Parallel Arm
4
Remove arm shoe from rod, then attach arm pieces as
shown.
Retire el zócalo del brazo de la varilla y, luego, una las
piezas del brazo, tal como se muestra.
Enlevez le sabot du bras de la tige puis fixez les pièces
du bras tel qu'illustré.
Locking Nut
Contratuerca
Écrou de verrouillage
Rotate shaft 45° with wrench before placing arm on top of shaft.
Gire el eje 45° con la llave antes de colocar el brazo en la parte
superior del eje.
Faites pivoter l'arbre à 45° à l'aide d'une clé avant de placer le bras
sur la partie supérieure de l'arbre.
8
Brazo paralelo
5
6
45°
RH
* See second page for valve warning.
* Consulte la segunda página para conocer la advertencia sobre la válvula.
* Voir deuxième page pour les avertissements relatifs à la soupape.
LH
Connect arm pieces. Attach pinion cap.
Una las partes del brazo. Sujete la tapa del engranaje.
Raccordez les pièces du bras. Fixez le capuchon du
pignon.
Adjustment Instructions.
Instrucciones de ajuste.
Instructions de réglage.
L
L
S
BC
Bras parallèle
S
BC