Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHARCOAL GRILL
Manual applies to the following model number(s)
MB20040819
Your model number
Mfg. Date - Serial Number
These numbers are located on the rating label of the unit.
IMPORTANT
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
Master it. Masterbuilt.
Manual Code: 9804190089 190715-SPS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masterbuilt MB20040819

  • Página 1 Your model number Mfg. Date - Serial Number These numbers are located on the rating label of the unit. IMPORTANT IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. Master it. Masterbuilt. Manual Code: 9804190089 190715-SPS...
  • Página 2 • Never use grill for anything other than its intended use. This grill is NOT for commercial use. • Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, LLC are NOT recommended and may cause injury. • Use of alcohol, prescription, or non-prescription drugs may impair user’s ability to properly assemble or safely operate grill.
  • Página 3 WARNINGS AND IMPORTANT SAFEGUARDS • Do NOT allow anyone to conduct activities around grill during or following its use until it has cooled. • Never use glass, plastic, or ceramic cookware in grill. Never place empty cookware in grill while in use. •...
  • Página 4: Packing Contents

    • It is possible that some assembly steps have been completed in the factory. DO NOT RETURN TO RETAILER for assembly assistance, missing or damaged parts. Please contact MASTERBUILT customer service at 1-800-489-1581 or support.masterbuilt.com. Please STOP have the model number and serial number available. These numbers are located on the silver rating label on the grill.
  • Página 5: Hardware List

    Hardware List Description M6x52 Hex Phillips/Slotted-Head Screw M8 Axle Nut #8 Flat Washer Door Hinge Pin M10 Nut M5x10 Flat-Head Screw M5x8 Shoulder Screw M6 KEPS Nut M6x21 Shoulder Screw #10 Lock Washer 39 M6x15 Phillips/Slotted-Head Screw Cotter Pin Axle Bushing M5 Self-Locking Nut M5x15 Screw M6x10 Flathead Screw...
  • Página 6: Parts List

    Parts List Actual product may differ from picture shown. Item # Qty Description Item # Qty Description Cooking Grate Rear Frame Wheel Axle Cooking Grate Wheel Cooking Grate Front Frame with Handle Cart Bottom Shelf Smoke Stack Cap Cart Front Panel Smoke Stack Cart Rear Panel Temperature Gauge...
  • Página 7 Assembly Note: Do not fully tighten screws until step 11 is complete.
  • Página 8 Assembly Note: Do not fully tighten screws until step 11 is complete. Note: Do not fully tighten screws until step 11 is complete.
  • Página 9 Assembly...
  • Página 10 Assembly To avoid personal injury and damage to grill, have someone help you lift the lid/firebox assembly and place onto the cart. Your helper should hold the lid/firebox assembly steady until all screws are installed. Note: Do not fully tighten screws until step 11 is complete.
  • Página 11 Assembly Washer Wing Nut...
  • Página 12 Assembly Note: After completing step 11, fully tighten screws from steps 1, 3, 4 and 8.
  • Página 13 Assembly Left Front Leg...
  • Página 14 Assembly To avoid personal injury and damage to grill, have someone help you position the charcoal door into the hinges and hold it steady until hinge and cotter are installed.
  • Página 15 Assembly Flat side up Slanted edge up...
  • Página 16 Assembly...
  • Página 17: Lighting Your Grill

    Operating Instructions PRE-SEASONING YOUR GRILL Pre-seasoning will rid your grill of chemicals and oils left over by the manufacturing process allowing them to burn off. PRE-SEASON GRILL PRIOR TO FIRST USE. 1. Using a napkin or cloth, rub a light coat of cooking oil on cooking grate, charcoal tray, inside grill lid and firebox.
  • Página 18: Cleaning And Storage

    Operating Instructions CLEANING AND STORAGE • ALWAYS MAKE SURE UNIT IS COOL TO THE TOUCH BEFORE CLEANING AND STORING. • Inspect hardware and assembled parts on a regular basis to ensure grill is in safe working condition. • Always empty ash tray after each use once ashes have completely cooled. This will help prolong the life of the ash tray.
  • Página 19: Grilling Guide

    Grilling Guide BEEF SIZE GRILLING TIME INTERNAL TEMP 3-4 min./side Med. rare 145°F (62°C) Steaks 3/4” (2cm) thick 4-5 min./side Med. 160°F (71°C) Kabobs 1” (2.5cm) cubes 3-4 min./side 145°-160°F (62°-71°C) Hamburger patties 1/2” (12mm) thick 3-4 min./side Med. 160°F (71°C) Roast, rolled rump 4-6 lbs.
  • Página 20 1 year from the date of original retail purchase. The Masterbuilt warranty does not cover paint finish as it may burn off during normal use. The Masterbuilt warranty does not cover rust. Masterbuilt requires proof of purchase for warranty claim, such as a receipt. Upon the expiration of such warranty, all such liability shall terminate.
  • Página 22 Rest assured, we’re here to help. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 masterbuilt.com...
  • Página 23 Date de fabrication – Numéro de série Ces numéros se trouvent sur l’étiquette argentée située sur l’appareil. IMPORTANT IMPORTANT : CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LIRE ATTENTIVEMENT POUR UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER À DES FINS COMMERCIALES. Master it. Masterbuilt.
  • Página 24: Risque Lié Au Monoxyde De Carbone

    • Utilisez le gril uniquement pour la fonction pour laquelle il a été conçu. Ce gril n’est PAS destiné à une utilisation commerciale. • L’utilisation d’accessoires non fournis par Masterbuilt Manufacturing, LLC n’est PAS recommandée et peut provoquer des blessures.
  • Página 25 AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES • Ne pas utiliser le gril sur une surface en bois ou inflammable. • Gardez le gril à distance et libre de tout matériau combustible comme l’essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable. •...
  • Página 26: Contenu De L'emballage

    Veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-489-1581 ARRÊTEZ ou MASTERBUILT à support.masterbuilt.com. Veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série à portée de main. Ces numéros se trouvent sur l’étiquette argentée située sur le gril.
  • Página 27: Liste De Quincaillerie

    Liste de quincaillerie Qté Description Vis cruciforme/à tête fendue hexagonale M6×52 Écrou d’essieu M8 Rondelle plate n  8 Axe de charnière pour porte Écrou M10 Vis à tête plate M5×10 Vis à épaulement M5×8 Écrou KEPS M6 Vis à épaulement M6×21 Rondelle de blocage n  10 39 Vis cruciforme/à...
  • Página 28: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Le produit réel peut différer de l’illustration. d’ar- d’ar- Qté Description Qté Description ticle ticle Châssis arrière des grilles de cuisson Essieu de roue Grille de cuisson Roue Châssis avant des grilles de cuisson avec poignée Tablette inférieure du chariot Capuchon de la cheminée Panneau avant du chariot Cheminée...
  • Página 29 Assemblage ×2 ×2 Remarque : Ne serrez pas complètement les vis avant d’avoir effectué l’étape 11. ×4...
  • Página 30 Assemblage ×4 Remarque : Ne serrez pas complètement les vis avant d’avoir effectué l’étape 11. ×4 Remarque : Ne serrez pas complètement les vis avant d’avoir effectué l’étape 11.
  • Página 31 Assemblage ×2 ×2 ×2 ×4...
  • Página 32 Assemblage ×8 ×6 Pour éviter de vous blesser et d’endommager le gril, demandez à une autre personne de vous aider à soulever l’assemblage du couvercle et du foyer et à le poser sur le chariot. Votre assistant devrait bien tenir l’assemblage du couvercle et du foyer jusqu’à...
  • Página 33 Assemblage ×4 Rondelle Écrou à oreilles ×3 ×3...
  • Página 34 Assemblage Remarque : Après avoir terminé l’étape 11, serrez complètement les vis des étapes 1, 3, 4 et 8. ×8 ×4...
  • Página 35 Assemblage ×2 Pied avant gauche ×1 ×1...
  • Página 36 Assemblage ×4 ×2 ×2 Pour éviter de vous blesser et d’endommager le gril, demandez à une autre personne de vous aider à positionner la porte pour le charbon sur les charnières et de bien la tenir jusqu’à ce que la charnière et la goupille fendue soient installées.
  • Página 37 Assemblage ×2 ×2 ×4 ×1 ×1 Côté plat vers le haut Côté incliné vers le haut...
  • Página 38 Assemblage ×2...
  • Página 39: Allumage Du Gril

    Instructions d’utilisation APPRÊTAGE DE VOTRE GRIL L’apprêtage de votre gril permettra d’éliminer les produits chimiques et les huiles laissés par le processus de fabri- cation en les laissant brûler. APPRÊTEZ LE GRIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. 1. À l’aide d’un essuie-tout ou d’un chiffon, frottez une mince couche d’huile à cuisson sur la grille de cuisson, le plateau à...
  • Página 40 Instructions d’utilisation NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE • VEUILLEZ TOUJOURS VOUS ASSURER QUE L’APPAREIL EST FRAIS AU TOUCHER AVANT DE LE NETTOYER ET DE LE RANGER. • Inspectez régulièrement toute la quincaillerie de chacune des parties assemblées afin de vous assurer que le gril fonctionne de façon sécuritaire.
  • Página 41: Guide De Cuisson Au Gril

    Guide de cuisson au gril BŒUF DIMENSIONS DURÉE DE CUISSON TEMP. INTERNE 3 à 4 min/côté À point 145 °F (62 °C) Steaks 3/4 po (2 cm) d’épaisseur 4 à 5 min/côté Moyen 160 °F (71 °C) Cubes de 1 po (2,5 cm) Brochettes 3 à 4 min/côté 145° à 160 °F (62° à 71 °C) approx.
  • Página 42 à la commercialisation ou d’adaptation à un usage particulier. Ni Masterbuilt ni le détaillant qui vend ce produit ne sont autorisés à fournir des garanties ou à promettre quoi que ce soit qui dépasse ou qui contredit ce qui est énoncé ci-dessus. La responsabilité...
  • Página 44 Rest assured, we’re here to help. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 masterbuilt.com...
  • Página 45: Parrilla De Carbón Vegetal

    Su número de modelo Fecha de fabricación - Número de serie Estos números se ubican en la etiqueta posterior de la unidad. IMPORTANTE IMPORTANTE, CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA: LEA CUIDADOSAMENTE SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. NO PARA USO COMERCIAL. Master it. Masterbuilt.
  • Página 46: Peligro De Monóxido De Carbono

    • Nunca use la parrilla para ninguna otra cosa que no sea su propósito intencionado. Esta parrilla NO es para uso comercial. • NO se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing, LLC; estos podrían causar lesiones. • El uso de alcohol y de medicamentos con o sin receta pueden obstaculizar la habilidad del usuario de ensamblar u operar correctamente la parrilla.
  • Página 47: Advertencias Y Salvaguardas Importantes

    ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES • Mantenga la parrilla despejada y libre de materiales combustibles, como gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. • No deje la parrilla desatendida. • Mantenga a los niños y mascotas lejos de parrilla en todo momento. NO permita que los niños usen la parrilla. Es necesaria una supervisión cercana cuando haya niños o mascotas en el área donde se usa la parrilla.•...
  • Página 48: Recomendaciones De Proximidad Estructural Y Uso Seguro

    Por favor, póngase en contacto con el servicio al cliente al 1-800-489-1581 o PARE MASTERBUILT support. Tenga a la mano el número de modelo y el número de serie. Estos números se encuentran en la etiqueta plateada de clasificación de la parrilla.
  • Página 49: Lista De Accesorios

    Lista de accesorios Cant. Descripción Tuerca hexagonal Phillips/Tornillo de cabeza ranurada M6x52 Tuerca del eje M8 Arandela plana #8 Pin de bisagra de la puerta Tuerca M10 Tornillo de cabeza plana M5x10 Tornillo de resalto M5x8 Tuerca KEPS M6 Tornillo de resalto M6x21 Arandela de seguridad #10 Tuerca hexagonal Phillips/Tornillo de cabeza ranurada M6x15...
  • Página 50: Lista De Partes

    Lista de partes El producto real puede ser dis- tinto de la imagen mostrada. Ítem # Cant. Descripción Ítem # Cant. Descripción Marco posterior de la rejilla de cocción Eje de la rueda Rejilla de cocción Rueda Marco delantero de la rejilla de cocción con asa Repisa inferior del carro Tapa de la chimenea de humo Panel frontal del carro...
  • Página 51: Ensamblaje

    Ensamblaje Nota: No ajuste totalmente los tornillos hasta completar el Paso 11.
  • Página 52 Ensamblaje Nota: No ajuste totalmente los tornillos hasta completar el Paso 11. Nota: No ajuste totalmente los tornillos hasta completar el Paso 11.
  • Página 53 Ensamblaje...
  • Página 54 Ensamblaje Para evitar lesiones personales y daños a la parrilla, que alguien le ayude a sostener el ensamblaje del fogón/la tapa y lo coloque encima del carro. Su ayudante debe sostener el ensamblaje del fogón/la tapa de forma estable hasta que todos los tornillos estén instalados.
  • Página 55 Ensamblaje Arandela Tuerca mariposa...
  • Página 56 Ensamblaje Nota: Luego de completar el paso 11, ajuste totalmente los tornillos de los pasos 1, 3, 4 y 8.
  • Página 57 Ensamblaje Pata izquierda delantera...
  • Página 58 Ensamblaje Para evitar lesiones personales y daños a la parrilla, que alguien le ayude a colocar la puerta del carbón vegetal en las bisagras y que lo sostenga de forma estable hasta que la bisagra y el pasador de clavija estén instalados.
  • Página 59 Ensamblaje Lado plano hacia arriba Borde inclinado hacia arriba...
  • Página 60 Ensamblaje...
  • Página 61: Encendido De La Parrilla

    Instrucciones de operación CURADO PREVIO DE SU PARRILLA El curado previo permitirá que la parrilla se deshaga de las sustancias químicas y aceites dejados por el proceso de fabricación, permitiendo que se quemen y desvanezcan. CURE PREVIAMENTE SU PARRILLA ANTES DEL PRI- MER USO.
  • Página 62: Limpieza Y Almacenamiento

    Instrucciones de operación LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO • SIEMPRE ASEGÚRESE QUE LA UNIDAD ESTÉ FRÍA AL TACTO ANTES DE LIMPIAR Y ALMACENAR. • Inspeccione los accesorios y las partes ensambladas con regularidad para asegurarse que la parrilla esté en condiciones seguras de trabajo. •...
  • Página 63: Guía Para Cocinar A La Parrilla

    Guía para cocinar a la parrilla CARNE DE RES TAMAÑO TIEMPO DE COCCIÓN TEMP INTERNA 3 a 4 min./lado Medio crudo 145° F (62° C) Bistecs 3/4" (2 cm) de grosor 4 a 5 min./lado A medio cocer 160° F (71° C) Brochetas Cubos de 1"...
  • Página 64 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación. Masterbuilt requiere el comprobante de compra para hacer un reclamo de la garantía, como por ejemplo, un recibo.
  • Página 68 Rest assured, we’re here to help. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 masterbuilt.com...

Tabla de contenido