EWM Tetrix XQ 230 puls DC Comfort 3.0 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Tetrix XQ 230 puls DC Comfort 3.0:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Fuente de corriente de soldadura
Tetrix XQ 230 puls DC Comfort 3.0
ES
Tetrix XQ 230 puls AC/DC Comfort 3.0
Tetrix XQ 230 puls DC Expert 3.0
Tetrix XQ 230 puls AC/DC Expert 3.0
099-005630-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
02.03.2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM Tetrix XQ 230 puls DC Comfort 3.0

  • Página 1 Manual de instrucciones Fuente de corriente de soldadura Tetrix XQ 230 puls DC Comfort 3.0 Tetrix XQ 230 puls AC/DC Comfort 3.0 Tetrix XQ 230 puls DC Expert 3.0 Tetrix XQ 230 puls AC/DC Expert 3.0 099-005630-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
  • Página 2 +49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funciona- miento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad .......................... 6 Indicaciones sobre el uso de esta documentación ..............6 Definición de símbolo......................7 Normas de seguridad......................8 Transporte e instalación....................... 11 3 Utilización de acuerdo a las normas ..................
  • Página 4 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación 6.3.3 Fuente de corriente de soldadura (inversor) ............37 6.3.4 Intercambiador de calor (refrigeración de la antorcha) ........39 6.3.5 Revisión anual (inspección y revisión durante el funcionamiento) ....... 40 Eliminación del aparato ......................40 7 Solución de problemas ........................
  • Página 5 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación 099-005630-EW504 02.03.2021...
  • Página 6: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 7: Definición De Símbolo

    Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Símbolo Descripción Observe las particularidades técnicas pulsar y soltar (teclear/palpar) Desconectar el aparato soltar Conectar el aparato pulsar y mantener pulsado incorrecto/no válido conectar correcto/válido girar Entrada Valor numérico/ajustable Navegar La señal de iluminación se ilumina en verde...
  • Página 8: Normas De Seguridad

    Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
  • Página 9 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones debido a vestimenta inadecuada! La radiación, el calor y la tensión eléctrica representan fuentes inevitables de riesgo durante la soldadura con arco voltaico. El usuario debe llevar equipo de protección in- dividual (EPI) completo.
  • Página 10 Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
  • Página 11: Transporte E Instalación

    Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos.
  • Página 12 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Peligro de accidentes por cables de alimentación! Durante el transporte, los cables de alimentación no separados (cables de red, cables de control, etc.) pueden provocar riesgos, como p. ej., de vuelco de aparatos conecta- dos y lesiones a otras personas.
  • Página 13: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado de la técnica, así como con las regulaciones y normas para su utilización en muchos sectores industriales. Se utilizará exclusivamente para los procesos de soldadura fijados en la chapa de identificación.
  • Página 14: Documentación Vigente

    3.3.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.3.2 Declaratión de Conformidad Este producto se corresponde en su diseño y tipo constructivo con las directivas de la UE indi- cadas en la declaración.
  • Página 15: Parte De La Documentación General

    Utilización de acuerdo a las normas Documentación vigente 3.3.6 Parte de la documentación general Este documento forma parte de la documentación general y solo es válido en combinación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
  • Página 16: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Figura 4-1 099-005630-EW504 02.03.2021...
  • Página 17 Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Pos Símbolo Descripción Tapa de protección > Véase capítulo 5.1.11 Control del aparato (véase el manual de instrucciones correspondiente «Con- trol») Zócalo de conexión (cable de control de la antorcha) > Véase capítulo 5.2.1.1 Zócalo de conexión, corriente de soldadura «+»...
  • Página 18: Estructura Y Función

    Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del ma- nual de instrucciones.
  • Página 19: Condiciones Ambientales

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.1 Condiciones ambientales El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una ilumi- nación suficiente en el área de trabajo.
  • Página 20: Correa De Transporte

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.4 Correa de transporte 5.1.4.1 Ajustar la longitud de la correa de transporte Figura 5-2 5.1.5 Filtro de suciedad Estos componentes accesorios podrán ser montados en el equipo en una fecha posterior, como opción > Véase capítulo 9.4. Al utilizar un filtro de suciedad, se reduce el caudal de aire de refrigeración y como consecuencia dismi- nuye el factor de marcha del aparato.
  • Página 21 Estructura y función Transporte e instalación Mediante la construcción modular, la fuente de corriente de soldadura puede reequiparse con un módulo de refrigeración para la refrigeración líquida de la antorcha. Encontrará información sobre la conexión y la instalación en la documentación del módulo de refrigeración. Figura 5-3 1 Desconecte la fuente de alimentación y extraiga el conector.
  • Página 22: Notas Sobre El Tendido De Conductos De Corriente De Soldadura

    Estructura y función Transporte e instalación 2 Coloque la fuente de alimentación en un lado. 3 Suelte los tornillos de la cubierta inferior. Desplace la cubierta a la posición de reposo en el lado delantero. Vuelva a atornillar la cubierta. 4 Desatornille los seis tornillos Torx de los conectores de módulo del módulo de refrigeración.
  • Página 23 Estructura y función Transporte e instalación • Utilice un conducto de piezas de trabajo propio a la pieza de trabajo para cada aparato de soldadura. Figura 5-5 • Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación.
  • Página 24: Corrientes De Soldadura Vagabundas

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.8 Corrientes de soldadura vagabundas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios.
  • Página 25: Conexión A La Red

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.9 Conexión a la red PELIGRO ¡Peligro por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • La conexión (conector o cable), la reparación o la adaptación de la tensión del aparato debe realizarlas un técnico electricista según la respectiva legislación del país y/o las dis- posiciones del país.
  • Página 26: 5.1.11 Capucha De Protección, Control Del Aparato

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.11 Capucha de protección, control del aparato Figura 5-9 • Abra la tapa de protección. • Ejerza un poco de presión en el alma de unión izquierda (figura) hasta que el pin de fijación de la tapa pueda extraerse hacia arriba a la izquierda.
  • Página 27: Soldadura Tig

    Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.2.1 Conexión de quemador y cable de masa Preparar la pistola de soldar según el trabajo a realizar (Véase las instrucciones de funcionamiento de la pistola). Figura 5-11 Pos Símbolo Descripción Pieza de trabajo Zócalo de conexión, corriente de soldadura «+»...
  • Página 28: Suministro Gas Protector (Cilindro De Gas Protector Para Equipo De Soldar)

    Estructura y función Soldadura TIG 5.2.2 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
  • Página 29: Conexión Del Tubo De Gas De Protección

    Estructura y función Soldadura MMA 5.2.2.2 Conexión del tubo de gas de protección Figura 5-14 Pos Símbolo Descripción Rosca de conexión - G¼" Conexión de gas de protección (entrada) Tubo de gas de protección • Atornille de forma estanca la conexión de la manguera de gas en la conexión de gas de protección (entrada) del equipo.
  • Página 30: Control Remoto

    Estructura y función Control remoto Control remoto Los controles remotos se llevan a cabo (de forma analógica) en el zócalo de conexión de 19 polos. 5.4.1 RT1 19POL Funciones • Corriente de soldadura de regulación no escalonada (de 0 % hasta 100 %), depen- diendo de la corriente principal en el aparato de soldadura.
  • Página 31: Conexión De Red

    Estructura y función Conexión de red Tipo de Denominación señal Salida Conexión para el apantallamiento de cables (PE) Salida Señal de flujo de corriente I>0, libre de potencial (máx. +- 15 V / 100 mA) Tensión de referencia para potenciómetro Salida 10 V (máx.
  • Página 32: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades ADVERTENCIA Mantenimiento, comprobación y reparación inadecuados. El mantenimiento, la comprobación y la reparación del producto deben encomendarse exclusivamente a personal cualificado. Personal cualificado es aquel que gracias a su formación, sus conocimientos y su experiencia en la verificación de fuentes de corriente de soldadura puede reconocer los posibles peligros y sus consecuencias y aplicar las medidas de seguridad adecuadas.
  • Página 33: Definición De Símbolo

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Definición de símbolo Definición de símbolo Personas Soldador / usuario Personal de servicio / experto, persona capacitada Comprobación Examen visual Prueba de funcionamiento Periodo, intervalo Funcionamiento de un turno Funcionamiento de varios turnos cada 8 horas diariamente semanalmente mensualmente...
  • Página 34: Plan De Mantenimiento

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Plan de mantenimiento Plan de mantenimiento Paso de mantenimiento Únicamente la persona designada como verificador y/o reparador pu- ede realizar el correspondiente paso de trabajo debido a su formación. Los puntos de verificación que no corresponden se dejan aparte. •...
  • Página 35: Cambio De Refrigerante

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Plan de mantenimiento 6.3.1 Cambio de refrigerante Figura 6-1 • Desconecte el aparato y extraiga el conector. Posicione un recipiente colector adecuado debajo del tornillo de purga del tanque de refrigerante. • Desenrosque el tornillo de purga del tanque de refrigerante (abra la tapa del tanque para la ventila- ción).
  • Página 36: Filtro De Suciedad

    • Llene el tanque teniendo en cuenta el nivel de refrigerante máximo con líquido de refrigeración de EWM original. Tras el llenado, cierre la tapa del tanque y purgue el circuito de refri- gerante > Véase capítulo 7.4. 6.3.2...
  • Página 37: Fuente De Corriente De Soldadura (Inversor)

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Plan de mantenimiento 6.3.3 Fuente de corriente de soldadura (inversor) ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones debido a una formación insuficiente! Para los siguientes pasos de mantenimiento se precisa una formación técnica para evi- tar lesiones. • Este paso de mantenimiento únicamente puede realizarlo personal especializado con la de- bida formación y autorización.
  • Página 38 Mantenimiento, cuidados y eliminación Plan de mantenimiento Figura 6-7 • Limpie con aire a presión libre de agua y aceite el ventilador del equipo. ¡Bloquee mecánicamente la rueda del ventilador del ventilador del equipo (los ventiladores del equipo pueden girar excesivamente a causa del aire a presión y por tanto dañarse)! •...
  • Página 39: Intercambiador De Calor (Refrigeración De La Antorcha)

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Plan de mantenimiento Figura 6-9 • Vuelva a conectar las cuatro acometidas en el interruptor principal (observar la entrada/salida). • Vuelva a insertar y atornillar los paneles laterales. • Compruebe el aparato según las disposiciones vigentes. 6.3.4 Intercambiador de calor (refrigeración de la antorcha) ADVERTENCIA...
  • Página 40: Revisión Anual (Inspección Y Revisión Durante El Funcionamiento)

    Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se de- berán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. Eliminación del aparato ¡Eliminación adecuada! El aparato contiene valiosas materias primas que se deberían reciclar, así...
  • Página 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposicio- nes.
  • Página 42: Avisos

    Solución de problemas Avisos Ignición inadecuada del arco voltaico  Inclusiones de material en el electrodo de tungsteno mediante contacto con material adicional o pieza de trabajo Volver a ajustar el electrodo de tungsteno o sustituir   Mala transferencia de corriente durante encendido Comprobar y, dado el caso, aumentar el ajuste en el botón giratorio "Diámetro del electrodo de ...
  • Página 43 Solución de problemas Avisos Aviso Posible causa/Soluciones 7 Se ha producido un fallo en el Alimentador de hilo no conectado, fusible automático motor de bus CAN. arrastre (restablecer el autómata suelto pulsando). 8 Circuito de corriente de La inductancia del circuito de corriente de soldadura es demasi- soldadura ado alta para el trabajo de soldadura seleccionado.
  • Página 44: Mensajes De Error (Fuente De Alimentación)

    Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Aviso Posible causa/Soluciones 37 Se ha producido un fallo en el Alimentador de hilo no conectado (restaurar el fusible auto- bus FST. mático del motor de arrastre mediante pulsación). 38 Información sobre componente Comprobar la gestión de componentes XNET.
  • Página 45 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error (categoría) Posible causa Ayuda 5 Sobretensión de red Tensión de red muy alta Comprobar las tensiones de red y compararlas con las tensiones de 6 Subtensión de red Tensión de red muy baja conexión de la fuente de corriente de soldadura.
  • Página 46 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error (categoría) Posible causa Ayuda Exceso de temperatura Refrigerante sobrecalentado Dejar enfriar el aparato conectado. del refrigerante Ventilador bloqueado, sucio o Controlar, limpiar o sustituir el ven- defectuoso. tilador. Entrada o salida de aire blo- Controlar la entrada y salida de aire.
  • Página 47 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error (categoría) Posible causa Ayuda En caso necesario, limpiar las super- ficies corroídas de la pieza de trabajo antes de la soldadura. Corte del arco voltaico Durante una soldadura con una Comprobar la alimentación de hilo.
  • Página 48: Purgar El Circuito De Refrigerante

    Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Error (categoría) Posible causa Ayuda 62 Componente de sis- Componente de sistema no en- Solicitar asistencia técnica. tema contrado. 63 Error en la tensión de La tensión de servicio y de red Comprobar y/o adaptar la tensión de son incompatibles servicio y de red...
  • Página 49: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Dimensiones y pesoe Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Dimensiones y pesoe Tetrix XQ 230 puls DC Tetrix XQ 230 puls AC/DC Dimensiones (l x b x h) pulgadas 10.1 21.7...
  • Página 50: Tetrix Xq 230 Puls Dc

    Datos Técnicos Tetrix XQ 230 puls DC Tetrix XQ 230 puls DC Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 3 A a 230 A 5 A a 190 A Tensión de soldadura según la norma 10,1 V a 19,2 V 20,2 V a 27,6 V Factor de marcha ED a 40 °C 35 % 190 A...
  • Página 51: Tetrix Xq 230 Puls Ac/Dc

    Datos Técnicos Tetrix XQ 230 puls AC/DC Tetrix XQ 230 puls AC/DC Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 3 A a 230 A 5 A a 190 A Tensión de soldadura según la norma 10,1 V a 19,2 V 20,2 V a 27,6 V Factor de marcha ED a 40 °C 35 % 190 A...
  • Página 52: Accesorios

    Accesorios Accesorios generales Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la pinza porta-electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Accesorios generales Número de Tipo Denominación artículo...
  • Página 53: Sistema De Transporte

    Accesorios Sistema de transporte Sistema de transporte Tipo Denominación Número de artículo Trolly 35.3 Carro de transporte para fuente de alimentación, 1 090-008847-00000 módulo, botella de gas de protección de 10 l-50 l Trolly XQ 55-5 Carro de transporte 090-008637-00000 ON CS Trolly 35.2-2 Soporte para suspensión de grúa para Trolly 35.2-2 092-002931-00000 Opciones...
  • Página 54: Apéndice

    Apéndice Búsqueda de distribuidores Apéndice 10.1 Búsqueda de distribuidores Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-005630-EW504 02.03.2021...

Este manual también es adecuado para:

Tetrix xq 230 puls ac/dc comfort 3.0Tetrix xq 230 puls dc expert 3.0Tetrix xq 230 puls ac/dc expert 3.0

Tabla de contenido