TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, 14. Refer all servicing to qualified service qualified personnel. (o la parte posterior). No hay piezas en el TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA and DDA personnel. Servicing is required when interior del equipo que puedan ser reparadas are trademarks or registered trademarks of...
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, Attention être eff ectués uniquement par du personnel TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, sufrido algún daño, si el cable de suministro Ces consignes de sécurité et qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si BUGERA y DDA son marcas comerciales o de energía o el enchufe presentaran daños,...
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, sind. Reparaturen sind nur von qualifi ziertem LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC qualifi ziertem Service-Personal ausführen.
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, trovoadas ou quando não for utilizado durante que não as indicadas nas instruções de ださい。 TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e DDA longos períodos de tempo. operação, salvo se possuir as qualifi -cações são marcas ou marcas registradas do 取扱説明書を大切に保管して...
Página 7
In “CV” mode, when OUTPUT The FCV100 can be operated via an 12 V DC 2 is in use, INPUT/OUTPUT 1 can still be power adapter or with a 9 V battery used for controlling the volume of another (Type 6LR91).
Página 8
En mode « CV », la sortie OUTPUT 2 ne Si conecta el FCV100 en modo “NORM”, no puede ser utilizado, ya que la señal En mode « NORM », la FCV100 peut délivre pas de signal audio de l’entrée esta unidad es capaz de controlar el de control viene exclusivamente desde contrôler le volume de deux instruments.
Página 9
Os sinais de INPUT 1/2 são transmitidos INPUT 1/2 anliegen, werden an den de controlo provém exclusivamente do kann INPUT 2 nicht verwendet werden, ao OUTPUT 1/2. No modo “CV” o FCV100 OUTPUT 1/2 geleitet. Im „CV“-Modus OUTPUT 2. Conforme indicado antes, da OUTPUT 2 als Steuer-element fungiert.
“Support” at behringer. com. Alternatively, del apartado “Support” de nuestra página please submit an online warranty claim at web behringer. com. En caso de que su país no behringer. com BEFORE returning the product. aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”...
Página 11
“Support” de notre site Internet „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht um distribuidor MUSIC Group para o seu país behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem listado abaixo de “Suporte” em behringer. com.