Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

66557
250LB – 400LB
E
B
A
Fig. 1
SIZING WD AND TRAILER HITCH SYSTEMS
•Weigh loaded trailer tongue to determine proper system size.
•Choose a system with tongue rating at or above the actual trailer tongue weight.
•Tongue rating of trailer hitch must meet or exceed the measured tongue weight of the trailer. OEM hitches
may not be rigid enough for tongue weight and may need to be replaced (too much flex and won't carry the
load).
•Total trailer gross weight rating must never exceed tow vehicle rated gross tow rating.
DRAW BAR AND BALL MOUNT ASSEMBLY
•Insert draw bar (B) into the tow vehicle receiver in the desired orientation and install the pull pin and clip.
•Install either a 2" or 2-5/16" ball, (check trailer for correct ball size), with a 1" shank, onto the ballmount
and torque the nut to the ball's instruction sheet requirements.
•Measure the coupler height of your loaded trailer. Make sure trailer is setting level.
•To begin with, install 2 washers (K) on adjustment pin (J) and insert into top hole in ball mount(A), see Fig.
1 above. Up to 6 washers(K) can be used.
•Set the ball mount so that the ball height is approx. 1" higher than the coupler height with the trailer setting
level. See Fig. 2 below for the range of height adjustments.
•Install bolt (C) in the bottom hole of the ball mount and bolt (C) with washers (D) in the upper hole. Attach
nut (E) to both bolts. Leave nuts loose at this time.
For Installation Assistance or Technical Help, Call 1-888-521-0510
66557N-1/15/14
INSTALLATION INSTRUCTIONS
REESE Steadi-Flex
Weight Distributing Kits
D
J
K
G
H
HIGHEST POSITION
Fig. 2
REV H
PCN2995
PLYMOUTH, MI.
PART
A
B
C
D
C
E
F
G
H
J
K
F
TORQUE WRENCH
3/4" SOCKET
©2012 TOWING PRODUCTS, INC
400LB – 600LB
QTY
DESCRIPTION
1
BALL MOUNT
1
DRAW BAR
2
3/4-10 x 4-1/2" GR.8 HEX HEAD BOLT
2
3/4" FLAT WASHER
2
3/4-10 NUT
1
1/2-13 x 1-1/4" GR.5 HEX HEAD BOLT
2
1/2" x 2-1/4" SPRING BAR PIN
2
CLIP
1
ADJUSTMENT PIN
6
ADJUSTMENT WASHERS
TOOLS REQUIRED
1-1/8" SOCKET & WRENCH
LOWEST POSITION
PRINTED IN MEXICO
66558
TAPE MEASURE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cequent Performance Products 66557

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 66557 REESE Steadi-Flex 66558 250LB – 400LB 400LB – 600LB Weight Distributing Kits PLYMOUTH, MI. PART DESCRIPTION BALL MOUNT DRAW BAR 3/4-10 x 4-1/2" GR.8 HEX HEAD BOLT 3/4" FLAT WASHER 3/4-10 NUT 1/2-13 x 1-1/4" GR.5 HEX HEAD BOLT 1/2"...
  • Página 2 FRAME BRACKET ASSEMBLY FOR (66557) 250LB - 400LB SYSTEM (shown below.) Use Fig. 3 for 4” & 5” tall frames. Otherwise use Fig. 4 on the next page. 4” TRAILER FRAME SHOWN PART DESCRIPTION L - BRACKET OUTER FRAME BRACKET ASSY.
  • Página 3 FRAME BRACKET ASSEMBLY FOR (66557) 250LB - 400LB SYSTEM (shown below.) Use Fig. 4 for 3” to 3-1/2” tall frames. 3-1/2” TRAILER FRAME SHOWN PART DESCRIPTION L - BRACKET OUTER FRAME BRACKET ASSY. INNER STRAP FRICTION PAD 1/2-13 FLANGE LOCK NUT 1/2-13 x 4"...
  • Página 4 FRAME BRACKET ASSEMBLY FOR (66558) 400LB - 600LB. SYSTEM, (shown in Fig.6 below). 5” TRAILER FRAME SHOWN PART DESCRIPTION L - BRACKET FRICTION PAD 1/2-13 FLANGE LOCK NUT 1/2-13 x 1.50" HEX HEAD BOLT 1/2" SERRATED WASHER 1/2-13 x 3.50" GR5 HEX HEAD BOLT OUTER FRAME BRACKET ASSY.
  • Página 5 BALL MOUNT will move the spring bars down approx. 5/8” to ¾”. DRAW BAR •If you have the 66557 and a tongue wt. of only 250 lbs., you 3/4-10 x 4-1/2" GR.8 HEX HEAD BOLT 3/4" FLAT WASHER may need only 1-2 washers.
  • Página 6 SPRING BAR HOOK-UP • To place the spring bar on the L-bracket (L), keep the coupler attached to the ball. Raise the coupler using the tongue jack until the spring bar will go onto the L-bracket (L). • If the jack will not raise the coupler high enough, use the lifting handle shown in the Fig. 8 below. Place the hooked end of the handle in the rectangular hole of the L-bracket (L).
  • Página 7 UNHITCHING •Block trailer wheels front and rear. •Raise tongue of trailer with tongue jack as high as possible, usually 8-12 inches. •Remove spring clip (H), fig. 9, from spring bar retention bracket (I). Remove bracket. •Push the spring bar off the friction pad. WARNING: To avoid serious injury, always stand to the side of the lift handle.
  • Página 8 Cequent Performance Products, Inc. will replace FREE OF CHARGE any part which proves defective in material or workmanship when presented to any Cequent Performance Products, Inc.
  • Página 9: Reese Steadi-Flex Ensembles De Répartition De Charge

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 66557 REESE Steadi-Flex 66558 250 LB – 400 LB 400 LB – 600 LB Ensembles de répartition de charge (113 - 181 kg) (181 - 272 kg) PLYMOUTH, MI PART DESCRIPTION A (1) Montage sur boule BALL MOUNT B (1) Barre d’accouplement...
  • Página 10 MONTAGE DES SUPPORTS DE CADRE (66557) POUR SYSTÈME 250 À 400 LB (illustré ci-dessous) Se reporter à la figure 3 pour les cadres de 4 et 5 pouces. Autrement, se fier à la figure 4 de la page suivante. CADRE DE REMORQUE DE 4 PO ILLUSTRÉ...
  • Página 11 MONTAGE DES SUPPORTS DE CADRE (66557) POUR SYSTÈME 250 À 400 LB (illustré ci-dessous) Utiliser la Fig. 4 pour les cadres de 3 po à 3 1/2 po. CADRE DE REMORQUE DE 3-1/2 PO ILLUSTRÉ PIÈCE QTÉ DESCRIPTION Support en L Support de cadre extérieur...
  • Página 12 MONTAGE DES SUPPORTS DE CADRE (66558) POUR SYSTÈME 400 À 600 LB (illustré à la Fig. 6 ci-dessous). CADRE DE REMORQUE DE 5 PO ILLUSTRÉ DESCRIPTION PIÈCE QTÉ Support en L Plaque de friction Contre-écrou à embase 1/2-13 Boulon hex. 1/2-13 x 1.50” RONDELLE STRIÉE 1/2”...
  • Página 13 5/8 à ¾ po vers le bas. 3/4-10 x 4-1/2" GR.8 HEX HEAD BOLT D (2) Rondelle plate ¾ • S'il s'agit du produit 66557 avec un poids au timon de seulement 3/4" FLAT WASHER E (2) Écrou ¾-10 250 lb, 1 ou 2 rondelles peuvent s'avérer nécessaires.
  • Página 14 ACCROCHAGE DE LA BARRE STABILISATRICE • Pour placer la barre stabilisatrice sur le support en L (L), garder le coupleur attelé à la boule. Soulever le coupleur à l'aide du vérin de la flèche jusqu'à ce que la barre stabilisatrice se place sur le support en L (L). •...
  • Página 15: Lubrification

    PROCÉDURE DE DÉTELAGE • Bloquer les roues avant et arrière de la remorque. • Soulever le timon de la remorque à l'aide du vérin aussi haut que possible, habituellement 8 à 12 po. • Retirer l'agrafe à ressort (H), Fig. 9, du support de retenue de la barre stabilisatrice (I). Enlever le support. •...
  • Página 16 à compter de la date d’achat. Cequent Performance Products, Inc. remplacera SANS FRAIS toute pièce qui s’avère défectueuse suite à un vice de matériau ou de fabrication et qui est retournée au concessionnaire Cequent Performance Products, Inc., ou à l’entrepôt ou l’usine Cequent Performance Products, Inc. FRAIS DE TRANSPORT PRÉPAYÉS, à...
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 66557 REESE Steadi-Flex 66558 250LB – 400LB 400LB – 600LB Kits de distribución de peso PLYMOUTH, MI. PARTE CANT. DESCRIPCIÓN MONTAJE ESFÉRICO BARRA DE TRACCIÓN PERNO HEX. GR. 8, 3/4-10 x 4-1/2" ARANDELA PLANA, 3/4" TUERCA, 3/4-10 PERNO CABEZA HEX.,...
  • Página 18: Descripción

    ENSAMBLE DEL SOPORTE DEL BASTIDOR PARA (66557) SISTEMA DE 250 LB - 400 LB (mostrado abajo). Use Fig. 3 para bastidores de 4” y 5” de alto. De lo contrario, use la Fig. 4 en la siguiente página. SE EXHIBE UN BASTIDOR DE REMOLQUE DE 4"...
  • Página 19 ENSAMBLE DEL SOPORTE DEL BASTIDOR PARA (66557) SISTEMA DE 250 LB - 400 LB (mostrado abajo). Use Fig. 4 para bastidores de 3” a 3-1/2” de alto. SE EXHIBE UN BASTIDOR DE REMOLQUE DE 3-1/2" PARTE CANT. DESCRIPCIÓN SOPORTE EN L...
  • Página 20 ENSAMBLE DEL SOPORTE DEL BASTIDOR PARA EL SISTEMA (66558) 400 LB - 600 LB. (exhibido en la Fig. 6 abajo). SE EXHIBE UN BASTIDOR DE REMOLQUE DE 5" PARTE CANT. DESCRIPCIÓN SOPORTE EN L ALMOHADILLA DE FRICCIÓN TUERCA DE BLOQUEO MARIPOSA 1/2-13 PERNO CABEZA HEXAGONAL, 1/2-13 X 1.50"...
  • Página 21 BARRA DER TRACCIÓN bajará las barras de resorte aproximadamente 5/8” a ¾". PERNO HEX., GR. 8, 3/4-10 x 4-1/2" •Si usted tiene el 66557 y un peso de horquilla de solo 250 lbs., podría ARANDELA PLANA, 3/4" necesitar solo 1-2 arandelas.
  • Página 22 CONEXIÓN DE LA BARRA DE RESORTE •Para colocar la barra de resorte en el soporte en L (L), mantenga el acoplador unido a la esfera. Levante el acoplador usando el gato del remolque hasta que la barra de resorte entre en el soporte en L (L). •Si el gato no levanta el acoplador lo suficiente, utilice la manija de elevación que aparece en la Fig.
  • Página 23: Lubricación

    DESENGANCHE •Bloquee las ruedas del remolque de adelante y de atrás. •Levante la horquilla del remolque con un gato para remolque tan alto como sea posible, por lo general 8-12 pulgadas. •Retire el clip de resorte (H) Fig. 9 del soporte de retención de la barra de resorte (I). Retire el soporte. •Empuje la barra de resorte fuera de la almohadilla de fricción.
  • Página 24 Enganches - Receptores a la medida - Controles de oscilación Cequent Performance Products, Inc. garantizan sus enganches, receptores de enganche hechos a la medida y controles de oscilación desde el día de la compra contra defectos de materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio, excepto por el desgaste normal, de por vida de propiedad del comprador consumidor original.

Este manual también es adecuado para:

66558

Tabla de contenido