Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LAGAN
PT
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA lagan Serie

  • Página 1 LAGAN...
  • Página 2 PORTUGUÊS Consulte a última página deste manual para conhecer a lista completa de Prestadores de serviços de pós-venda designados pela IKEA e respetivos números de telefone nacionais. O manual do utilizador em formato digital está disponível no website www.ikea.com.
  • Página 3 ESPAÑOL Consulte la última página de este manual para ver la lista completa de proveedores de servicios posventa designados por IKEA y los números de teléfono nacionales correspondientes. El manual de usuario electrónico está disponible en www.ikea.com.
  • Página 4 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Resolução de problemas Programas Informação técnica Opções Questões ambientais Definições Garantia IKEA Antes da primeira utilização Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações relativas à segurança Antes da instalação e utilização do eletrodoméstico, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante declina quaisquer responsabilidades por possíveis lesões ou danos...
  • Página 6: Segurança Geral

    PORTUGUÊS • Mantenha as crianças e os animais de companhia afastados do eletrodoméstico, se a porta deste estiver aberta. • As crianças não devem realizar operações de limpeza e manutenção do aparelho sem a devida supervisão. • Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças e elimine as mesmas de forma adequada.
  • Página 7: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS • Se o eletrodoméstico possuir aberturas de ventilação na sua base, não poderão ser tapadas, por ex., por um tapete. • O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água utilizando os conjuntos de tubos fornecidos. Os conjuntos de tubos antigos não devem ser reutilizados.
  • Página 8 PORTUGUÊS Eliminação Aviso! Tensão perigosa. • Seotubodeentradadeáguafordanificado, Aviso!Riscodeferimentosouasfixia. feche imediatamente a torneira e desligue • Desligue o eletrodoméstico da fonte de afichadatomada.ContacteoCentrode alimentação. assistência autorizado para substituir o tubo • Corte o cabo de alimentação e descarte-o. de entrada de água. •...
  • Página 9: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS Descrição do Produto Descrição geral do produto Braçodepulverizaçãoinferior Suporte de copos Filtros Cesto superior Dispensador de abrilhantador Suporte de talheres Placa de características Cesto de talheres Cesto inferior Dispensador de detergente Braçodepulverizaçãosuperior Recipiente de sal...
  • Página 10: Painel De Controlo

    PORTUGUÊS Painel de controlo Painel de controlo Botãode"Ligar/desligar" Indicadores Botãodelavagememmeiacarga Ecrã Botãodefunção"Secagem+” Botõesdeprograma Botãodeiníciodiferido Indicadores Indicadores Descrição Indicador do nível de abrilhantador. Está sempre desligado durante o funcionamento de um programa. Indicador de sal. Está sempre desligado durante o funcionamento de um programa.
  • Página 11: Programas

    PORTUGUÊS Programas Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade intensa • Pré-lavagem (50 °C) • Lavagem em meia • Loiça, talheres, • Lavagem (65 °C) carga (Intensivo) tachos e panelas • Enxaguamento • Secagem+ •...
  • Página 12: Opções

    PORTUGUÊS Valores de consumo Detergente Água Energia Duração Programa Pré-lavagem/ (kW/h) (min) Lavagem principal 15,3 1,378 4/14g (Intensivo) 13,1 1,287 4/14g (Universal) (ECO) 0,755 13,1 0,934 4/14 (Vidro) 10,2 1,234 4/14 (90 minutos) 0,611 (Rápido) 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da fonte de alimentação, as opções e a quantidade de pratos podem alterar os valores.
  • Página 13: Definições

    PORTUGUÊS A combinação da secagem otimizada e O indicador correspondente está ligado. abrilhantador garante resultados ainda O ecrã apresenta a duração do programa melhores em termos de secagem. atualizada. Afunção"Secagem+"nãoéaplicávelao Como ativar a função "Secagem +” programa (Lavagem rápida). Prima Definições Descalcificador Odescalcificadordeveserajustadodeacordo...
  • Página 14: Antes Da Primeira Utilização

    PORTUGUÊS Notificação de abrilhantador vazio Como definir o nível de abrilhantador O abrilhantador ajuda a secar os pratos sem 1. Primaobotão"Ligar/Desligar"paraligaro marcas nem manchas. Para obter o melhor eletrodoméstico. desempenho na secagem, utilize sempre 2. Dentrode60 segundosapósligaro abrilhantador. eletrodoméstico, mantenha premido o botão durantemaisde5 segundose,em O abrilhantador é...
  • Página 15 PORTUGUÊS Encher o recipiente de sal Encher o dispensador de abrilhantador Encha o recipiente de sal apenas quando o indicador acender. Identifiqueo Levante a tampa dispensador de do recipiente de abrilhantador no abrilhantador. Identifiqueorecipiente Remova a tampa do interior da porta. de sal na parte inferior.
  • Página 16: Utilização Diária

    PORTUGUÊS Utilização diária 1. Abra a torneira da água. 2. Primaobotão"Ligar/Desligar"paraativaro eletrodoméstico. • Se o indicador de sal estiver aceso, encha o recipiente de sal. • Se o indicador de abrilhantador estiver aceso, encha o dispensador de abrilhantador. 3. Carregue os cestos. 4.
  • Página 17 PORTUGUÊS Definir e iniciar um programa Cancelar o início diferido durante a contagem decrescente Função de encerramento automático Secancelaroiníciodiferido,terádedefinir novamente o programa e opções. Esta função reduz o consumo de energia ao desativar automaticamente o aparelho, quando Primaobotão"Ligar/Desligar"paradesativar este não está a funcionar. o eletrodoméstico.
  • Página 18: Dicas E Sugestões

    PORTUGUÊS 2. Fixe novamente o cesto superior nos carris 2. Para o fechar, empurre-o para baixo. superiores ou inferiores. Cesto inferior ajustável Os espigões do cesto inferior podem ser 3. Deslize o cesto superior para o interior. dobrados para criar espaço para pratos mais largos.
  • Página 19 PORTUGUÊS • Pode utilizar detergente para máquinas 4. Quando o programa for concluído, ajuste o de lavar loiça, abrilhantador e sal descalcificadordeacordocomadurezada separadamente, ou pode optar pelas água na sua zona. cápsulasmultifunções(porex.,"3em1", 5. Ajuste a quantidade de abrilhantador libertada. "4em1","tudoemum").Sigaasinstruções 6.
  • Página 20: Cuidados E Limpeza

    PORTUGUÊS Retirar a loiça dos cestos 1. Deixe os pratos arrefecer antes de os retirar do eletrodoméstico. Os pratos quentes Para melhores resultados na secagem, sofrem danos facilmente. mantenha a porta do eletrodoméstico 2. Primeiro retire os itens do cesto inferior e, entreaberta durante alguns minutos, em seguida, do cesto superior.
  • Página 21 PORTUGUÊS 2. Para desencaixar o braço de pulverização 5. Após a limpeza, volte a colocar os braços de superiordocestosuperior,identifiquea pulverização. porca na posição central do braço superior e Parafixarobraçodepulverizaçãosuperior rode-a para a esquerda para a remover. ao cesto superior, alinhe a posição central do braço de pulverização superior com a porca e rode-a para a direita para apertar.
  • Página 22: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS • Para manter o desempenho do seu químicos fortes, esfregões nem solventes. eletrodoméstico, utilize um produto de • A utilização regular de programas de curta limpeza especialmente concebido para duração pode resultar na acumulação máquinas de lavar loiça pelo menos uma vez de gordura e calcário no interior do por mês.
  • Página 23 PORTUGUÊS Problema e código de Causa possível e solução alarme O dispositivo anti-inundações • Feche a torneira da água e contacte um Centro de assistência está ligado. autorizado. Oecrãindica"E4". O eletrodoméstico não drena • Certifique-sedequeocifãodapianãoestáentupido. a água. • Certifique-sedequeofiltronotubodesaídanãoestáentupido. • Certifique-sedequeosistemadofiltrointeriornãoestá entupido.
  • Página 24 PORTUGUÊS Os resultados de lavagem e secagem não são satisfatórios Problema Causa possível e solução • Consulteassecções"Utilização diária","Dicas e sugestões"e o folheto relativo ao carregamento dos cestos. Maus resultados de lavagem. • Utilize programas de lavagem mais intensivos. • Limpeosjatosdobraçodepulverizaçãoeofiltro.Consultea secção"Cuidados e limpeza".
  • Página 25: Informação Técnica

    Coloque os itens delicados no cesto superior.  Consulteassecções"Antes da primeira utilização","Utilização diária",ou"Dicas e sugestões"paraconheceroutrascausas possíveis. Informação técnica Informações técnicas (EN60436) Nome do produto LAGAN 10475620 Nome do fabricante IKEAofSwedenAB Endereço do fabricante IKEAofSwedenAB,Tulpanvägen8,34381Älmhult, Suécia Tipo de produto Máquina de lavar loiça Tipo de instalação Embutida...
  • Página 26: Questões Ambientais

    PORTUGUÊS Dimensões (L x A x P) 44,8 x 81,5 x 55,0 cm Capacidade nominal (ps) Classedeeficiênciaenergética 55,9 1,13 Índice de desempenho de limpeza 1,07 Índice de desempenho de secagem 0,755 kWh Consumo de energia por ciclo 9,0 litros Consumo de água por ciclo 3:55(h:min) Duração do programa 47dB(A)
  • Página 27: Garantia Ikea

    • Reparações provocadas por uma IKEA. instalação incorreta ou que não cumpra as especificaçõesdeinstalação. O que fará a IKEA para corrigir o problema? • Utilização do equipamento num ambiente nãodoméstico,istoé,profissional. O prestador de serviços designado pela IKEA •...
  • Página 28 UE e transportados para outro país da UE, IKEA (código de 8 dígitos) e o Número os serviços serão prestados de acordo com as de série (código de 8 dígitos que poderá...
  • Página 29: InformaciónDeSeguridad

    Resolución de problemas Programas Información técnica Opciones Cuestiones medioambientales Ajustes GarantíaIKEA Antesdelprimeruso Sujeto a cambios sin previo aviso. Información de seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de las lesiones o daños que se produzcan a causa de una instalación o uso incorrectos.
  • Página 30: Seguridad General

    ESPAÑOL • Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato sin supervisión. • Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños y elimínelo adecuadamente. Seguridad general • Este aparato está concebido para utilizarse en entornos domésticos y similares, como: - granjas;...
  • Página 31: InstruccionesDeSeguridad

    ESPAÑOL • El aparato debe conectarse a la red de agua mediante los nuevos juegos de mangueras incluidos. Los juegos de mangueras viejos no deben reutilizarse. Instrucciones de seguridad Instalación • Conecte el enchufe a la toma de corriente unavezfinalizadalainstalación.Asegúrese ¡Advertencia! El aparato solo podrá...
  • Página 32 ESPAÑOL ¡Advertencia! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. • No se siente ni se ponga encima de la puerta abierta. • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase del detergente. • Utilice únicamente detergente y abrillantador recomendados para su uso en lavavajillas automáticos.
  • Página 33: DescripciónDelAparato

    ESPAÑOL Descripción del aparato Descripción del producto Brazorociadorinferior Estante para tazas Filtros Cesta superior Dispensador de enjuague Estante para cubiertos Placa de características Cesta para cubiertos Cesta inferior Dispensador de detergente Brazorociadorsuperior Recipiente de sal...
  • Página 34: PanelDeControl

    ESPAÑOL Panel de control Panel de control Botóndeencendido/apagado Indicadores Botóndelavadoamediacarga Pantalla BotónSúpersecado Botonesdeprograma Botónderetardo Indicadores Indicadores Descripción Indicador de abrillantador. Siempre está apagado durante el funcionamiento de un programa. Indicador de sal. Siempre está apagado durante el funcionamiento de un programa.
  • Página 35: Programas

    ESPAÑOL Programas Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Muy sucio • Prelavado (50 °C) • Lavado a media • Vajilla, cubiertos, • Lavado (65 °C) carga (Intensivo) ollas y sartenes • Enjuague • Súper secado •...
  • Página 36: Opciones

    ESPAÑOL Valores de consumo Detergente Agua Energía Duración Programa Prelavado/Lavado (kWh) (min.) principal 15,3 1,378 4/14g (Intensivo) 13,1 1,287 4/14g (Universal) (ECO) 18g 0,755 13,1 0,934 4/14g (Cristal) 10,2 1,234 4/14g (90 minutos) 0,611 12g (Rápido) 1) La presión y la temperatura del agua, las variaciones de la red eléctrica, las opciones y la cantidad deplatospuedenprovocarqueestosvaloressemodifiquen.
  • Página 37: Ajustes

    ESPAÑOL Cómo activar la función Súper secado La pantalla indicará la duración del programa actualizado. Pulse La función Súper secado se puede utilizar con el El indicador relacionado se encenderá. programa (Lavado rápido). Ajustes Descalcificador de agua Eldescalcificadordeaguadebeajustarsede acuerdo con la dureza del agua en su área. Eldescalcificadordeaguaeliminalosminerales Contacte con su autoridad local de agua para del suministro de agua, lo que podría tener un...
  • Página 38: AntesDelPrimerUso

    ESPAÑOL El abrillantador se libera automáticamente 2. Durante los 60 segundos después durante la fase de enjuague caliente. de encender el aparato, mantenga pulsado durante más de 5 segundos Cuando la cámara de abrillantador está vacía, y, a continuación, pulse modo de el indicador de abrillantador se enciende configuracióndelabrillantador.
  • Página 39 ESPAÑOL Llenar el recipiente de sal Llenar el dosificador de abrillantador Llene la sal solo cuando el indicador de sal se encienda. Localice el dispensador Levante la tapa de abrillantador en el del recipiente de interior de la puerta. abrillantador. Localice el recipiente Retire la tapa del de sal en la parte...
  • Página 40: Uso Diario

    ESPAÑOL Uso diario 1. Abra el grifo del agua. 2. Pulse el botón de encendido/apagado para activar el aparato. • Si el indicador de sal está encendido, llene el recipiente de sal. • Si el indicador de abrillantador está encendido,lleneeldosificadorde abrillantador.
  • Página 41 ESPAÑOL Configurar e iniciar un programa Cancelar el inicio retardado durante la cuenta atrás Función de apagado automático Cuando cancela el inicio retardado, debe volver aconfigurarelprogramaylasopciones. Esta función disminuye el consumo de energía al desactivar automáticamente el aparato Pulse el botón de encendido/apagado para cuando no está...
  • Página 42: SugerenciasYConsejos

    ESPAÑOL 2. Vuelva a colocar la cesta superior en los 2. Para incorporar el estante para tazas, rodillos superiores o inferiores. empújelo hacia abajo. Cesta inferior ajustable 3. Deslice la cesta superior hacia adentro. Las púas de la cesta inferior se pueden plegar para dejar espacio para platos grandes.
  • Página 43 ESPAÑOL • Puede utilizar detergente para lavavajillas, Cargar las cestas abrillantador y sal por separado o las Consulte el folleto suministrado con pastillastodoenuno(porejemplo,"3en1", ejemplos de la carga de cestas. "4en1","Todoen1").Sigalasinstrucciones escritas del envase. • Utilice el aparato únicamente para lavar •...
  • Página 44: Cuidado Y Limpieza

    ESPAÑOL 1. Deje que los platos se enfríen antes de 2. En primer lugar, retire los objetos de la cesta sacarlos del aparato. Los platos calientes se inferior y luego de la cesta superior. dañan fácilmente.  Alfinaldelprograma,puedequedaragua en los laterales y en la puerta del aparato. Cuidado y limpieza ¡Advertencia! Antes de realizar el 3. Enjuaguelosfiltros(A), (B) y (C) con agua.
  • Página 45 ESPAÑOL 1. Saque las cestas superior e inferior. 5. Después de la limpieza, reemplace los 2. Para desenganchar el brazo rociador rociadores del brazo. superior de la cesta superior, coloque la Para colocar el aerosol del brazo superior en tuerca en la posición central del brazo la cesta superior, alinee la posición central superior y gírela hacia la izquierda para del aerosol del brazo superior con la tuerca y...
  • Página 46: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL • Para mantener el rendimiento de su productos químicos fuertes, estropajos o electrodoméstico, utilice un producto de disolventes. limpiezadiseñadoespecíficamentepara • El uso regular de programas cortos puede lavavajillas al menos una vez al mes. Siga provocar la acumulación de grasa y cal en el atentamente las instrucciones del embalaje interior del aparato.
  • Página 47 ESPAÑOL Problema y código de Posible causa y solución alarma El dispositivo anti- • Cierre el grifo de agua y póngase en contacto con un centro de inundaciones está activado. servicio autorizado. Lapantallamuestra"E4". El aparato no drena el agua. • Asegúrese de que el grifo del fregadero no esté...
  • Página 48 ESPAÑOL Los resultados de lavado y secado no son satisfactorios Problema Posible causa y solución • Consulte"Uso diario","Sugerencias y consejos"yelfolletode carga de la cesta. Resultados de lavado • Utilice programas de lavado más intensivos. deficientes. • Limpielossurtidoresdelbrazorociadoryelfiltro.Consulte "Cuidado y limpieza". •...
  • Página 49: Información Técnica

     Consulte"Antes del primer uso","Uso diario",o"Sugerencias y consejos"para conocer otras posibles causas. Información técnica Información técnica (EN60436) Nombre del producto LAGAN 10475620 Nombre del proveedor IKEAofSweedenAB Dirección del proveedor IKEAofSwedenAB,Tulpanvägen8,34381 Älmhult,Suecia Tipo de producto Lavavajillas Tipo de instalación Integrable Dimensiones (Largo x Alto x Ancho)
  • Página 50: Cuestiones Medioambientales

    ESPAÑOL Capacidad nominal (ps) Clasedeeficienciaenergética 55,9 1,13 Índice de rendimiento de limpieza 1,07 Índice de rendimiento de secado 0,755 kWh Consumo de energía por ciclo 9 litros Consumo de agua por ciclo 3:55(h:min) Duración del programa 47dB(A) Emisión de ruido acústico aéreo Clase de emisión de ruido acústico aéreo Modo apagado 0,49 W...
  • Página 51: GarantíaIkea

    IKEA. Esta garantía se pantallas, mandos, revestimientos y partes aplica sólo al uso doméstico. Las excepciones de los revestimientos protectores.
  • Página 52 Tenga en cuenta El servicio posventa dedicado para aparatos que el recibo también incluye el nombre y el número del artículo de IKEA (código de 8 de IKEA: dígitos) de los aparatos que ha comprado.
  • Página 53 Dalle 9.00 alle 18.00 Lietuva 67717065 Nemokamai 9:00–18:00 Latvija 67717065 Bezmaksas 9.00–18.00 Polska 800012088 Usługadarmowa 09:00 – 17:00 Portugal 800210151 Gratuita 9h-18h Россия 88005510448 Бесплатно 9:00–18:00 България www.IKEA.com Tenerife www.IKEA.com Hrvatska www.IKEA.com România www.IKEA.com Srbija www.IKEA.com Slovenija www.IKEA.com Slovensko www.IKEA.com Mallorca www.IKEA.com Eesti www.IKEA.com...
  • Página 54 AA-2255615-3 ©InterIKEASystemsB.V.2020...

Tabla de contenido