Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-7862
HANDS DOWN
HAND DRYER
TOOLS NEEDED
Drill
8mm Drill Bit x 1
Wire Brush x 1
WARNING! For proper electrical connections,
check the local building codes. The dryer must
be installed by a qualified, licensed electrician.
Check that the electrical supply corresponds to that
shown on the rating sticker on the hand dryer. If the
hand dryer is connected to an electrical source other
than what is stated on the rating sticker, permanent
damage or improper, unsafe operation may result.
Make sure electricity is turned off at the main panel
before installing, maintaining or cleaning the hand
dryer. Dryer must be installed in accordance with the
rules and applicable federal, state and local laws,
including fire prevention.
Do not wire the hand dryer into the lighting circuit. It
must be protected by an independent circuit.
PAGE 1 OF 21
1-800-295-5510
uline.com
PARTS
Mounting Screw x 4
PRE-INSTALLATION WIRING
Wall Anchor x 4
Wall Plate x 1
The dryer is intended to be permanently connected to a
power supply and must be properly grounded.
SAFETY
Troubleshooting and inside maintenance must be
performed by a qualified service personnel.
Do not use power wash equipment to clean the dryer.
WARNING! Risk of electric shock. Do not
remove the cover or attempt to repair unless
qualified personnel are servicing the hand
dryer. If the cover is removed or handled
incorrectly, the internal elements of the
hand dryer may cause damage or become
permanently damaged.
Para Español, vea páginas 8-14
Pour le français, consulter les pages 15-21.
Mounting Display x 1
0621 IH-7862

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-7862

  • Página 1 Para Español, vea páginas 8-14 Pour le français, consulter les pages 15-21. H-7862 1-800-295-5510 uline.com HANDS DOWN HAND DRYER TOOLS NEEDED Drill 8mm Drill Bit x 1 PARTS Mounting Screw x 4 Wall Anchor x 4 Wire Brush x 1...
  • Página 2 PRE-INSTALLATION WIRING CONTINUED Do not use the dryer for drying anything other than WARNING! To avoid the risk of fire or electric hands. shock, do not expose the elements and the internal mechanisms of hand dryer to water Do not obstruct air inlets or outlets. or humidity.
  • Página 3 INSTALLATION CONTINUED 6. Once five holes have been drilled, attach wall 8. Open cover of connector box where cable to bracket to wall by inserting three wall anchors into network will be installed. (See Figure 4) top three holes and one wall anchor in the bottom hole.
  • Página 4 INSTALLATION CONTINUED 10. Once cable has been passed through hole, 12. Place hand dryer on wall bracket. (See Figure 8) connect each end to respective terminal, placing each one in the right path. Close box. (See Figure 6) Figure 6 Figure 8 11.
  • Página 5: Water Tank

    MAINTENANCE WARNING! Before servicing or cleaning unit, 2. Pull tab in slightly and pull tank down. Empty and clean water tank. (See Figure 11) switch off power at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. WARNING! When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the...
  • Página 6: Hepa Filter

    MAINTENANCE CONTINUED HEPA FILTER Regularly check the HEPA H13 filter at base of hand dryer and make sure that it is free of dust or other particles. Change filter when necessary or at least once per year. 1. To change filter, pull tab on filter in and down. Replace with authentic ffuuss HEPA H13 filter.
  • Página 7 Empty water tank and replace. Once water tank is empty red light will turn off. Flashes a red light in the upper part of the Contact Uline Customer Service at 1-800-295-5510. front panel, while all other lights are turned off. Turns off when in use and starts again.
  • Página 8: Herramientas Necesarias

    H-7862 800-295-5510 uline.mx SECADOR DE MANOS VERTICAL HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro 1 Broca de 8 mm PARTES 4 Tornillos de Instalación 4 Taquetes de Pared 1 Cepillo de Alambre 1 Placa de Pared 1 Plantilla de Instalación CABLEADO PREVIO A LA INSTALACIÓN ¡ADVERTENCIA! Para hacer las conexiones...
  • Página 9: Continuación De Cableado Previo A La Instalación

    CONTINUACIÓN DE CABLEADO PREVIO A LA INSTALACIÓN Utilice el secador solo para secar las manos y no otra Un adulto debe realizar la limpieza y el cosa. mantenimiento al secador de manos. No obstruya las entradas ni las salidas de aire. ¡ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga Antes de instalar el secador de manos lea con cuidado...
  • Página 10: Continuación De Instalación

    CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN 6. Una vez que haya hecho los orificios, fije el soporte 8. Abra la tapa de la caja de conector donde se de pared al muro insertando tres taquetes en los instalará el cable a la red. (Vea Diagrama 4) tres orificios superiores y uno en el orificio inferior.
  • Página 11 CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN 10. Cuando el cable haya pasado a través del orificio, 12. Coloque el secador de manos en el soporte de pared. conecte cada extremo a su respectiva terminal, (Vea Diagrama 8) colocando cada uno en el camino correcto. Cierre la caja.
  • Página 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Antes de reparar o limpiar 2. Jale ligeramente la pestaña y saque el tanque la unidad, apague la electricidad en el hacia abajo. Vacíe y limpie el tanque de agua. panel de servicio y bloquee los medios de (Vea Diagrama 11) desconexión para evitar que sea encendido accidentalmente.
  • Página 13: Continuación De Mantenimiento

    CONTINUACIÓN DE MANTENIMIENTO FILTRO HEPA Revise regularmente el filtro H13 HEPA en la base del secador de manos y asegúrese de que está libre de polvo y otras partículas. Cambie el filtro cuando sea necesario o al menos una vez al año. Para cambiar el filtro, jale la pestaña hacia adentro y abajo.
  • Página 14: Continuación De Especificaciones

    Vacíe el tanque de agua y coloque de nuevo. Cuando el tanque esté vacío, la luz roja se apagará. Parpadea una luz roja en la parte superior Llame al Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510. del panel frontal, mientras que las otras luces están apagadas.
  • Página 15: Outils Requis

    H-7862 1-800-295-5510 uline.ca SÈCHE-MAINS VERTICAL OUTILS REQUIS Perceuse Mèche de perceuse de 8 mm x 1 PIÈCES Vis de montage x 4 Ancrage mural x 4 Brosse en fil de métal x 1 Plaque murale x 1 Tableau de montage x 1 CÂBLAGE AVANT INSTALLATION...
  • Página 16 CÂBLAGE AVANT INSTALLATION SUITE Le sèche-mains n'est pas destiné à sécher autre chose AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque ARRÊT que les mains. d'incendie ou de choc électrique, les composants et les mécanismes internes ne Les entrées et sorties d'air ne doivent pas être obstruées. doivent pas être exposés à...
  • Página 17 INSTALLATION SUITE 6. Une fois les trous percés, installez le support au mur 8. Ouvrez le couvercle de la boîte de raccordement en insérant trois ancrages dans les trous supérieurs pour l'installation du câble de réseau. (Voir Figure 4) et un seul ancrage dans le trou inférieur. Placez la plaque par-dessus les trous et insérez les vis.
  • Página 18 INSTALLATION SUITE 10. Une fois que le câble électrique a été passé, 12. Placez le sèche-mains sur le support mural. raccordez chaque extrémité aux bornes (Voir Figure 8) correspondantes en plaçant chacune dans le bon circuit. Fermez la boîte. (Voir Figure 6) Figure 8 Figure 6 11.
  • Página 19 ENTRETIEN AVERTISSEMENT! Avant l'entretien ou le 2. Poussez sur la languette et tirez ensuite le réservoir vers ARRÊT le bas. Videz et nettoyez le réservoir. (Voir Figure 11) nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation au panneau de service et bloquez les dispositifs de sectionnement pour éviter que l'alimentation ne soit rétablie par accident.
  • Página 20: Filtre Hepa

    ENTRETIEN SUITE FILTRE HEPA Inspectez régulièrement le filtre HEPA H13 situé à la base du sèche-mains et assurez-vous qu'il est exempt de poussière et autres particules. Changez le filtre au besoin et au moins une fois tous les ans. Pour le changer, poussez puis tirez sur la languette du filtre vers le bas.
  • Página 21 Videz et replacez le réservoir. Une fois l'eau du réservoir vidé, la lumière rouge s'éteint. Une lumière rouge clignote dans la partie Contactez le service à la clientèle de Uline au 1 800 295-5510. supérieure du panneau avant tandis que les autres lumières sont éteintes.

Tabla de contenido