Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

1
RC BUGGY
2
IGOR0059
cod.
RC PRINCESS
FI001201G119
IGOR0060
cod.
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego RC BUGGY

  • Página 1 RC BUGGY made in italy IGOR0059 cod. RC PRINCESS IGOR0060 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД...
  • Página 4 ON-OFF...
  • Página 7: Norme Di Sicurezza

    Sciacquare la bocca e sputare. • Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere Consultare il medico immediatamente. assoggettato a raccolta differenziata. DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO RC BUGGY - RC PRINCESS MANUTENZIONE E CURA VEICOLO CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGOR0059 - IGOR0060 •...
  • Página 8: Regole Per Una Guida Sicura

    posizioni diverse a seconda dall’altezza del ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA bambino. 29 • Fissare il sedile con la vite. 30 • Inserire il gruppo antenna con la sua molla nel Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE foro della scocca, come mostrato in figura.
  • Página 9: Declaration Of Conformity

    B della batteria premendo lateralmente. Inserire la spina del caricabatterie ad una presa PRODUCT DENOMINATION domestica seguendo le sue istruzioni allegate. RC BUGGY - RC PRINCESS Collegare la spina B con la spina C del caricabatterie. PRODUCT IDENTIFICATION CODE...
  • Página 10: Battery Warnings

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS BATTERY WARNINGS RULES FOR SAFE DRIVING Battery charging must be carried out and supervised For the safety of the child, before starting up the WARNING by adults only. vehicle read and carefully follow the following ASSEMBLY MUST ONLY BE CARRIED OUT BY Do not allow children to play with the battery.
  • Página 11: Recommandations Importantes

    Now the vehicle will operate in INDEPENDENT DRIVE mode, with the option of immediate DENOMINATION DU PRODUIT stopping with the radio control. RC BUGGY - RC PRINCESS PLEASE NOTE IMPORTANT! WITH THE RADIO CONTROL CODE D’IDENTIFICATION DU DISABLED, ANY CONTROL ACTIVATED ON...
  • Página 12 RECOMMANDATIONS REGLES POUR UNE CONDUITE EN NORMES DE SECURITE CONCERNANT LA BATTERIE TOUTE SECURITE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche La mise en charge de la batterie doit être faite et européennes sur les jouets (conditions essentielles le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions surveillée exclusivement par un adulte.
  • Página 13: Instructions Pour Le Montage

    conique précédemment utilisé. Faire basculer le GARANTIE véhicule du côté du motoréducteur en veillant à • Éteindre la radiocommande à l’aide du bouton ce que l’outil ne se déplace pas. Insérer 1 ON/OFF (voir fig. 39). ATTENTION ! SI CETTE rondelle autobloquante dans l’outil restant et OPERATION N’EST PAS EFFECTUEE, LE Nos véhicules sont garantis pendant une période de...
  • Página 14: Konformitätserklärung

    Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; PRODUKTBEZEICHNUNG • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass RC BUGGY - RC PRINCESS das Produkt der Mülltrennung unterliegt. PRODUKTIDENTIFIKATIONSCODE IGOR0059 - IGOR0060 BEZUGSPUNKTE DER NORMEN...
  • Página 15 MONTAGEANWEISUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN Fahrzeug benutzen.
  • Página 16 ACHTUNG: Die Schraubenmutter muss in die Für den Fall, dass man bei nicht aktivierter Batterieaufladegerätes anschließen. Nach sechseckige Öffnung und die Schraube in die Funksteuerung (OFF) und bei stehendem Fahrzeug erfolgtem Aufladen muss der Stecker des runde Öffnung eingesetzt werden. erneut den Modus UNABHÄNGIGE LENKUNG Batterieaufladegerätes aus der Haussteckdose 26 •...
  • Página 17 Consultar un médico inmediatamente. no se eliminan correctamente; DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO • El contenedor tachado indica que el producto está RC BUGGY - RC PRINCESS sujeto a la recogida diferenciada. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHICULO...
  • Página 18: Reglas Para Una Conducción Segura

    del vehículo. REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE 27 • Colocar el soporte del asiento enganchando los SEGURA dos dientes posteriores (1) y, después, los dos delanteros (2). Para la seguridad del niño: antes de accionar el ATENCIÓN 28• Regular el asiento en la posición deseada vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER introduciendo las 2 lengüetas delanteras...
  • Página 19: Informações Importantes

    DENOMINAÇÃO DO PRODUTO 46 • PORTA MANDO RADIOCONTROL: RC BUGGY - RC PRINCESS únicamente cuando terminará de usar el vehículo, volver a colocar el mando radiocontrol CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO en su respectivo alojamiento.
  • Página 20: Instruções De Montagem

    REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ADVERTÊNCIAS: BATERIA COM SEGURANÇA A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, ATENÇÃO somente por adultos. leia e siga atentamente as seguintes instruções. AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER Não deixe que crianças brinquem com as baterias.
  • Página 21 CAMPO MÍNIMO DE AÇÃO, DE FORMA A EVITAR CARREGAMENTO DA BATERIA NAZIV IZDELKA QUE O VEÍCULO PARE. RC BUGGY - RC PRINCESS ATENÇÃO: A RECARGA DAS BATERIAS E MODALIDADE GUIA INDEPENDENTE QUALQUER OPERAÇÃO NO SISTEMA ELÉTRICO DEVEM SER EFETUADAS POR ADULTOS.
  • Página 22 VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe. navodila in se jih natančno držite.
  • Página 23 da sprednji jeziček vstavite v odprtino na šasiji. • Da bi nastavili sedež v želeni položaj, nadaljujte, NAVODILA ZA SESTAVLJANJE 35• Pritrdite nosilec postaje za radijsko vodenje in kot je opisano na risbi 28. varnostni lok s četrtim priloženim vojakom. 42 •...
  • Página 24 Henvend dig straks til en læge. opsamlingssteder. HVIS ELEKTROLYTTEN KOMMER I MUNDEN PRODUKTNAVN Skyl munden grundigt og spyt ud. RC BUGGY - RC PRINCESS! Henvend dig straks til en læge. PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE BORTSKAFFELSE AF BATTERIET IGOR0059 - IGOR0060 VEDLIGEHOLDELSE OG •...
  • Página 25: Servicecenter

    MONTERINGSANVISNINGER REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de PAS PÅ! Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor køretøjet sættes igang: VOKSNE.
  • Página 26: Tärkeitä Tietoja

    START/RESET, som befinder sig til højre 51 • Stik stikket B helt ind i stikket A og tryk helt i RC BUGGY - RC PRINCESS under styrtbøjlen (se fig. 36). bund til det klikker fast. Når dette er fuldført, Når dette er gjort, fungerer vognen med...
  • Página 27 SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA VARTEN Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia Älä anna lasten leikkiä akulla. ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät turvallisuusvaatimukset) sekä...
  • Página 28 HUOMAA: tarkista, että ajoneuvon korin reikään ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS sijoitettu läppä on näkyvissä: silloin se on oikein asennettu. 32 • Kiinnitä mukana toimitetut ruuvit. Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO 33 • Aseta turvakaari paikalleen koloihinsa. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA 34 •...
  • Página 29: Viktig Informasjon

    (jos akku irrotettiin), sulkea akkulokero ja kiinnittää istuin paikalleen ruuvilla. KONFORMITETSERKLÆRING NAVNET TIL PRODUKTET AVSETTING AV BATTERIET RC BUGGY - RC PRINCESS • Vær med å ta bevare miljøet. • Det brukte batteriet må ikke kastes sammen med IDENTIFIKASJONSKODE FOR vanlig husholdningsavfall.
  • Página 30 ADVARSLER FOR BATTERIET REGLER FOR TRYGG BRUK REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter kjøretøyet lese og følge disse ved normal og korrekt bruk.
  • Página 31 31 • Fortsett med å skru inn de medfølgende INGEN MÅTE BETRAKTES SOM EN MONTERINGSANVISNING skruene. SIKKERHETSANORDNING, OG MÅ DERMED 32 • Sett rullestangen i sporene. IKKE FORVEKSLES MED TILSYN AV EN VOKSEN, 33 • Fest rullestangen fast med’ 3 av de fire ELLER BEHOVET FOR Å...
  • Página 32 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS Skölj munnen och spotta. PRODUKTBENÄMNING Rådfråga omedelbart läkare. RC BUGGY - RC PRINCESS BORTSKAFFANDE AV BATTERIET • Bidrag till skydd av miljön PRODUKTENS IDENTIFIERINGSKOD • Det använda batteriet ska inte slängas bland UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV IGOR0059 - IGOR0060 hushållssoporna...
  • Página 33 MONTERINGSINSTRUKTIONER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom •...
  • Página 34 skruvarna (2 bakre och 1 främre höger) så som ÖVERVAKNING ELLER BEHOV ATT BEFINNA SIG TÜRKÇE visas på bilden. I NÄRHETEN AV LEKSAKEN I FALL AV FARA. 34 • Placera fjärrkontrollhållaren genom att föra in den bakre kilen i spåret på karossen. FORDONETS EGENSKAPER OCH PEG PEREGO®...
  • Página 35 EMNİYET STANDARTLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. yapılmalı ve denetlenmelidir. Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri”...
  • Página 36 dört vidanın 3’ü ile (2 arka ve 1 sağ ön) şekilde ZORUNLULUĞUNU GİDERMEZ. MONTAJ TALİMATLARI gösterildiği gibi sabitleyin. 34 • Uzaktan kumanda taşıyıcısını ön dili deliğe geçirerek takın. ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI DİKKAT 35 • Uzaktan kumandayı ve devrilme koruyucusunu MONTAJ İŞLEMLERİ...
  • Página 37 среды в случае неправильной утилизации; Промыть большим количеством проточной воды НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает поврежденный участок. RC BUGGY - RC PRINCESS на то, что изделие подлежит дифференцированной Немедленно обратитесь к врачу. утилизации. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА...
  • Página 38 26 • Соедините разъем электрической системы с ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ батареей игрушки. ВОЖДЕНИЯ 27 • Установите опору сиденья, закрепляя сначала два задних зуба (1), а затем два передних (2). Для безопасности вашего ребенка: перед ВНИМАНИЕ 28 • Поставьте сиденье в нужное положение, включением...
  • Página 39 в случае одновременного нажатия, издают 3 звука (шум двигателя, звуковой сигнал и торможение). 45 • РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ: отрегулируйте • RC BUGGY - RC PRINCESS! ремень безопасности по росту ребенка. 46 • ДЕРЖАТЕЛЬ ПУЛЬТА РАДИОУПРАВЛЕНИЯ: только после использования игрушки поставьте пульт радиоуправления в...
  • Página 40 • TPGQERIA TPORSGQINGR • pqoru qei l a tpgqer a tpors qingy G PEG PEREGO les sgm p kgrg, ap’ ethe ay l rx em y dijs ot enotriodosgl mxm j msqxm tpors qingy, cia • emdev lemey epirjet y amsijasars reiy jai p kgrg cm rixm amsakkajsij m.
  • Página 41 24 • PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 25 • . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Página 42 50 • (OFF) START/RESET. • ON/OFF. 51 • • START/RESET • . 30). • stand-by. START/RESET. RESET • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 •...
  • Página 45 H g ‘ k … § l U g ¢ y ¨ ¬ H ‘ J ’ g k y y ¢ f j a ¢ Œ ‘ H g ” ‘ ‘ ¢ V H g k … “ ’ H g l µ...
  • Página 46 • f h g « g H g l k ¢ F H g Œ ‘ ¬ ‘ ¥ H g l « V y ¨ ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢...
  • Página 47 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ® ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ...
  • Página 48 RC BUGGY IGOR0059 cod. RC PRINCESS IGOR0060 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr.

Este manual también es adecuado para:

Rc princessIgor0059Igor0060

Tabla de contenido