Página 1
RC BUGGY made in italy IGOR0059 cod. RC PRINCESS IGOR0060 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД...
Sciacquare la bocca e sputare. • Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere Consultare il medico immediatamente. assoggettato a raccolta differenziata. DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO RC BUGGY - RC PRINCESS MANUTENZIONE E CURA VEICOLO CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGOR0059 - IGOR0060 •...
posizioni diverse a seconda dall’altezza del ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA bambino. 29 • Fissare il sedile con la vite. 30 • Inserire il gruppo antenna con la sua molla nel Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE foro della scocca, come mostrato in figura.
B della batteria premendo lateralmente. Inserire la spina del caricabatterie ad una presa PRODUCT DENOMINATION domestica seguendo le sue istruzioni allegate. RC BUGGY - RC PRINCESS Collegare la spina B con la spina C del caricabatterie. PRODUCT IDENTIFICATION CODE...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS BATTERY WARNINGS RULES FOR SAFE DRIVING Battery charging must be carried out and supervised For the safety of the child, before starting up the WARNING by adults only. vehicle read and carefully follow the following ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY Do not allow children to play with the battery.
Now the vehicle will operate in INDEPENDENT DRIVE mode, with the option of immediate DENOMINATION DU PRODUIT stopping with the radio control. RC BUGGY - RC PRINCESS PLEASE NOTE IMPORTANT! WITH THE RADIO CONTROL CODE D’IDENTIFICATION DU DISABLED, ANY CONTROL ACTIVATED ON...
Página 12
RECOMMANDATIONS REGLES POUR UNE CONDUITE EN NORMES DE SECURITE CONCERNANT LA BATTERIE TOUTE SECURITE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche La mise en charge de la batterie doit être faite et européennes sur les jouets (conditions essentielles le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions surveillée exclusivement par un adulte.
conique précédemment utilisé. Faire basculer le GARANTIE véhicule du côté du motoréducteur en veillant à • Éteindre la radiocommande à l’aide du bouton ce que l’outil ne se déplace pas. Insérer 1 ON/OFF (voir fig. 39). ATTENTION ! SI CETTE rondelle autobloquante dans l’outil restant et OPERATION N’EST PAS EFFECTUEE, LE Nos véhicules sont garantis pendant une période de...
Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; PRODUKTBEZEICHNUNG • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass RC BUGGY - RC PRINCESS das Produkt der Mülltrennung unterliegt. PRODUKTIDENTIFIKATIONSCODE IGOR0059 - IGOR0060 BEZUGSPUNKTE DER NORMEN...
Página 15
MONTAGEANWEISUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN Fahrzeug benutzen.
Página 16
ACHTUNG: Die Schraubenmutter muss in die Für den Fall, dass man bei nicht aktivierter Batterieaufladegerätes anschließen. Nach sechseckige Öffnung und die Schraube in die Funksteuerung (OFF) und bei stehendem Fahrzeug erfolgtem Aufladen muss der Stecker des runde Öffnung eingesetzt werden. erneut den Modus UNABHÄNGIGE LENKUNG Batterieaufladegerätes aus der Haussteckdose 26 •...
Página 17
Consultar un médico inmediatamente. no se eliminan correctamente; DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO • El contenedor tachado indica que el producto está RC BUGGY - RC PRINCESS sujeto a la recogida diferenciada. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHICULO...
del vehículo. REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE 27 • Colocar el soporte del asiento enganchando los SEGURA dos dientes posteriores (1) y, después, los dos delanteros (2). Para la seguridad del niño: antes de accionar el ATENCIÓN 28• Regular el asiento en la posición deseada vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER introduciendo las 2 lengüetas delanteras...
DENOMINAÇÃO DO PRODUTO 46 • PORTA MANDO RADIOCONTROL: RC BUGGY - RC PRINCESS únicamente cuando terminará de usar el vehículo, volver a colocar el mando radiocontrol CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO en su respectivo alojamiento.
REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM SEGURANÇA A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO somente por adultos. leia e siga atentamente as seguintes instruções. AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER Não deixe que crianças brinquem com as baterias.
Página 21
CAMPO MÍNIMO DE AÇÃO, DE FORMA A EVITAR CARREGAMENTO DA BATERIA NAZIV IZDELKA QUE O VEÍCULO PARE. RC BUGGY - RC PRINCESS ATENÇÃO: A RECARGA DAS BATERIAS E MODALIDADE GUIA INDEPENDENTE QUALQUER OPERAÇÃO NO SISTEMA ELÉTRICO DEVEM SER EFETUADAS POR ADULTOS.
Página 22
VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe. navodila in se jih natančno držite.
Página 23
da sprednji jeziček vstavite v odprtino na šasiji. • Da bi nastavili sedež v želeni položaj, nadaljujte, NAVODILA ZA SESTAVLJANJE 35• Pritrdite nosilec postaje za radijsko vodenje in kot je opisano na risbi 28. varnostni lok s četrtim priloženim vojakom. 42 •...
Página 24
Henvend dig straks til en læge. opsamlingssteder. HVIS ELEKTROLYTTEN KOMMER I MUNDEN PRODUKTNAVN Skyl munden grundigt og spyt ud. RC BUGGY - RC PRINCESS! Henvend dig straks til en læge. PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE BORTSKAFFELSE AF BATTERIET IGOR0059 - IGOR0060 VEDLIGEHOLDELSE OG •...
MONTERINGSANVISNINGER REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de PAS PÅ! Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor køretøjet sættes igang: VOKSNE.
START/RESET, som befinder sig til højre 51 • Stik stikket B helt ind i stikket A og tryk helt i RC BUGGY - RC PRINCESS under styrtbøjlen (se fig. 36). bund til det klikker fast. Når dette er fuldført, Når dette er gjort, fungerer vognen med...
Página 27
SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA VARTEN Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät turvallisuusvaatimukset) sekä...
Página 28
HUOMAA: tarkista, että ajoneuvon korin reikään ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS sijoitettu läppä on näkyvissä: silloin se on oikein asennettu. 32 • Kiinnitä mukana toimitetut ruuvit. Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO 33 • Aseta turvakaari paikalleen koloihinsa. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 34 •...
(jos akku irrotettiin), sulkea akkulokero ja kiinnittää istuin paikalleen ruuvilla. KONFORMITETSERKLÆRING NAVNET TIL PRODUKTET AVSETTING AV BATTERIET RC BUGGY - RC PRINCESS • Vær med å ta bevare miljøet. • Det brukte batteriet må ikke kastes sammen med IDENTIFIKASJONSKODE FOR vanlig husholdningsavfall.
Página 30
ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter kjøretøyet lese og følge disse ved normal og korrekt bruk.
Página 31
31 • Fortsett med å skru inn de medfølgende INGEN MÅTE BETRAKTES SOM EN MONTERINGSANVISNING skruene. SIKKERHETSANORDNING, OG MÅ DERMED 32 • Sett rullestangen i sporene. IKKE FORVEKSLES MED TILSYN AV EN VOKSEN, 33 • Fest rullestangen fast med’ 3 av de fire ELLER BEHOVET FOR Å...
Página 32
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Skölj munnen och spotta. PRODUKTBENÄMNING Rådfråga omedelbart läkare. RC BUGGY - RC PRINCESS BORTSKAFFANDE AV BATTERIET • Bidrag till skydd av miljön PRODUKTENS IDENTIFIERINGSKOD • Det använda batteriet ska inte slängas bland UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV IGOR0059 - IGOR0060 hushållssoporna...
Página 33
MONTERINGSINSTRUKTIONER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom •...
Página 34
skruvarna (2 bakre och 1 främre höger) så som ÖVERVAKNING ELLER BEHOV ATT BEFINNA SIG TÜRKÇE visas på bilden. I NÄRHETEN AV LEKSAKEN I FALL AV FARA. 34 • Placera fjärrkontrollhållaren genom att föra in den bakre kilen i spåret på karossen. FORDONETS EGENSKAPER OCH PEG PEREGO®...
Página 35
EMNİYET STANDARTLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. yapılmalı ve denetlenmelidir. Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri”...
Página 36
dört vidanın 3’ü ile (2 arka ve 1 sağ ön) şekilde ZORUNLULUĞUNU GİDERMEZ. MONTAJ TALİMATLARI gösterildiği gibi sabitleyin. 34 • Uzaktan kumanda taşıyıcısını ön dili deliğe geçirerek takın. ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI DİKKAT 35 • Uzaktan kumandayı ve devrilme koruyucusunu MONTAJ İŞLEMLERİ...
Página 37
среды в случае неправильной утилизации; Промыть большим количеством проточной воды НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает поврежденный участок. RC BUGGY - RC PRINCESS на то, что изделие подлежит дифференцированной Немедленно обратитесь к врачу. утилизации. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА...
Página 38
26 • Соедините разъем электрической системы с ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ батареей игрушки. ВОЖДЕНИЯ 27 • Установите опору сиденья, закрепляя сначала два задних зуба (1), а затем два передних (2). Для безопасности вашего ребенка: перед ВНИМАНИЕ 28 • Поставьте сиденье в нужное положение, включением...
Página 39
в случае одновременного нажатия, издают 3 звука (шум двигателя, звуковой сигнал и торможение). 45 • РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ: отрегулируйте • RC BUGGY - RC PRINCESS! ремень безопасности по росту ребенка. 46 • ДЕРЖАТЕЛЬ ПУЛЬТА РАДИОУПРАВЛЕНИЯ: только после использования игрушки поставьте пульт радиоуправления в...
Página 40
• TPGQERIA TPORSGQINGR • pqoru qei l a tpgqer a tpors qingy G PEG PEREGO les sgm p kgrg, ap’ ethe ay l rx em y dijs ot enotriodosgl mxm j msqxm tpors qingy, cia • emdev lemey epirjet y amsijasars reiy jai p kgrg cm rixm amsakkajsij m.