGNOS, etc.) 72 canales de seguimiento GNSS Accesorios Correa de mano ajustable FC/ estándar SHC5000 (Sokkia PN 1013589-01) Batería de iones de litio extraíble Cargador de pared de CA con kit de enchufe internacional - Entrada: 100-240 V CA, 50/60 Hz,...
Página 68
Soporte acople/baliza para coche - conexión de acople Cable serie Funda de transporte Funda carcasa abatible Arnés de 4 puntos Tarjetas SD de diversos tamaños Office 365 Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Página 72
, 17–18 Interno 2 , 17 Vida de la batería 16 Batería extraíble 3–5 , 17–19 Batería, extraíble 3–5 Batería, interna 17–18 Bloqueado 24 Brújula 24 Cámara 29 Audio 29 Especificaciones 62 Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Página 73
Correa del lápiz 7 Correa de mano 7 Cuidado y mantenimiento Almacenamiento 36 Limpieza 37 Declaración de conformidad 54 Descripción del SHC5000 2–3 Documentación 4 Especificaciones 58–65 Especificaciones de temperatura 60 Estación de acoplamiento de oficina 32 Estándares y certificaciones medioambientales 61...
Página 74
Lápiz digital 3 Ranura de almacenamiento del lápiz 2 Limitación de responsabilidad 42 Limpieza 37 Lupa 14 Memoria 58 Menú Inicio de Windows 12 , 59 Micrófono 21 , 29 Modelo Geo 28 Manual del usuario de SHC5000 Ruggedized Field Computer...
Página 75
Planes de servicio 43 , 30 , 37 , 44 Precauciones 19 Puerto RS-232C 59 , 20 Puertos conectores 3 Reciclaje del SHC5000 y de las baterías 38 Reparaciones, actualizaciones y evaluaciones 44 Reparar 44 Información del sistema 45 Restablecer 23 Restaurar 24 Seguridad inalámbrica 31...
Página 76
, 58 Sistema operativo 12 Actualizaciones 8 Idiomas de instalación 8 Software incluido 62 Suspender 21 Tapa de la batería 2–3 Tareas de configuración, iniciales 3 , 4 , 30 Tarjeta SIM 3 Tarjetas SD 19 Teclado numérico Brillo de la luz de retroiluminación 16 Funciones de teclas 14–15 Teclas programables 15 Manual del usuario de SHC-5000 Ruggedized Field Computer...