Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Fuente de corriente de soldadura
Titan XQ 400 AC puls D
ES
099-005607-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
03.05.2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM Titan XQ 400 AC puls D

  • Página 1 Manual de instrucciones Fuente de corriente de soldadura Titan XQ 400 AC puls D 099-005607-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 03.05.2021...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funciona- miento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad .......................... 5 Indicaciones sobre el uso de esta documentación ..............5 Definición de símbolo......................6 Normas de seguridad......................7 Transporte e instalación....................... 10 3 Utilización de acuerdo a las normas ..................
  • Página 4 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación 5.5.5 Selección de las tareas ..................38 Soldadura MMA ........................39 5.6.1 Conexión de sujeción de electrodo y cable de masa ........... 39 5.6.2 Selección de las tareas ..................39 Control remoto ........................39 Interfaces para automatización ....................
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 6: Definición De Símbolo

    Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Símbolo Descripción Observe las particularidades técnicas pulsar y soltar (teclear/palpar) Desconectar el aparato soltar Conectar el aparato pulsar y mantener pulsado incorrecto/no válido conectar correcto/válido girar Entrada Valor numérico/ajustable Navegar La señal de iluminación se ilumina en verde...
  • Página 7: Normas De Seguridad

    Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
  • Página 8 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones debido a vestimenta inadecuada! La radiación, el calor y la tensión eléctrica representan fuentes inevitables de riesgo durante la soldadura con arco voltaico. El usuario debe llevar equipo de protección in- dividual (EPI) completo.
  • Página 9 Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
  • Página 10: Transporte E Instalación

    Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos.
  • Página 11 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Peligro de accidentes por cables de alimentación! Durante el transporte, los cables de alimentación no separados (cables de red, cables de control, etc.) pueden provocar riesgos, como p. ej., de vuelco de aparatos conecta- dos y lesiones a otras personas.
  • Página 12: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    Utilización de acuerdo a las normas Utilización y funcionamiento exclusivamente con los siguientes aparatos Utilización de acuerdo a las normas ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado de la técnica, así como con las regulaciones y normas para su utilización en muchos sectores industriales.
  • Página 13: Documentación Vigente

    3.3.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.3.2 Declaratión de Conformidad Este producto se corresponde en su diseño y tipo constructivo con las directivas de la UE indi- cadas en la declaración.
  • Página 14: Parte De La Documentación General

    Utilización de acuerdo a las normas Documentación vigente 3.3.6 Parte de la documentación general Este documento forma parte de la documentación general y solo es válido en combinación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
  • Página 15: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Configuración del aparato Descripción del aparato - Breve vista general Configuración del aparato En la siguiente tabla se representan las distintas variantes de diseño (niveles de ampliación) de la serie de aparatos XQ: Tipo Figura Propiedades de transporte...
  • Página 16: Vista Delantera/Vista Lateral Desde La Derecha

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista delantera/vista lateral desde la derecha Vista delantera/vista lateral desde la derecha Figura 4-2 099-005607-EW504 03.05.2021...
  • Página 17 Descripción del aparato - Breve vista general Vista delantera/vista lateral desde la derecha Pos Símbolo Descripción Antena WiFi Opción de fábrica (versión OW Expert XQ 2.0 WLG) Interruptor principal Encender/apagar el aparato. Barra de estado LED - Indicación del estado de funcionamiento El estado de funcionamiento se muestra mediante un conductor de luz >...
  • Página 18: Vista Trasera / Vista Lateral Desde La Izquierda

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista trasera / vista lateral desde la izquierda Vista trasera / vista lateral desde la izquierda Figura 4-3 099-005607-EW504 03.05.2021...
  • Página 19 Descripción del aparato - Breve vista general Vista trasera / vista lateral desde la izquierda Pos Símbolo Descripción Elementos de seguridad para la bombona de gas de protección (correa/cadena) Abertura de entrada del aire de refrigeración Filtro de suciedad opcional > Véase capítulo 6.3.1 Zócalo de conexión, corriente de soldadura «+»...
  • Página 20: Estructura Y Función

    Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del ma- nual de instrucciones.
  • Página 21: Principio De Elevación

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.2 Principio de elevación Figura 5-1 5.1.3 Condiciones ambientales El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una ilumi- nación suficiente en el área de trabajo.
  • Página 22: Cable De Masa, Generalidades

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5 Cable de masa, generalidades ATENCIÓN Riesgo de quemaduras por conexión de corriente de soldadura inadecuada Estos puntos de conexión y estas líneas se pueden calentar por conectores de cor- riente de soldadura no bloqueados (conexiones del aparato) o por suciedad en la conexión de la pieza de trabajo (pintura, corrosión) y causar quemaduras en caso de contacto.
  • Página 23: Longitud Máxima Del Paquete De Mangueras

    Todos los datos se refieren a toda la longitud del paquete de mangueras de todo el sistema de soldadura y son configuraciones a modo de ejemplo (de componentes de la gama de productos EWM con longitu- des estándar). Debe procurarse un tendido sin dobleces recto considerando la altura de elevación máx.
  • Página 24: Llenado Del Líquido De Refrigeración

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6.4 Llenado del líquido de refrigeración Tras conectar el aparato, la bomba de refrigerante funciona durante un máx. de 2 min. (llenar el paquete de mangueras). Si durante este tiempo el aparato no detecta un caudal de refrigerante suficiente, se desconectará...
  • Página 25: Notas Sobre El Tendido De Conductos De Corriente De Soldadura

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.7 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura • Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbacio- nes (destellos) en el arco voltaico. • Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
  • Página 26 Estructura y función Transporte e instalación • Utilice un conducto de piezas de trabajo propio a la pieza de trabajo para cada aparato de soldadura. Figura 5-4 • Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación.
  • Página 27: Corrientes De Soldadura Vagabundas

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.8 Corrientes de soldadura vagabundas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios.
  • Página 28: Suministro Gas Protector (Cilindro De Gas Protector Para Equipo De Soldar)

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.9 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso de fijación incorrecta o insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
  • Página 29: 5.1.11 Conexión A La Red

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.11 Conexión a la red PELIGRO ¡Peligro por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • La conexión (conector o cable), la reparación o la adaptación de la tensión del aparato debe realizarlas un técnico electricista según la respectiva legislación del país y/o las dis- posiciones del país.
  • Página 30: Encendido Y Diagnóstico Del Sistema

    Estructura y función Encendido y diagnóstico del sistema Encendido y diagnóstico del sistema Tras cada conexión, todo el sistema de soldadura se somete a una comparación de datos y el diag- nóstico de sistema de los componentes individuales. La duración del tiempo de inicio (conexión hasta la disponibilidad para la soldadura) depende del número de componentes de sistema conectados y la infor- mación que debe intercambiarse entre estos aparatos.
  • Página 31: Capucha De Protección, Control Del Aparato

    Estructura y función Barra de estado LED - Indicación del estado de funcionamiento 5.3.1 Capucha de protección, control del aparato Figura 5-9 • Abra la tapa de protección. • Ejerza un poco de presión en el alma de unión izquierda (figura) hasta que el pin de fijación de la tapa pueda extraerse hacia arriba a la izquierda.
  • Página 32: Soldadura Mig/Mag

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG Soldadura MIG/MAG 5.4.1 Conectar paquete de manguera intermedia a fuente de alimentación Figura 5-10 Pos Símbolo Descripción Aparato de alimentación de alambre Paquete de manguera intermedia Zócalo de conexión de 14 polos Conexión del cable de control del alimentador de hilo Protección contra los tirones de la alargadera >...
  • Página 33: Dispositivo De Contratracción Del Paquete De Manguera Intermedia

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG • Inserte el extremo del paquete de mangueras de la manguera de prolongación desde el exterior por medio del dispositivo de contracción de la manguera de prolongación y, a continuación, asegúrelo mediante giro a la derecha. •...
  • Página 34: Bloquear Dispositivo De Contratracción

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.4.3.1 Bloquear dispositivo de contratracción Mangueras de prolongación EWM Figura 5-12 5.4.4 Conexión para cable de pieza de trabajo Figura 5-13 Pos Símbolo Descripción Zócalo de conexión, corriente de soldadura «-» Conexión del conducto de piezas de trabajo Pieza de trabajo •...
  • Página 35: Ajuste De La Cantidad De Gas De Protección (Test De Gas)/Purgado Del Paquete De Mangueras

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.4.5 Ajuste de la cantidad de gas de protección (test de gas)/purgado del paquete de mangueras • Establezca el suministro de gas de protección según se describe en el capítulo Transporte y Mon- taje > Véase capítulo 5.1.9. •...
  • Página 36: Soldadura Tig

    Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.5.1 Conectar paquete de manguera intermedia a fuente de alimentación Los quemadores combi WIG se conectan en el aparato de alimentación de alambre y en la fuente de alimentación. ¡El conducto de corriente de soldadura del paquete de manguera intermedia debe estar conectado a la parte posterior del aparato con una conexión de corriente de soldadura (-)! Figura 5-14...
  • Página 37: Dispositivo De Contratracción Del Paquete De Manguera Intermedia

    Estructura y función Soldadura TIG • Inserte el extremo del paquete de mangueras de la manguera de prolongación desde el exterior por medio del dispositivo de contracción de la manguera de prolongación y, a continuación, asegúrelo mediante giro a la derecha. •...
  • Página 38: Bloquear Dispositivo De Contratracción

    Estructura y función Soldadura TIG 5.5.3.1 Bloquear dispositivo de contratracción Mangueras de prolongación EWM Figura 5-16 5.5.4 Conexión para cable de pieza de trabajo Figura 5-17 Pos Símbolo Descripción Zócalo de conexión de corriente de soldadura "+" • Soldadura WIG: Conexión de la pieza de trabajo...
  • Página 39: Soldadura Mma

    Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA 5.6.1 Conexión de sujeción de electrodo y cable de masa ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Existe peligro de contusión y de quemaduras al cambiar los electrodos recubiertos. • Utilice guantes de protección adecuados y secos. •...
  • Página 40: Interfaces Para Automatización

    Estructura y función Interfaces para automatización Interfaces para automatización ADVERTENCIA Ninguna reparación o modificación no autorizada. Para evitar lesiones y daños en el aparato, el aparato sólo debe ser reparado o modificado por personal cualificado y experto en la materia. La garantía no será...
  • Página 41: Interfaz Robot Rint X12

    Estructura y función Interfaz PC 5.8.2 Interfaz robot RINT X12 La interfaz estándar digital para aplicaciones automáticas Funciones y señales: • Entradas digitales: start/stop, selección de tipos de funcionamiento, de JOB y de programas, enheb- rado, test de gas • Entradas analógicas: tensiones de control, p.ej.
  • Página 42: Identificación De Componentes

    Estos componentes accesorios podrán ser montados en el equipo en una fecha posterior, como opción > Véase capítulo 9. Los códigos de barras predefinidos en ewm Xnet se registran con el escáner manual. Los datos de com- ponentes se consultan y representan en el control.
  • Página 43: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades ADVERTENCIA Mantenimiento, comprobación y reparación inadecuados. El mantenimiento, la comprobación y la reparación del producto deben encomendarse exclusivamente a personal cualificado. Personal cualificado es aquel que gracias a su formación, sus conocimientos y su experiencia en la verificación de fuentes de corriente de soldadura puede reconocer los posibles peligros y sus consecuencias y aplicar las medidas de seguridad adecuadas.
  • Página 44: Definición De Símbolo

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Definición de símbolo Definición de símbolo Personas Soldador / usuario Personal de servicio / experto, persona capacitada Comprobación Examen visual Prueba de funcionamiento Periodo, intervalo Funcionamiento de un turno Funcionamiento de varios turnos cada 8 horas diariamente semanalmente mensualmente...
  • Página 45: Plan De Mantenimiento

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Plan de mantenimiento Plan de mantenimiento Paso de mantenimiento Únicamente la persona designada como verificador y/o reparador pu- ede realizar el correspondiente paso de trabajo debido a su formación. Los puntos de verificación que no corresponden se dejan aparte. •...
  • Página 46: Filtro De Suciedad

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Plan de mantenimiento 6.3.1 Filtro de suciedad Al utilizar un filtro de suciedad, se reduce el caudal de aire de refrigeración y como consecuencia dismi- nuye el factor de marcha del aparato. El factor de marcha disminuye a medida que aumenta la suciedad del filtro.
  • Página 47: Cambio De Refrigerante

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Plan de mantenimiento 6.3.2 Cambio de refrigerante Observe todas las indicaciones sobre la manipulación, la aplicación y la eliminación de refrigerantes de la antorcha > Véase capítulo 5.1.6. Figura 6-3 • Desconecte el aparato y extraiga el conector. Posicione un recipiente colector adecuado debajo del tornillo de purga del tanque de refrigerante.
  • Página 48 • Llene el tanque teniendo en cuenta el nivel de refrigerante máximo con líquido de refrigeración de EWM original. Tras el llenado, cierre la tapa del tanque y purgue el circuito de refri- gerante > Véase capítulo 7.4. 099-005607-EW504...
  • Página 49: Intercambiador De Calor (Refrigeración De La Antorcha)

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Plan de mantenimiento 6.3.3 Intercambiador de calor (refrigeración de la antorcha) ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones debido a una formación insuficiente! Para los siguientes pasos de mantenimiento se precisa una formación técnica para evi- tar lesiones. • Este paso de mantenimiento únicamente puede realizarlo personal especializado con la de- bida formación y autorización.
  • Página 50: Fuente De Corriente De Soldadura (Inversor)

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Plan de mantenimiento 6.3.4 Fuente de corriente de soldadura (inversor) ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones debido a una formación insuficiente! Para los siguientes pasos de mantenimiento se precisa una formación técnica para evi- tar lesiones. • Este paso de mantenimiento únicamente puede realizarlo personal especializado con la de- bida formación y autorización.
  • Página 51: Revisión Anual (Inspección Y Revisión Durante El Funcionamiento)

    Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se de- berán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. Eliminación del aparato ¡Eliminación adecuada! El aparato contiene valiosas materias primas que se deberían reciclar, así...
  • Página 52: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposicio- nes.
  • Página 53 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error (categoría) Posible causa Ayuda Falta refrigerante Caudal bajo Añadir refrigerante. Comprobar el caudal de refrigerante - Solucionar las dobleces en el paquete de mangueras. Adaptar el umbral de caudal. [1] [3] Limpiar el refrigerador de agua.
  • Página 54 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error (categoría) Posible causa Ayuda Reducción HF-(alta Aparato de ignición HF (alta Dejar enfriar el aparato conectado. frecuencia) del exceso frecuencia) sobrecalentado de temperatura Error de ignición de El arco piloto no puede encen- Verificar el equipamiento de la an- arco piloto derse.
  • Página 55 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error (categoría) Posible causa Ayuda Corte del arco voltaico Durante una soldadura con una Comprobar la alimentación de hilo. instalación automatizada se ha Adaptar la velocidad de soldadura. producido un corte del arco vol- taico.
  • Página 56: Avisos

    Solución de problemas Avisos Error (categoría) Posible causa Ayuda 63 Error en la tensión de La tensión de servicio y de red Comprobar y/o adaptar la tensión de son incompatibles servicio y de red únicamente en la serie de aparatos XQ. no en la serie de aparatos XQ.
  • Página 57 Solución de problemas Avisos Aviso Posible causa/Soluciones 16 Advertencia de gas de pro- Comprobar el suministro de gas. tección 17 Advertencia de gas de plasma Comprobar el suministro de gas. 18 Advertencia de gas de confor- Comprobar el suministro de gas. mación 19 Aviso de gas 4 reservado...
  • Página 58: Lista De Comprobación Para Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas ¡El equipamiento adecuado de los aparatos para el material utilizado y el gas del proceso es un requisito fundamental para obtener un funcionamiento impecable! Leyenda Símbolo Descripción...
  • Página 59: Purgar El Circuito De Refrigerante

    Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Problemas de alimentación de alambre  Alojamiento de los rodillos motor de arrastre desgastado (los rodillos motor de arrastre deben estar bien fijados en su soporte y no deben presentar huelgo) Sustituir el alojamiento de los rodillos motor de arrastre (092-002960-E0000) ...
  • Página 60: Accionamiento Del Eje De La Bomba (Circuito De Refrigerante)

    Solución de problemas Accionamiento del eje de la bomba (circuito de refrigerante) Accionamiento del eje de la bomba (circuito de refrigerante) Tiempos de parada más largos y suciedad en el refrigerante pueden llegar a inmovilizar la bomba de re- frigerante del aparato de refrigeración. Figura 7-3 •...
  • Página 61: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Dimensiones y pesoe Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Dimensiones y pesoe F06R1/R2 F06RS F06P Dimensiones (l x b x h) pulgadas pulgadas pulgadas 1152 45.3 33.6 33.6 27.0...
  • Página 62: Refrigeración Del Soldadoröä

    Datos Técnicos Refrigeración del soldadoröä Refrigeración del soldadoröä Refrigeración de la antorcha F06W F06WRF Potencia de refrigeración a 1 l/min (+25 1,5 KW °C/77 °F) Caudal máx. 5 l/min 20 l/min 1,3 gal./min 5,2 gal./min Altura de elevación máx. 35 m 45 m 115 pies 148 pies...
  • Página 63: Datos De Potencia

    Datos Técnicos Datos de potencia Datos de potencia 8.3.1 Tensión de red 380-400V MIG/MAG Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A a 400 A Tensión de soldadura según la norma (U 14,3 V a 34,0 V 20,2 V a 36,0 V 10,2 V a 26,0 V Factor de marcha ED a 40 °C 400 A (80 %)
  • Página 64: Tensión De Red 440-460V

    Datos Técnicos Datos de potencia 8.3.2 Tensión de red 440-460V MIG/MAG Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A a 400 A Tensión de soldadura según la norma (U 14,3 V a 34,0 V 20,2 V a 36,0 V 10,2 V a 26,0 V Factor de marcha ED a 40 °C 400 A (80 %) 370 A (100 %)
  • Página 65: Tensión De Red 480-500V

    Datos Técnicos Datos de potencia 8.3.3 Tensión de red 480-500V MIG/MAG Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A a 400 A Tensión de soldadura según la norma (U 14,3 V a 34,0 V 20,2 V a 36,0 V 10,2 V a 26,0 V Factor de marcha ED a 40 °C 400 A (80 %) 370 A (100 %)
  • Página 66: Accesorios

    Accesorios Accesorios generales Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la pinza porta-electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Accesorios generales Número de Tipo Denominación artículo...
  • Página 67: Opciones

    Accesorios Opciones Opciones Tipo Denominación Número de artículo ON PS F06 1D01 Consola giratoria para un alimentador de hilo 092-003330-00000 ON PS F06 1D02 Consola giratoria para un alimentador de hilo IC 092-003332-00000 ON PS F06 2D01 Soporte de transporte para dos alimentadores de 092-003331-00000 hilo Set de ampliación: Prolongación de un mandril gira-...
  • Página 68: Líquido De Refrigeración - Tipo Kf

    Accesorios Refrigeración del soldadoröä 9.6.2 Líquido de refrigeración - tipo KF Tipo Denominación Número de artículo KF 23E-5 Líquido de refrigeración hasta -10 °C (14 °F), 5 l 094-000530-00005 KF 23E-200 Líquido refrigerante (-10 °C), 200 litros 094-000530-00001 KF 37E-5 Líquido de refrigeración hasta -20 °C (4 °F), 5 l 094-006256-00005 KF 37E-200...
  • Página 69: Apéndice

    Apéndice Búsqueda de distribuidores Apéndice 10.1 Búsqueda de distribuidores Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-005607-EW504 03.05.2021...

Tabla de contenido