Grohe Eurosmart 30 499 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Eurosmart 30 499:

Publicidad

Enlaces rápidos

GROHE Blue Pure
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.1589.031/ÄM 249036/07.20
www.grohe.com
Eurosmart
30 499
1
8
2 - 5
8 - 9
6 - 7
10
7
11 - 28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe Eurosmart 30 499

  • Página 1 GROHE Blue Pure DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.1589.031/ÄM 249036/07.20 www.grohe.com Eurosmart 30 499 2 - 5 6 - 7 8 - 9 11 - 28...
  • Página 2 Lokale Wasserhärte (°dKH/°dGH) ermitteln. Determine local water hardness (°dKH/°dGH). Déterminer la dureté de l´eau locale (°dKH/°dGH). 7 - 20 5 sec <7 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica...
  • Página 3 max. 36mm max. 15Nm 19mm...
  • Página 4 19mm 22mm 19mm...
  • Página 5 Ø5...
  • Página 6 1 1/2 - 2 x...
  • Página 7 Lokale Wasserhärte (°dKH/°dGH) ermitteln. Determine local water hardness (°dKH/°dGH). Déterminer la dureté de l´eau locale (°dKH/°dGH).
  • Página 8 > 1 min 10 s...
  • Página 9 27mm 17mm...
  • Página 10 4-5l spülen 4 - 5L 1 1/2 - 2 x...
  • Página 12 Nur Originalersatz- und Zubehörteile verwenden. Die Benutzung von anderen Teilen führt zum Erlöschen der Safety information Gewährleistung sowie der CE-Kennzeichnung und kann zu The filter head must be replaced after 5 years by the GROHE Verletzungen führen. service. Anwendungsbereiche Use only genuine spare parts and accessories. The use...
  • Página 13: Domaines D'application

    Le système de filtre réduit la dureté carbonatée, il doit être Información de seguridad utilisé dans les régions où la dureté carbonatée est supérieure El servicio de GROHE debe sustituir el cabezal del filtro una à 12 °KH. vez transcurridos 5 años.
  • Página 14: Datos Técnicos

    12 meses, parpadea la capacidad restante del patrón de filtro. La testa del filtro deve essere sostituita dopo 5 anni El patrón de filtro GROHE Blue con no solo reduce las dall’assistenza GROHE. turbiedades e impurezas orgánicas, sino también las Impiegare solo pezzi di ricambio e accessori originali.
  • Página 15 Onderhoud Veiligheidsinformatie Filter De filterkop moet na een periode van 5 jaar door de GROHE Zie bladzijdes 8 en 9 en de technische productinformatie van Service worden vervangen. de filterpatroon voor het vervangen van het filter.
  • Página 16 Sikkerhedsoplysninger inställda litereffekten. Om filterpatronens litereffekt som har Filterhovedet skal efter 5 år udskiftes af GROHE Service. ställts in på indikeringen överskrids, visas negativa värden. Anvend kun originale reserve- og tilbehørsdele. Brug af Dessutom övervakar sensorn filterpatronens maximala...
  • Página 17 De må leveres til kildesortering i henhold til gjeldende Sikkerhetsinformasjon nasjonale forskrifter. Filterhodet må skiftes ut av GROHE Service etter 5 år. Bruk kun originale reservedeler og tilbehør. Bruk av andre deler medfører at garantien opphører og CE-merkingen blir Turvallisuusohjeet ugyldig, og kan føre til personskader.
  • Página 18 12 miesięcy, pulsowała będzie wydajność resztkowa wkładu filtra. Wkład filtra GROHE Blue redukuje zawartość nie tylko zmętnień i zanieczyszczeń organicznych, lecz także składników pogarszających zapach i smak, takich jak np. ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬...
  • Página 19: Πληροφορίες Ασφαλείας

    AA ،LR6 ) ‫ﻓﻭﻟﺕ ﻗﻠﻭﻳﺔ‬ × :‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ • Το φυσίγγιο φίλτρου GROHE Blue εκτός από τη θολότητα και IPX4 :(‫ﺗﺻﻧﻳﻑ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻌﺭﺽ )ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ‬ • τους οργανικούς ρύπους, μειώνει και τα περιεχόμενα στοιχεία που ενοχλούν την οσμή και τη γεύση, όπως π.χ. το χλώριο.
  • Página 20: Biztonsági Információk

    částice, jako je např. písek nebo jiné Biztonsági információk nánosy. A szűrőfejet 5 év után ki kell cseréltetni a GROHE szervizzel. Filtrační systém snižuje karbonátovou tvrdost a musí se Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjunk. používat v oblastech s karbonátovou tvrdostí vody nad Más alkatrészek használata a garancia és a CE-jelölés...
  • Página 21 • Üzemi nyomás max. 0,2 – 0,8 MPa O cartucho do filtro GROHE Blue reduz, para além da turbidez • Elem: 2 x alkáli, 1,5 V (AA, LR6) e das impurezas orgânicas, as substâncias que afetam o olfato e paladar, tais como cloro.
  • Página 22: Güvenlik Bilgileri

    (Reset). Uyarı: Filtre kartuşunun programlanmış kullanım süresi sabit kalır. Güvenlik bilgileri Filtre başlığı, mutlaka 5 yıllık kullanım aralıklarıyla GROHE Pil değişimi için bkz. Sayfa 9. Servisi tarafından değiştirilmelidir. Pil en fazla 3 yıllık kullanımdan sonra değiştirilmelidir. Sadece orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar kullanın.
  • Página 23: Varnostne Informacije

    Naprave s to oznako ne spadajo med gospodinjske Varnostne informacije odpadke. Namesto tega jih morate odstraniti ločeno in Filtrsko glavo mora po 5 letih zamenjati servis GROHE. skladno z državnimi predpisi. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele in dodatno opremo. Zaradi uporabe drugih delov prenehata veljati garancija in oznaka CE, pride pa lahko tudi do telesnih poškodb.
  • Página 24 GROHE Blue filtarska kartuša osim zamućenja i organskog Област на приложение onečišćenja smanjuje i sastojke koji uzrokuju neugodan miris i Филтърната система измерва потока посредством сензор okus kao što je npr. klor. Osim toga, materijal filtra zadržava и изчислява остатъчния капацитет на филтъра...
  • Página 25 Kasutage ainult originaalvaruosi ja -lisavarustust. Muude osade kasutamine võib põhjustada kahjustusi ning garantii ja Drošības informācija CE-märgistus kaotavad kehtivuse. Filtra galva ir jānomaina pēc 5 gadiem; tas jādara GROHE Kasutusvaldkonnad servisam. Filtrisüsteem mõõdab sensoriga läbivoolu ja arvutab selle Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas un piederumus.
  • Página 26: Saugos Informacija

    Informaţii privind siguranţa filtro kasetės likusi talpa. Capul filtrului trebuie înlocuit după trecerea a 5 ani de către „GROHE Blue“ filtro kasetė mažina ne tik drumstumą ir GROHE Service. organinių nešvarumų kiekį, bet ir kvapus bei skonį keičiančių sudėtinių medžiagų, pvz., chloro kiekį. Be to, filtravimo Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale.
  • Página 27: Specificaţii Tehnice

    安全信息 a cartuşului filtrant clipeşte. 滤头在使用 5 年后必须由 GROHE 服务部进行更换。 Cartuşul filtrant GROHE Blue cu, pe lângă tulburări şi impurităţi organice, şi substanţele cu miros şi gust neplăcut, 只能使用原装零配件。不得使用其他部件,否则保修和 CE 标记 cum ar fi clorul. În plus, materialul de filtrare reţine şi particule 无效,并可能导致人身伤害。...
  • Página 28: Інформація Щодо Безпеки

    заменена сервисной службой GROHE. блимає залишкова місткість фільтрувального елемента. Следует использовать только оригинальные запчасти и Фільтрувальний картридж GROHE Blue, усуває не тільки принадлежности. Использование иных частей влечет за осад і органічні домішки, але й речовини, що надають воді собой аннулирование гарантии и знака СЕ, а также может...
  • Página 29 Настройка головки фильтра После установки нового фильтрующего элемента необходимо сбросить емкость фильтра (Reset). Отрегулировать перепускной клапан головки фильтра в соответствии с местной карбонатной жесткостью воды. Примечание: заданная продолжительность Показатели карбонатной жесткости воды можно узнать использования картриджа фильтра остается без в соответствующей организации по водоснабжению. изменений.
  • Página 32 +49 571 39 89 333 +33 1 49 97 29 00 +31(0) 88-0030700 +90 216 441 23 70 service.de@grohe.com sav-fr@grohe.com https://www.grohe.nl/nl_nl/ service.turkey@grohe.com onze-service/contact.html +43 1 6 80 60 +358 (09)42451390 +380 (44) 5375273 info-at@grohe.com grohe@grohe.fi +64 09 573 0490 info-ua@grohe.com sales@robertson.co.nz...

Este manual también es adecuado para:

Eurosmart 30499000

Tabla de contenido