Resumen de contenidos para Kongsberg Simrad Marine TV45
Página 1
M A N U A L Simrad Marine TV45, TV46 & TV60 183-2301-102 International 0421...
Página 2
The technical data, information and illustrations contained in this publication were to the best of our knowledge correct at the time of printing. No liability can be accepted for any inaccuracies or omissions in the publication, although every care has been taken to make it as complete and accurate as possible. The context is written in 4 languages: English, German, Italian and Spanish.
Simrad Marine TV English-3 M A N U A L Simrad Marine TV45, TV46 & TV60 Language: English Contents Section Page The digital satellite tracking system ..........5 Simrad Marine TV system overview ..........6 Safety recommendations ..............7 Overview of menu structure............8 Key functions ..................
Página 4
English-4 Simrad Marine TV Contents (continued) Section Page Special functions via the standby mode........24 Fastscan function (US only) ............25 Installation..................27 Standard delivery................27 Installation overview ..............27 Selecting location ................28 Mounting surface ................29 Planning the cable paths..............29 Power supply..................
Simrad Marine TV English-5 1. The digital satellite tracking system The advanced technology in the satellite tracking system Simrad Marine TV makes it possible to have an excellent television reception wherever you are. Due to an unlimited 360° high-speed tracking, a non-stop access to your favorite channels is guaranteed even during your trip on a vessel in open seas.
English-6 Simrad Marine TV 1.1 Simrad Marine TV system overview Models Part no. Single Multi Receivers Bands TV45 700-6000-001 1 - n TV46 700-6000-002 1 - n TV60 700-6000-003 1 - n TV60 Quattro 700-6000-004 1 - n TV46 Twin 700-6000-005 1 - n 1 - 2...
Simrad Marine TV English-7 1.2 Safety recommendations Please note that the maximum power voltage for the antenna unit must be between 11.5 and 36 volts DC, and the overload protection should be rated min. 5 amp. and max. 7.5 amp. When mounting the antenna, the distance from the antenna unit to other radiation sources e.g.
English-8 Simrad Marine TV 1.3 Overview of menu structure counter software version software version operation time antenna unit serial no. control unit XXXXXXX T XXXXX VA X-XX VC X-XX Standby Standby searches and tracks stored satellite (SAT 1...4 will be by receiver) Auto Sat Sat 1...
Simrad Marine TV English-9 1) Always possible, as long as free satellite storage positions are available. 2) Only shown in the display if the respective satellite storage position is occupied. 3) Only the occupied satellite storage positions are shown. 4) Confirm function by pressing , abandon by pressing 5) Function has to be carried out in the harbor in calm waters.
English-10 Simrad Marine TV 1.5 Password access to Setup menu To gain access to the setup menu will require that you first enter a password. It is always the same password which have to be entered. When Setup flashing in the display: 1.
Simrad Marine TV English-11 2. Control elements 2.1 Control unit SIMRAD TV Antenna Control 2.2 Preparing the receiver SIMRAD Marine TV does not need a special receiver. The satellite tracking system can be connected to any commercial receiver for digital and analogue reception.
English-12 Simrad Marine TV 2.3 Power on / off / standby The antenna unit is controlled by the control unit, which is turned on by press- ing the (power) key. To enter Standby mode, press the key from any menu after the initialization is completed.
Página 13
Simrad Marine TV English-13 Reception from satellites with a rotated skew will require an optional LNB mounting with variable skew (see Appendix D). Reception from circular polarized satellites will require a circular LNB type. 9. Press repeatedly until the legend appears.
Simrad Marine TV English-15 3. TV operation Press the power key to turn on the control unit. The display shows for ini- Init tialization. After the initialization is completed, the display interchanges between X (X is the last shown storage position) until the satellite scanning has been located.
English-16 Simrad Marine TV after: , and then: . The display will now return to checking complete and the the requested program will appear on the TV. If the display interchanges between during the search, no suitable satellite could scanning complete be found.
Simrad Marine TV English-17 4. Satellites 4.1 Adding new satellites To search and store new satellites must be done in the harbor in calm waters! For every satellite at least one program must be preprogrammed in the receiver to control the satellite position of the antenna unit by means of the TV picture quality.
Página 18
English-18 Simrad Marine TV 5. The display interchanges between New Sat Search? 6. Confirm with , or abandon with . 7. If you chose ‘abandon’, the display will briefly show and then cancel return to the setup menu i.e. , continue from point 2. If you chose New Sat ‘confirm’, the search mode is activated and the display shows scanning...
Simrad Marine TV English-19 12. The display interchanges between a flashing X and , where X is save? the previously chosen storage position. Confirm with If you want to abandon the function, press , which interrupts the storage. The display will briefly show and then return to cancel Sat ok?
English-20 Simrad Marine TV lite) and UpDate? 4. To abandon, press / to confirm (if the picture quality is optimal), press 5. If you chose ‘abandon’, the display shows for a brief moment. cancel If you chose ‘confirm’, the display interchanges between a flashing updating checking 6.
Simrad Marine TV English-21 If no further satellites are available for deletion, the display shows Tracking If there are more satellites in the system you wish to delete, press repeat from point 3! If you want to leave the menu, press until appears quit...
Página 22
English-22 Simrad Marine TV now on, the antenna unit will take over the satellite positions from the receiver. The display interchanges between X, where scanning X is the desired storing position. After the satellite is located, the display will continue to show X.
Simrad Marine TV English-23 5. Miscellaneous 5.1 Compass calibration The calibration of the compass has to be executed in the harbor in calm waters! If the mounting surface of the antenna unit changes, or if the super- structures in vicinity of the antenna unit are modified, the calibration has to be done again! Please proceed as follows: 1.
English-24 Simrad Marine TV 5.2 Adjustment of the LNB type In order to change the LNB type, follow the below procedure: 1. To go to the setup menu, press repeatedly until the display shows Setup (flashing), then press , Enter password, see section 1.5. If the password is correct you are in the Setup menu with the display: Tracking 2.
Simrad Marine TV English-25 5.4 Fastscan function (US only) The tracking system will work faster with the fastscan function. However, if the antenna is locked to a satellite and the TV does not show a picture, then the fastscan function must be deactivated by following these steps: 1.
Simrad Marine TV English-27 6. Installation 6.1 Standard delivery The satellite tracking system SIMRAD Marine TV comes complete with elec- tronic assemblies, cables and other necessary installation material. System components: • Antenna unit (with serial number) • Control unit • Four mounting screws M8 Please check the completeness of all components.
English-28 Simrad Marine TV 6.3 Selecting location This illustration shows the importance of a proper location for the antenna unit. Note that criteria such as an unobstructed view to the satellite and a strong mounting surface are met. Furthermore, no sources of interference, e.g. radar equipment or other antennas, such as mobile communication antennas, should be installed nearby the Marine TV antenna unit.
Simrad Marine TV English-29 6.4 Mounting surface A horizontal, solid and steady surface is very important. Make sure that the surface does not have any irregularities! Furthermore, please take into consideration that the weight of the antenna unit is 40 lbs. (18 kg) or more. Therefore, the surface has to be strong enough to carry the antenna unit, even during the most challenging maritime conditions.
Página 30
English-30 Simrad Marine TV Example of template: ø 9,00 mm (0.35") 134,00 mm (5.28") 77,50 mm (3.05") The drilling template also shows the hole for the cable, which has to be drilled only in case the cable will be led through the mounting surface. However, the cable can also be led through the cable channel between the mounting surface and the bottom of the radome to avoid further drilling.
Simrad Marine TV English-31 6.8 Mounting the antenna unit The antenna unit has to be mounted on a solid and steady surface. Take care that the cable lengths are sufficient, the antenna unit must have an unob- structed view to the satellite and there must be no interference fields (espe- cially mobile communication antennas) nearby.
Página 32
English-32 Simrad Marine TV control unit should be placed nearby the receiver. Take care that the display of the control unit can be easily read and the pushbuttons are accessible. And also, allow room for the cables behind the control unit! The antenna unit is separated from the power supply net by the control unit.
Simrad Marine TV English-33 APPENDICES A Maintenance The satellite tracking system SIMRAD Marine TV does not require a lot of maintenance. The following instructions are sufficient to sustain the optimal capacity of the antenna unit: • Clean the radome once a month, using fresh water and a mild detergent to remove dirt and salt deposits.
Página 34
English-34 Simrad Marine TV Display Problem Remedy Read error of horizontal Turn the unit off and on again. unit In case the error reoccurs, call for technical assistance. Write error of horizontal unit Read error of vertical unit Write error of vertical unit Read error of signal processing unit write error of signal...
Simrad Marine TV English-35 Display Problem Remedy No receptable satellite in - Check, if the program selected scanning interchang- the entire search range on the receiver is transmitted by ing with the wanted satellite - Check, if any superstructures complete are obstructing the sight to the satellite - Check, by using footprint cards...
English-36 Simrad Marine TV E System overview General cable data: Type 1 Double shielded satellite coax cable (75 Ohms) with F-connectors (one-wire). Type 2 Double shielded satellite coax cable (75 Ohms) with F-connectors (five-wire in one coating). Type 3 AV cable or Antenna cable (depends on user’s installation). Type 4 Power cable (min.
Página 37
Simrad Marine TV English-37 Single User on Single EU Antenna - see illustration, Fig. 1, end of manual: One receiver has independent access to all channels of all 4 bands. Can switch antenna on/off. Can change sat-position. Multi User on Single EU Antenna - see illustration, Fig. 2, end of manual: The master receiver has independent access to all channels of all 4 bands.
Simrad Marine TV English-39 G Technical specifications TV45 EU and US TV46 EU TV60 EU and US Antenna unit Type Prime Focus Diameter 45 cm (17.7”) 60 cm (23.6”) Gain 33 dB 34.8 dB Minimum E.I.R.P. (for reception of geostationary 50dBW 48dBW satellites)
Página 41
SIMRAD Marine TV Deutsch - 1 H A N D B U C H SIMRAD Marine TV45, TV46 & TV60 Sprache: Deutsch Inhaltsverzeichnis Das digitale Satellitenempfangssystem ........ 3 Simrad Marine TV Systemüberblick ..........4 Sicherheitshinweise ................. 5 Überblick über die Menü-Struktur..........6 Tastenfunktionen................
Página 42
Deutsch - 2 SIMRAD Marine TV Verschiedenes ................23 Kompasskalibrierung ..............23 Einstellung des LNB-Typs ............24 Sonderfunktionen im Standby-Modus .......... 24 Fastscan-Modus (nur USA) ............25 Installation..................27 Lieferumfang ................. 27 Die Installation im Überblick............27 Wahl des Standortes ..............28 Montageuntergrund ...............
SIMRAD Marine TV Deutsch - 3 1 Das digitale Satellitenempfangssystem Das Satellitenempfangssystem SIMRAD Marine TV ermöglicht Ihnen durch modernste Technik uneingeschränkten Fernsehgenuß. Durch ein unbegrenz- tes Rundum-High-Speed-Tracking garantiert es selbst während der Fahrt auf offener See einen unterbrechungsfreien Empfang Ihrer Lieblingssender. Das Satellitenempfangssystem ist durch ein UV- und seeklimabeständiges Radom geschützt und ist in seiner Handhabung so einfach wie in seiner War- tung.
Deutsch - 4 SIMRAD Marine TV 1.1 Simrad Marine TV Systemüberblick Models Part no. Single Multi Receivers Bands TV45 700-6000-001 1 - n TV46 700-6000-002 1 - n TV60 700-6000-003 1 - n TV60 Quattro 700-6000-004 1 - n TV46 Twin 700-6000-005 1 - n 1 - 2...
SIMRAD Marine TV Deutsch - 5 1.2 Sicherheitshinweise Beachten Sie die zulässige Betriebsspannung der Antenneneinheit. Sie muss zwischen 11,5 V= und 36 V= liegen und ist mit min. 5 A und max. 7,5 A abzusichern. Der Montageabstand der Antenneneinheit zu anderen Strahlungs- quellen (wie z.B.
Deutsch - 6 SIMRAD Marine TV 1.3 Überblick über die Menü-Struktur Software-Version counter software version Serien- Betrieb- software version operation time Antenne Bedienteil antenna unit control unit serial no. nummer stundenzähler XXXXXXX T XXXXX VA X-XX VC X-XX Standby Standby Sucht und vervolgt gespeicherten Satelliten (SAT 1..4 wird von Receiver ausgewählt searches and tracks stored satellite (SAT 1...4 will be by receiver)
SIMRAD Marine TV Deutsch - 7 1) ist immer möglich, solange freie Satelliten-Speicherplätze vorhanden sind 2) wird nur angezeigt, wenn jeweilige Satelliten-Speicherplatz belegt ist 3) es werden nur die belegten Satelliten-Speicherplätze zum Löschen angeboten 4) Ausführen der Funktion mit Taste , Abbruch mit Taste 5) Funktion nur im Hafen bei ruhigem Wasser durchführen 6) von allen Menüs aus erreichbar mit Taste...
Deutsch - 8 SIMRAD Marine TV 1.5 Passwort für den zugang zum Setup-Menü Um in das Setup-Menü zu gelangen, müssen sie erst ein Passwort eingeben. Es dient dazu, versehentliche Änderungen im Setup zu verhindern. Es muß immer das gleiche Passwort eingegeben werden. Wenn SETUP blinkend im Display steht, dann: 1.
SIMRAD Marine TV Deutsch - 9 2. Bedienungselemente 2.1 Bedieneinheit SIMRAD TV Antenna Control 2.2 Vorbereitung des Receivers SIMRAD Marine TV benötigt keinen speziellen Receiver. Das Satellitenemp- fangssystem läßt sich sowohl für digitalen als auch analogen Empfang mit jedem handelsüblichen Receiver kombinieren. Im Setup-Menü des Receivers muß...
Deutsch - 10 SIMRAD Marine TV 2.3 Ein- und Ausschalten der Antenneneinheit Die Antenne wird durch das Bedienteil gesteuert, welches durch Druck auf (Power) Taste eingeschaltet wird. Drücken Sie die (Power) Taste um nach der Initialisierung in den Standby-Mode zu gelangen. Wenn sich das Bedienteil im Standby-Mode befindet, wird die Antenne nicht mit Strom versorgt.
Página 51
SIMRAD Marine TV Deutsch - 11 8. Es erscheint die für Europa gültige Standardeinstellung . Mit der lin 0 Taste können Sie die LNB-Einstellungen ändern und mit bestätigen. Auf dem Display erscheint LNB Type Bitte beachten Sie, daß standardmäßig nur der Typ unterstützt wird.
SIMRAD Marine TV Deutsch - 13 3. Fernsehbetrieb Für den normalen Fernsehbetrieb gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie die Bedieneinheit ein mit . Auf dem Display erscheint Init Wenn die Initialisierungsphase beendet ist, erscheint im Wechsel scanning X (wobei X die zuletzt angezeigte Speicherposition ist) solange, bis der gespeicherte Satellit gefunden wurde.
Página 54
Deutsch - 14 SIMRAD Marine TV , um einen neuen Suchlauf zu starten. Wenn der Suchvorgang länger als 4 Minuten dauert und nach einiger Zeit erscheint, dann konnte der gewünschte Satellit nicht gefunden Sat ok ? werden, und es werden nun alle empfangbaren Satelliten zur Auswahl durch den Benutzer angeboten.
SIMRAD Marine TV Deutsch - 15 3.1 Tracking-Modus im Hafen ausschalten Befindet sich das Boot im Hafen, kann der Tracking-Modus deaktiviert werden. Dabei wird das Verfolgen des Satelliten (engl. tracking) ausgeschaltet und es werden dabei die Geräusche reduziert. Gehen Sie wie folgt vor: 1.
SIMRAD Marine TV Deutsch - 17 4. Satelliten 4.1 Hinzufügen neuer Satelliten Das Suchen und Abspeichern von neuen Satelliten ist nur im Hafen bei ruhigem Wasser durchzuführen! Für jeden Satelliten muß mindestens ein Programm im Receiver vorprogrammiert sein, damit die Satellitenposition der Antenneneinheit anhand des Fernsehbildes kontrolliert werden kann! Stellen Sie sicher, daß...
Página 58
Deutsch - 18 SIMRAD Marine TV 5. Es erscheint im Wechsel New Sat Search? 6. Bestätigen Sie mit , oder brechen Sie ab mit 7. Wenn Sie den Vorgang abgebrochen haben, erscheint kurz cancel sie befinden sich wieder im Setup-Menü. Es erscheint auf dem New Sat Display (Siehe Punkt 2!).
SIMRAD Marine TV Deutsch - 19 Beispiel: Auf dem Receiver wurde der Satellit Astra unter der DiSEqC™- Position 2 abgespeichert. Demzufolge muß dieser Satellit in der Antennen- einheit unter abgespeichert sein! Für Receiver, die nicht DiSEqC™ Sat 2 - fähig sind, kann eine beliebige Reihenfolge verwendet werden. Drücken 12.
Deutsch - 20 SIMRAD Marine TV (siehe Kapitel 1.5). Wenn Sie das Passwort korrekt eingegeben haben, befinden Sie sich jetzt im Setup-Menü 2. Drücken Sie solange , bis erscheint. Jetzt können Sie die aktu- Upd Sat ellen Winkel speichern, indem Sie drücken.
SIMRAD Marine TV Deutsch - 21 3. Auf dem Display erscheint X, wobei X der erste löschbare Satelliten- speicherplatz ist. Mit den Tasten können Sie den zu löschenden Satelliten auswählen und bestätign mit 4. Es erscheint X im Wechsel mit .
Deutsch - 22 SIMRAD Marine TV X die gewünschte Speicherpostion ist. Wurde der Satellit gefunden, wird X konstant angezeigt. Damit befindet sich das Satellitenempfangssystem im Fernsehmodus. 4.4.2 Automatische Satellitenwahl Die Voraussetzung für eine Automatische Satellitenwahl ist, daß der ver- wendete Receiver DiSEqC™ - fähig ist. Des weiteren ist es wichtig, daß die jeweiligen Satelliten sowohl im DiSEqC™...
SIMRAD Marine TV Deutsch - 23 5. Verschiedenes 5.1 Kompasskalibrierung Die Kalibrierung des Kompasses ist nur im Hafen bei ruhigem Wasser durch- zuführen! Weiterhin muß die Kalibrierung immer bei Änderungen des Monta- geuntergrundes der Antenneinheit bzw. bei Änderungen an den Aufbauten in unmittelbarer Nähe der Antenneneinheit durchgeführt werden! Please proceed as follows: 1.
Deutsch - 24 SIMRAD Marine TV 5.2 Einstellung des LNB-Typs Um den LNB-Typ zu verändern, gehen Sie wie folgt vor: 1. Um in das Setup-Menü zu gelangen, drücken Sie solange , bis Setup blinkend erscheint, dann drücken Sie , und geben das Passwort ein (siehe Kapitel 1.5).
SIMRAD Marine TV Deutsch - 25 • Softwareversion der Antenneneinheit: VA X-XX • Softwareversion der Bedieneinheit: VC X-XX 3. Nach dem Loslassen der Taste, kehrt das Display zu . zurück. Standby 5.4 Fastscan-Modus (nur USA) Die Antenne arbeitet schneller, wenn der Fastscan-Modus aktiviert ist. Unter Umständen kann es jedoch sein, daß...
SIMRAD Marine TV Deutsch - 27 6. Installation 6.1 Lieferumfang Das Satellitenempfangssystem SIMRAD Marine TV umfaßt die Antenne, das Bedienteil, die Kabel und das Installationsmaterial. Systemkomponenten: • Antenneneinheit (mit Seriennummer) • Bedieneinheit • Vier Montageschrauben M8 Bitte kontrollieren Sie alle Komponenten auf Vollständigkeit. Vergewissern Sie sich, daß...
Deutsch - 28 SIMRAD Marine TV 6.3 Wahl des Standortes Die folgende Illustration zeigt, wie wichtig ein geeigneter Standort für die Antenneneinheit ist. Satellit Guten Empfang Schlechter Empfang Satellit Boot Antenne Bitte beachten Sie, daß dabei Kriterien wie eine freie Rundumsicht von der Antenneneinheit zum Satelliten und ein stabiler Untergrund berücksichtigt wurden.
SIMRAD Marine TV Deutsch - 29 6.4 Montageuntergrund Ein waagerechter und stabiler Untergrund ist sehr wichtig. Stellen Sie sicher, daß dieser Untergrund keine Unebenheiten aufweist! Weiterhin ist zu beachten, daß die Antenneneinheit 18 kg wiegt. Deshalb sollte ein sicherer Halt des Untergrundes bei entsprechend rauhem Seegang unbedingt gewährleistet sein! 6.5 Planung der Kabelwege Achten Sie weiterhin auf die Möglichkeit der Durchbrüche an den Wänden.
Página 70
Deutsch - 30 SIMRAD Marine TV am Montageuntergrund zu vermeiden! ø 9,00 mm (0.35") Entnehmen Sie die Maße für die Bohrungen aus der Bohrvorlage! 134,00 mm (5.28") Vorder- steven 77,50 mm (3.05") Beachten Sie, daß sich auf der Skizze auch das Loch für das Kabel befindet. Dieses Loch ist nur dann zu bohren, wenn das Kabel durch den Montageun- tergrund hindurch geführt werden soll.
SIMRAD Marine TV Deutsch - 31 6.8 Montage der Antenneneinheit Es ist darauf zu achten, daß der Montageuntergrund fest und stabil ist. Mon- tieren Sie die Antenneneinheit so, daß die Kabellängen ausreichend sind, die Antenneneinheit eine freie Rundumsicht zum Satelliten hat, und sich keine Störfelder (im Besonderen Mobilfunkantennen) in unmittelbarer Nähe befinden.
Página 72
Deutsch - 32 SIMRAD Marine TV stehen. Platzieren Sie die Bedieneinheit so, daß die Anzeige gut lesbar ist und der Taster gut erreichbar ist. Weiterhin muß hinter der Bedieneinheit genug Raum für die Kabel vorhanden sein! Die Antenneneinheit ist durch die Bedieneinheit vom Bordnetz getrennt.
SIMRAD Marine TV Deutsch - 33 ANHANG A Wartung Das Satellitenempfangssystem SIMRAD Marine TV ist einfach in seiner Wartung. Die folgenden Anweisungen sind ausreichend, um eine optimale Leistung der Antenneneinheit aufrechtzuerhalten: • Waschen Sie monatlich das Radom mit frischem Wasser, um Salzablage- rungen zu entfernen.
Página 74
Deutsch - 34 SIMRAD Marine TV Anzeige Beschreibung Maßnahmen Die vom Receiver im Modus -DiSEqC™- Einstellungen des no Data angeforderte Satellitenposition Receivers prüfen ist in der Antenneneinheit -Satellit neu hinzufügen und nicht gespeichert abspeichern (Siehe Kapitel 4.1) Lesefehler der - Gerät aus- und wieder einschalten Horizontaleinheit (sollte Fehler wieder auftreten, Schreibfehler der...
SIMRAD Marine TV Deutsch - 35 Anzeige Beschreibung Maßnahmen Der gesamte Suchbereich - Prüfen, ob das im Receiver scanning wurde abgesucht ohne den eingestellte Programm tatsächlich vom im Wech- richtigen Satelliten zu finden gewünschten Satelliten ausgestrahlt sel mit wird, ggf. Suche mit anderem complete Programm wiederholen - Prüfen, ob Hindernisse die freie Sicht...
Deutsch - 36 SIMRAD Marine TV E Systemüberblick Kabeldaten: Typ 1 Doppelt geschirmtes Sat-Koaxial-Kabel (75 Ohm) mit F-Steckverbinder (einadrig) Typ 2 Doppelt geschirmtes Sat-Koaxial-Kabel (75 Ohm) mit F-Steckverbinder (fünf Kabel in einem) Typ 3 AV-Kabel oder Antennenkabel (abhängig von Installation) Typ 4 Strom-Kabel (min.
Página 77
SIMRAD Marine TV Deutsch - 37 Zwei Benutzer an Twin-Antenne- Siehe Skizzen, Fig. 3 letzte Seiten Beide Receiver haben unabhängig voneinander vollen Zugriff auf alle Transponder aller vier Bänder und können die Antenne ein- und ausschalten. Nur der Master-Receiver kann Satellitenposition ändern. Mehrere Benutzer an Twin-Anlage- Siehe Skizzen, Fig.
SIMRAD Marine TV Deutsch - 39 G Technische Spezifikationen TV45 EU und US TV46 EU TV60 EU und US Antenneneinheit Spiegeltyp Primärfocus Spiegeldurchmesser 45 cm (17.7”) 60 cm (23.6”) Spiegelverstärkung 33 dB 34.8 dB Minimum E.I.R.P. (für Empfang 50dBW 48dBW geostationärer Satelliten) LNB (US) LH/RH zirkular...
Página 81
Simrad Marine TV Español-1 M A N U A L Simrad Marine TV45, TV46 & TV60 Lenguaje: Español Indice de contenidos Sección Página El sistema digital de seguimiento de satélites ......... 3 Sistemas Simrad Marine TV............4 Recomendaciones de seguridad ............5 Visión general de la estructura de menús ........
Español-2 Simrad Marine TV Indice de contenidos (continuación) Sección Página Funciones especiales del modo Stanby ......... 24 Modo Fastscan / Búsqueda-rápida (sólo EEUU) ......25 Instalación ..................27 Suministro estándar............... 27 Instalación, vista general............... 27 Selección de la ubicación............... 28 Superficie de montaje ..............
Simrad Marine TV Español-3 1. El sistema digital de seguimiento de satélites El sistema de seguimiento de satélites SIMRAD Marine TV, fabricado con la tecnología más avanzada, le permite obtener una excelente recepción de tele- visión dondequiera que se encuentre. Gracias a un seguimiento ilimitado, de 360°, a alta velocidad, puede estar seguro que podrá...
Español-4 Simrad Marine TV 1.1 Sistemas Simrad Marine TV Modelos Part no. Simple Multi Receptores Bandas TV45 700-6000-001 1 - n TV46 700-6000-002 1 - n TV60 700-6000-003 1 - n TV60 Quattro 700-6000-004 1 - n TV46 Twin 700-6000-005 1 - n 1 - 2 TV45US...
Simrad Marine TV Español-5 1.2 Recomendaciones de seguridad Compruebe la tensión máxima de alimentación de la antena. Ésta debe estar entre 11,5 y 36 voltios de CC y la protección contra sobre- cargas debe permitir entre 5 amperios mín. y 7,5 amperios máx. La distancia de montaje entre la antena y otras fuentes de radiación ej.
Español-6 Simrad Marine TV 1.3 Visión general de la estructura de menús Versión software: contador tiempo counter software version software version Núm.serie unidad antena / unidad de control funcionamiento operation time antenna unit serial no. control unit XXXXXXX T XXXXX VA X-XX VC X-XX Standby...
Simrad Marine TV Español-7 1) Siempre es posible mientras haya posiciones de almacenamiento de satéli- tes libres. 2) Sólo aparece en la pantalla si la posición de almacenamiento del satélite correspondiente está ocupada. 3) Sólo se muestran las posiciones de almacenamiento de satélites ocupadas. 4) Confirme la función pulsando , abandonar con 5) La función se ha de llevar a cabo en puerto con aguas tranquilas.
Español-8 Simrad Marine TV 1.5 Acceso restringido al menú de Configuración Para tener acceso al menú de configuración necesitará primero introducir la contraseña. Siempre se debe introducir la misma contraseña. Cuando Setup está parpadenado en la pantalla: 1. Pulse en la pantalla aparece: ---- 2.
Simrad Marine TV Español-9 2. Dispositivos de control 2.1 Unidad de control SIMRAD TV Antenna Control 2.2 Preparación del receptor El SIMRAD Marine TV no necesita ningún receptor especial. El sistema de seguimiento de satélites puede conectarse a cualquier receptor de venta en el mercado para recepción digital y analógica.
Español-10 Simrad Marine TV 2.3 Encendido / Apagado / Stanby La unidad de antena es controlada por la unidad de control, que se enciende pulsando la tecla . Para entrar en el modo Stanby, pulsar la tecla desde cualquier menú después de completar la inicialización. Si la unidad de control está...
Página 91
Simrad Marine TV Español-11 El valor estándar es el único soportada por un sistema estándar. La lin 0 recepción de satélites con posición oblicua rotada necesitarán un montaje opcional del LNB con oblicuidad variable (ver Apédie D). Para la recep- ción de satélites con polaridad circular se requerirá...
Simrad Marine TV Español-13 3. Funcionamiento del TV Pulse para encender la unidad de control. En la pantalla aparecerá Init para inicialización. Una vez fi nalizada la inicialización, en la pantalla se verá alternativamente X (X siendo la última posición de alma- scanning cenamiento mostrada) hasta que se encuentre el satélite.
Español-14 Simrad Marine TV pueda identifi car el satélite correcto. Si en la pantalla aparece sin que Sat ok ? aparezca ninguna imagen en el TV, pulse para seguir buscando. Repita esto hasta que se vea el programa correcto en el TV. Pulse para confirmar.
Página 95
Simrad Marine TV Español-15 4. La pantalla vuelve a: . Pulse hasta que aparezca . Confir- Tracking quit mar con . La pantalla vuelve a: Setup Si el modo Tracking está desactivado, la antena no realizará un segui- miento del satélite. Esto signifi ca que puede deteriorarse alguna vez la imagen del TV e incluso desaparecer.
Simrad Marine TV Español-17 4. Satélites 4.1 Adición de satélites nuevos ¡La búsqueda y almacenamiento en memoria de satélites nuevos se debe hacer en puerto y con aguas tranquilas! Para cada satélite, se tiene que preprogramar por lo menos un programa en el receptor para controlar la posición del satélite de la antena a través de la calidad de la imagen de TV.
Página 98
Español-18 Simrad Marine TV 6. Confirmar con , o abandonar con 7. Si elige ‘abandonar’, la pnatalla mostrará brevemente y volv- cancel erá al menú de configuración , continue desde el punto 2. Si New Sat elige ‘confirmar’, el modo búsqueda está activado y la pantalla muestra (perpadeando).
Simrad Marine TV Español-19 12. En la pantalla se ven alternativamente parpadeando, save? siendo X la posición de almacenamiento elegida anteriormente. Confirmar Si desea abandonar la función, pulse , para detener el proceso de almace- namiento. En la pantalla aparece entonces seguido de cancel Sat ok?
Español-20 Simrad Marine TV Tenga en cuenta que no se muestra la opción de menú , si la fun- Upd Sat ción de seguimiento está desactivada. (Ver sección 3.1). 3. En la pantalla alternan entre X (X siendo la posición de almacena- miento del satélite actual) y UpDate? 4.
Simrad Marine TV Español-21 6. En los dos casos, en la pantalla volverá a aparecer Del Sat ¡Si no queda ningún satélite más que borrar, en la pantalla aparecerá Tracking Si hay otros satélites en el sistema que quiera borrar, pulse y repita desde el punto 3! Si desea salir del menú, pulse hasta que aparezca...
Página 102
Español-22 Simrad Marine TV Ejemplo: El satélite Astra está almacenado en la posición 2 del menú DiSEqC™ del receptor lo que signifi ca que este satélite se tiene que alma- cenar en la antena como Sat 2 1. Pulse hasta que aparezca parpadeando en la pantalla.
Simrad Marine TV Español-23 5. Misceláneo 5.1 Calibración del compás ¡La calibración del compás se debe realizar en puerto y con aguas tranquilas! ¡Si se cambia la superfi cie de montaje de la antena, o si se modifi can las superestructuras cercanas a la antena, es necesario calibrar de nuevo! Haga lo siguiente: 1.
Español-24 Simrad Marine TV 5.2 Ajuste del tipo de LNB Para cambiar el tipo de LNB, haga lo siguiente: 1. Para abrir el menú Setup, pulse hasta que aparezca parpadeando en Setup la pantalla, pulse , Introducir la contraseña, ver sección 1.5. Si la contra- seña es correcta, se encuentra en la menú...
Simrad Marine TV Español-25 3. Cuando suelte la tecla , la pantalla volverá a aparecer Standby 5.4 Modo Fastscan / Búsqueda-rápida (sólo EEUU) El sistema de seguimiento trabajará más rápidamente con la función fastscan. Sin embargo, si la antena está enganchada a un satélite y la TV no muestra ninguna imagen, la función fastscan debe desactivarse siguiendo los siguientes pasos: 1.
Simrad Marine TV Español-27 6. Instalación 6.1 Suministro estándar El sistema de seguimiento de satélites SIMRAD Marine TV se suministra junto con la electrónica, cables y el material de instalación. Componentes del sistema: • Antena (con número de serie) • Unidad de control •...
Español-28 Simrad Marine TV 6.3 Selección de la ubicación En la ilustración siguiente se muestra la importancia de seleccionar una ubica- ción correcta para la antena. satélite visión directa mala visión satélite barco antena Asegúrese que se cumplen criterios tales como una visión directa al satélite y una superficie de montaje resistente.
Simrad Marine TV Español-29 6.4 Superficie de montaje Es muy importante que la superfi cie sea horizontal, fi rme y resistente. ¡Asegúrese que la superfi cie no tenga irregularidades! Tome en consideración también que el peso de la antena es de 18 kg. ¡Por lo tanto, la superfi...
Página 110
Español-30 Simrad Marine TV Ejemplo: ø 9,00 mm (0.35") 134,00 mm (5.28") Proa 77,50 mm (3.05") Fíjese que en la plantilla de perforación también se muestra el agujero para el cable. Este agujero sólo se debe perforar si el cable se va a tender a través de la superfi...
Simrad Marine TV Español-31 6.8 Montaje de la antena Asegúrese que la superfi cie de montaje sea fi rme y resistente. Asegúrese que la longitud de los cables sea sufi ciente, que haya una visión despejada entre la antena y el satélite y que no haya campos de interferencia (especialmente antenas para telefonía móvil) cerca.
Página 112
Español-32 Simrad Marine TV Asegúrese que la pantalla de la unidad de control se pueda leer fácilmente y que se pueda acceder a los botones pulsadores. ¡Además, deje espacio por detrás de la unidad de control para los cables! La antena queda separada de la red de distribución de energía por la unidad de control.
Simrad Marine TV Español-33 APÉNDICE A Mantenimiento El sistema de seguimiento de satélites SIMRAD Marine TV es fácil de man- tener. Las instrucciones siguientes son sufi cientes para mantener la capacidad óptima de la antena. • Lave la cúpula una vez al mes, con agua dulce y un detergente suave para quitar la suciedad y la sal adherida a la superficie.
Página 114
Español-34 Simrad Marine TV Mensaje Problema Solución no Data La posición del satélite - Compruebe el ajuste del DiSEqC™ solicitada por el receptor en del receptor el modo no está - Añada satélites y guárdelos (Ver Auto Sat almacenada en la antenna sección 4,1) Error de lectura en la unidad Apague y encienda la unidad (si...
Página 115
Simrad Marine TV Español-35 Mensaje Problema Solución Err Save Error al almacenar el Repita el proceso de búsqueda/ satélite almacenamiento. ¡Asegúrese de que la embarcación no se esté moviendo y de que ninguna superestructura obstruya la visión al satélite! complete La búsqueda de un satélite - Desactive el modo Fastscan almacenado fi...
Español-36 Simrad Marine TV C Piezas de repuesto ● Caja electrónica ● LNB ● Unidad de sensor y disyuntor de seguridad ● Unidad de control D Piezas opcionales ● Montaje del LNB con oblicuidad variable Puede obtener todas las piezas en cualquier distribuidor/instalador autorizado. ¡El distribuidor es el único autorizado a abrir la cúpula! ¡Una abertura no autorizada supondrá...
Página 117
Simrad Marine TV Español-37 Un usuario con una Antena- ver esquema Fig. 1, al final del manual : Un receptor tiene acceso independiente a todos loa canales de las 4 bandas. Puede apagar/encender la antena. Puede cambiar el satélite. Varios usuarios con una antena - ver esquema Fig. 2 al final del manual: El receptor principal tiene acceso independiente a todos los canales de las cuatro bandas.
Simrad Marine TV Español-39 G Especificaciones técnicas TV45 EU y US TV46 EU TV60 EU y US Antena Tipo Foco primario Diámetro 45 cm (17.7”) 60 cm (23.6”) Ganancia 33 dB 34.8 dB E.I.R.P. mínimo (para la recepción de satélites 50dBW 48dBW geoestacionarios)
Página 121
Simrad Marine TV Italiano-1 M A N U A L E Simrad Marine TV45, TV46 & TV60 Linguaggio: Italiano Contenuti Sezione Pagina Il sistema di rilevamento satellitare digitale ........3 Visione Generale del sistema Simrad Marine TV ......4 Norma di sicurezza................5 Visione Generale della struttura menù..........
Página 122
Italiano-2 Simrad Marine TV Contenuti (cont.) Sezione Pagina Funzioni speciali nel modo di standby.......... 22 Modo Fastscan (solo US)............... 23 Installazione .................. 25 Fornitura Standard ................ 25 Installazione in breve ..............25 Scelta del luogo di installazione............ 26 Superficie di montaggio ..............27 Planificazione del percorso dei cavi..........
Simrad Marine TV Italiano-3 1. Il sistema di rilevamento satellitare digitale Grazie alla tecnologia avanzata, il sistema di rilevamento satellitare SIMRAD Marine TV assicura un’eccellente ricezione della televisione in qualsiasi luogo. La ricerca illimitata a 360° ad alta velocità nonché l’accesso ininterrotto ai canali preferiti sono garantiti anche in mare aperto.
Italiano-4 Simrad Marine TV 1.1 Visione Generale del sistema Simrad Marine TV Modelli Part no. Singolo Multi Ricevitori Bande TV45 700-6000-001 1 - n TV46 700-6000-002 1 - n TV60 700-6000-003 1 - n TV60 Quattro 700-6000-004 1 - n TV46 Twin 700-6000-005 1 - n...
Simrad Marine TV Italiano-5 1.2 Norma di sicurezza Verificare la tensione massima di rete dell’antenna, che deve essere compresa tra 11,5 e 36 Volt C.C. La protezione dal sovraccarico deve essere omologata per min. 5 Ampere e max. 7,5 Ampere. La distanza tra l’antenna e le altre fonti di radiazioni (come dispo- sitivi radar o altre antenne, ad es.
Italiano-6 Simrad Marine TV 1.3 Visione Generale della struttura menù Contatore Versione software unità: counter software version software version funziona- Numero di serie operation time antenna unit control unit serial no. antenna / di controllo mento XXXXXXX T XXXXX VA X-XX VC X-XX Standby Standby...
Simrad Marine TV Italiano-7 1) Sempre possibile, se sono libere posizioni di memoria per i satelliti. 2) Appare solamente se la posizione di memoria corrispondente è occupata. 3) Vengono visualizzate solamente le posizioni di memoria occupate. 4) Confermare con , abbandonare con 5) Questa funzione deve essere utilizzata in porto con il mare calmo.
Italiano-8 Simrad Marine TV 1.5 Password di accesso al menù Setup Per accedere al menù setup, sarà necessario inserire prima una password. E’ sempre la steessa password che deve essere inserita. Quando lampeg- Setup gia sul display: 1. Premete Il display mostra: ---- 2.
Simrad Marine TV Italiano-9 2. Dispositivi di comando 2.1 Unità di comando SIMRAD TV Antenna Control 2.2 Preparazione del ricevitore SIMRAD Marine TV non necessita di un ricevitore speciale. Il sistema di rilevamento satellitare può essere collegato a qualsiasi ricevitore disponibile in commercio per ricezione analogica e digitale.
Italiano-10 Simrad Marine TV 2.3 Accensione / Spegnimento / Standby L’antenna è controllata dall’unità di comando, che può essere accesa e spenta premendo il tasto . Per accedere al modo Standby, premete il tasto qualsiasi menù dopo che l’inizializzazione è stata completata. Quando l’unità...
Página 131
Simrad Marine TV Italiano-11 8. Il display mostra l’impostazione standard valida per l’Europa. Pre- lin 0 mendo il tasto è possibile cambiare le impostazioni LNB. Premete per scegliere. Il display ritornerà ad indicare: LNB Type Solo è supportata da standard. I satelliti con skew circolare possono lin 0 essere ricevuti con una staffa per LNB opzionale a skew variabile (vedere appendice D).
Simrad Marine TV Italiano-13 3. Funzionamento della TV Premete il tasto di accensione per accendere l’unità di controllo. Il display mostra per l’inizializzazione. Al termine dell’inizializzazione, il display Init rimane su X (X corrisponde all’ultima posizione di memoria scanning visualizzata) finché non è stato ricevuto il satellite. Il sistema eseguirà ora un controllo sul satellite: .
Italiano-14 Simrad Marine TV mostra il canale richiesto. Se il display passa a scanning complete durante la ricerca, non è possibile trovare alcun satellite. Premendo riappare il menu principale e sul display lampeggia . Verificare tutti i collega- Setup menti dei cavi, quindi accertarsi che la vista del satellite non sia ostruita e che il ricevitore sia impostato correttamente.
Simrad Marine TV Italiano-15 4. Satelliti 4.1 Aggiunta di nuovi satelliti La ricerca e la memorizzazione di nuovi satelliti devono essere effettuate in porto con il mare calmo! Per ogni satellite deve essere preimpostato almeno un programma nel ricevitore per controllare la posizione del satellite dell’an- tenna verificando la qualità...
Página 136
Italiano-16 Simrad Marine TV 4. Confermare con , o abbandonare con 5. Il display passa a New Sat Search? 6. Confermare con , o abbandonare con 7. Se scegliete ‘abbandonare’, il display visualizzerà brevemente cancel poi ritornare al menù setup e cioè , a continuare dal punto 2.
Simrad Marine TV Italiano-17 stesso numero (vedere sezione 4,4,2). Esempio: Il satellite Astra è memorizzato nella posizione DiSEqC™ numero 2 del ricevitore, quindi il satellite deve essere memorizzato in ! nel menu dell’antenna! Nei ricevitori che non supportano la fun- Sat 2 zione DiSEqC™...
Italiano-18 Simrad Marine TV 2. Premete finché non appare . A questo punto, gli angoli aggior- Upd Sat nati possono essere memorizzati premendo Se la voce del menu non viene visualizzata, significa che la Upd Sat funzione di tracking è disattivata (vedere sezione 3,1). 3.
Simrad Marine TV Italiano-19 4. Il display passa a X da . Per confermare, premete / per Delete? abbandonare, premete 5. Se scegliete ‘confermare’ il display mostra per un breve complete periodo. Se scegliete ‘abbandonare’, il display mostra cancel 6. In entrambi i casi, sul display appare nuovamente Del Sat Se non vi sono più...
Italiano-20 Simrad Marine TV 4.4.2 Selezione automatica dei satelliti Per selezionare un satellite in automatico, il ricevitore deve supportare la fun- zione DiSEqC™. Inoltre, è importante che tutti i satelliti nel menu DiSEqC™ del ricevitore e dell’antenna siano memorizzati con lo stesso numero! Esempio: Il satellite Astra è...
Simrad Marine TV Italiano-21 5. Varie 5.1 Taratura della bussola La taratura della bussola deve essere effettuata in porto con il mare calmo! Se viene cambiata la superficie di montaggio dell’antenna o vengono modificate le sovrastrutture nelle vicinanze dell’antenna, la taratura deve essere ripetuta! Procedere come segue: 1.
Italiano-22 Simrad Marine TV 5.2 Impostazione del tipo di LNB Per cambiare il tipo di LNB, procedere come segue: 1. Per accedere al menu di configurazione, premere finché sul display non lampeggia , e premere , Inserire la password, vedere sezione 1,5. Setup Se la password è...
Simrad Marine TV Italiano-23 5.4 Modo Fastscan (solo US) Il sistema di rilevamento funzionerà più velocemente con la funzione fastscan. Se però l’antenna è agganciata ad un satellite ma non compare alcuna immagine sulla TV, allora la funzione fastscan deve essere disabilitata seguendo i passi seguenti: 1.
Simrad Marine TV Italiano-25 6. Installazione 6.1 Standard delivery Il sistema di rilevamento satellitare SIMRAD Marine TV viene fornito com- pleto di componenti elettronici, cavi e materiale di installazione. Componenti del sistema: • Antenna (con numero di serie) • Unità di comando •...
Italiano-26 Simrad Marine TV 6.3 Scelta del luogo di installazione La seguente figura mostra l’importanza di un luogo adeguato per l’antenna. Occorre considerare anche i criteri di visibilità del satellite e di resistenza della superficie di montaggio. Inoltre, non devono essere presenti fonti di interferenze come dispositivi radar o altre antenne (ad es.
Simrad Marine TV Italiano-27 6.4 Superficie di montaggio E’ molto importante che la superficie di montaggio sia orizzontale, stabile e robusta e non presenti alcuna irregolarità! Inoltre occorre considerare che il peso dell’antenna è 18 kg (40 lbs.). Pertanto, la superficie deve essere sufficientemente robusta per sorreggere l’antenna, anche nelle condizioni climatiche più...
Página 148
Italiano-28 Simrad Marine TV Esempio di foratura: ø 9,00 mm (0.35") 134,00 mm (5.28") Prua 77,50 mm (3.05") La dima di foratura mostra anche il foro per il cavo, che deve essere eseguito solo nel caso che si faccia passare il cavo attraverso la superficie di montaggio. Tuttavia, il cavo può...
Simrad Marine TV Italiano-29 6.8 Montaggio dell’antenna L’antenna deve essere montata su una superficie stabile e robusta. Verificare accuratamente che la superficie di montaggio sia stabile e robusta. Accertarsi anche che le lunghezze dei cavi siano sufficienti, che la visibilità del satellite non sia ostruita e che non vi siano fonti di interferenze (in particolare antenne per telefoni cellulari) nelle vicinanze.
Página 150
Italiano-30 Simrad Marine TV al ricevitore. Accertarsi che il display dell’unità di comando sia facilmente leggibile e che i pulsanti siano accessibili. Ricordarsi anche di lasciare lo spazio per i cavi dietro l’unità di comando! L’antenna è separata dalla rete di alimentazione dall’unità di comando. Pertanto, l’antenna è...
Simrad Marine TV Italiano-31 APPENDICE A Manutenzione Il sistema di rilevamento satellitare SIMRAD Marine TV richiede una minima manutenzione. E’ sufficiente osservare le seguenti istruzioni per sfruttare la capacità massima dell’antenna. • Pulite la cupola una volta al mese, usando acqua dolce ed un detergente neutro per rimuovere lo sporco ed i depositi di sale.
Página 152
Italiano-32 Simrad Marine TV Display Problema Rimedio no Data La posizione del satellite - Verificare l’impostazione richiesta dal ricevitore nel DiSEqC™ del ricevitore modo non viene - Aggiungere il satellite e Auto Sat memorizzata nell’antenna memorizzarlo (vedere sezione 4,1) Errore di lettura dell’unità Spegnere e riaccendere l’unità...
Página 153
Simrad Marine TV Italiano-33 Display Problema Rimedio complete Un satellite è stato ricercato - Disattivare il modo Fastscan. correttamente, ma non - Cancellare le posizioni i memoria appare alcuna immagine dei satelliti e rimemorizzarli Appare Mancata ricezione del - Che eventuali sovrastrutture (ad satellite memorizzato es.
Italiano-34 Simrad Marine TV C Sostituzione dei componenti ● Centralina aelettronica ● LNB ● Sensore e finecorsa ● Unità di comando D Componenti opzionali ● Staffa per LNB con skew variabile Tutti i componenti possono essere ordinati al proprio rivenditore/installatore autorizzato La cupola può...
Página 155
Simrad Marine TV Italiano-35 Utente Singolo o Antenna Singola - vedi illustrazione, Fig. 1, fine del manuale: Un ricevitore ha accesso indipendente a tutti i canali di tutte le 4 bande. Può accendere/spegnere l’antenna. Può cambiare posizione ai satelliti. Utenti Multipli su Singola Antenna - vedi illustrazione, Fig. 2, fine del manuale: Il ricevitore principale ha accesso indipendente a tutti i canali delle 4 bande.
Simrad Marine TV Italiano-37 G Dati tecnici TV45 EU e US TV46 EU TV60 EU e US Unità Antenna Tipo Prime Focus Diametro 45 cm (17.7”) 60 cm (23.6”) Guadagno 33 dB 34.8 dB E.I.R.P. minimo (per la ricezione di satelliti 50dBW 48dBW geostazionari)
Página 159
Simrad Marine TV Figuration-1 System overview illustrations To obtain more information concerning the various systems together with cable information, go to Appendix E in the language of your choice. Fig. 1: Single User on Single Antenna One receiver has independent access to all channels of all 4 bands. Can switch antenna on/off.
Página 160
Figuration-2 Simrad Marine TV Fig. 2: Multi User on Single Antenna The master receiver has independent access to all channels of all 4 bands. Can switch antenna on/off. Can change sat-position. All slave receivers have access to all TV channels from the one band at the satellite, selected by the master receiver.
Página 161
Simrad Marine TV Figuration-3 Fig. 3: Two User on Twin Antenna Both receivers have independent access to all TV channels from all 4 bands. Can switch antenna on/off. Only master can change sat-position. Cable details, Appendix E. Cable Type 3 Cable Type 3...
Página 162
Figuration-4 Simrad Marine TV Fig. 4: Multi User on Twin Antenna All receivers have independent access to all TV channels from two of the four bands. Can switch antenna on/off. Only Control Unit can change sat-position. Cable details, Appendix E. Cable Type 3 Cable Type 3 Cable Type 3...
Página 163
Simrad Marine TV Figuration-5 Fig. 5: Multi User on Quattro Antenna All receivers have independent access to all TV channels of all 4 bands. Can switch antenna on/off. Only Control Unit can change sat-position. Cable details, Appendix E. Cable Type 3 Cable Type 3 Cable Type 3 Cable Type 3...
Página 164
Figuration-6 Simrad Marine TV Fig. 6: Single User (*Standard Receiver) on US Antenna The receiver has independent access to all channels of both polarizations. Can switch antenna on/off. Only Control Unit can change sat-position. Cable details, Appendix E. *) Input frequency range 950-1450MHz, two polarizations (LHZ/RHZ) Cable Type 3 Cable Type 1...
Página 165
Simrad Marine TV Figuration-7 Fig. 7: Single User (*Wideband Receiver) on US Antenna The receiver has independent access to all channels of both polarizations. Can switch antenna on/off. Only Control Unit can change sat-position. Cable details, Appendix E. *) Input frequency range 950-2150MHz. Cable Type 3 Cable Type 1...
Página 166
Figuration-8 Simrad Marine TV Fig. 8: Multi User (*Standard Receiver) on US Antenna All receivers have independent access to all channels of both polarizations. Can switch antenna on/off. Only Control Unit can change sat-position. Cable details, Appendix E. *) Input frequency range 950-1450MHz, two polarizations (LHZ/RHZ) Cable Type 3 Cable Type 3 Cable Type 3...
Página 167
Simrad Marine TV Figuration-9 Fig. 9: Multi User (*Wideband Receiver) on US Antenna All receivers have independent access to all channels of both polarizations. Can switch antenna on/off. Only Control Unit can change sat-position. Cable details, Appendix E. *) Input frequency range 950-2150MHz. Cable Type 3 Cable Type 3 Cable Type 3...
Página 169
Warranty SIMRAD warrants that every product shall be free of defects in material and workmanship as specified below: CATEGORY “A”: •Autopilots •Radars •Instruments •Navigators •Radiotelephones •Plotters •Gyro compasses incl. sensitive elements •Sonars •Echosounders •Trawl Instrumentation •SatCom •SatTV. These products are warranted for a period of 24 months on parts and 12 months on labor from date of purchase, except for category B items.
Página 170
Garantiebedingungen SIMRAD garantiert, daß jedes Produkt frei von Material- und Herstellungsfehlern entsprechend der nachfolgenden Spezifikationen geliefert wird. KATEGORIE “A”: •Autopilote •Radargeräte •Instrumente •Navigatoren •UKW -Seefunkgeräte •Plotter • Kreiselkompasse, inklusive Sensoren •Sonaranlagen •Echolote •Netzsonden- anzeigen •SatCom •SatTV. Für diese Produkte beträgt die Garantiezeit 24 Monate auf Teile und 12 Monate auf Arbeitsaufwand vom Kaufdatum an.
Página 171
Garantía SIMRAD garantiza que ningún producto tendrá defecto de material y mano de obra tal como se especifica a continuación: CATEGORÍA “A”: •Pilotos automáticos •Radares •Instrumentación •Navegadores •Radioteléfonos •Ploters • Girocompases, incluidos los elementos sensibles •Sonares •Sondas •Instrumentación de Red •SatCom •SatTV. Estos productos están garantizados por un periodo de 24 meses en piezas y 12 meses en mano de obra desde la fecha de la compra, excepto para los equipos de la categoría B.
Página 172
Garanzia La SIMRAD garantisce che ogni prodotto esca dalla fabbrica senza difetti nei materiali e nell’assemblaggio come sotto elencato: CATEGORIA “A”: •Autopiloti •Radars •Strumenti •Navigatori •Radiotelefoni •Plotters •Girobussole comprensiva di elemento sensibile •Sonars •Ecoscandagli •Apparecchiature da pesca a traina •SatCom •SatTV. Questi prodotti sono garantiti per un periodo di 24 mesi per le parti e di 12 mesi sulla mano d’opera dalla data di acquisto, eccetto per gli articoli della categoria “B”.