de
Phase, AC 230 V
L
Lx
Phase, AC 24 ... 250 V
L1
Arbeitskontakt,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
L2
Ruhekontakt,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
M1
Umwälzpumpe
N
Nullleiter
Nx
Nullleiter
N2
Empfänger RCR10/868
Y1
Stellgerät
nl
L
Fase, AC 230 V
Lx
Fase, AC24 ... 250 V
L1
Maakcontact,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
L2
Verbreekcontact,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
M1
Circulatiepomp
N
Nul
Nx
Nul
N2
Ontvanger RCR10/868
Y1
Aangesloten apparaat (b.v ketel)
hu
L
,
Fázis
AC 230 V
Lx
Fázis, AC 24 ... 250 V
L1
Alaphelyzetben nyitott kontaktus
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
L2
Alaphelyzetben zárt kontaktus
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
M1
Keringető szivattyú
N
Hálózati nullvezeték
Nx
Hálózati nullvezeték
N2
Receiver REA-R.03/1
Y1
Beavatkozó (pl. : kazán,
zónaszelep, vagy szivattyú)
da
L
,
Fase
AC 230 V
Lx
,
Fase
AC 24 ... 250 V
L1
Arbejdskontakt
AC 24 ... 250 V / 6 (2.5) A
L2
Hvilekontakt
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
M1
Cirkulationspumpe
N
Nulleder
Nx
Nulleder
N2
Modtager RCR10/868
Y1
Manøvreorgan
ro
Fază, 230 V c.a.
L
Lx
Fază, 24 ... 250 V c.a.
L1
Contact de lucru,
24 ... 250 V c.a. / 6 (2,5) A
L2
Contact de repaus,
24 ... 250 V c.a. / 6 (2,5) A
M1
Pompă de circulaţie
N
Nul
Nx
Nul
N2
Receptor RCR10/868
Y1
Echipament de acţionat
© 2008 - 2015 Siemens Switzerland Ltd.
56/56
en
Live, AC 230 V
Live, AC 24 ... 250 V
N.O. contact,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
N.C. contact,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Circulating pump
Neutral conductor
Neutral conductor
Receiver RCR10/868
Actuating device
es
Fase 230 V CA
Fase 24 ... 250 V CA
Contacto de trabajo NA 24 ... 250
V CA / 6 (2,5) A
Contacto de trabajo NC
24 ... 250 V CA / 6 (2,5) A
Bomba circulación
Neutro
Neutro
Receptor RCR10/868
Unidad a controlar
pl
Zasilanie, faza, 230 VAC
Zasilanie, faza 24 ... 250 V AC
Styk normalnie otwarty, faza
24 ... 250 V AC / 6 (2,5) A
Styk normalnie zamknięty, faza
24 ... 250 V AC / 6 (2,5) A
Pompa obiegowa
Zero zasilania
Zero zasilania
Receiver REA-R.03/1
Urządzenie wykonawcze
tr
Faz, AC 230 V Canlı
Faz, AC 24 ... 250 V Canlı
AN.O. kontak, canlı
AC 24 ... 250 V / 6 (2.5) A
N.C. contact, live
AC 24 ... 250 V / 6 (2.5) A
Devridaim pompası
Nötr
Nötr
Alıcı REA-R.03/1
Düzenleme
Declaraţie de conformitate
Prin prezenta Siemens declară că
acest "Termostat de cameră" este
conform cu cerinţele esenţiale şi cu
alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/EC.
Standard conform EN 60730
Funcţionare automată
Tip 1.B
Grad de poluare
2
Tensiune de impuls
4000 V
2015-03-18
fr
Phase 230 V~
Phase 24 ... 250 V~
Contact travail (NO)
24 ... 250 V~ / 6 (2,5) A
Contact repos (NF)
24 ... 250 V~ / 6 (2,5) A
Pompe de circulation
Neutre
Neutre
Récepteur RCR10/868
Servomoteur
pt
Fase, AC 230 V
Fase, AC 24 ... 250 V
Contacto normalmente aberto,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Contacto normalmente fechado
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Bomba de circulação de àgua
Neutro
Neutro
Receptor RCR10/868
Aparelho a controlar
sv
Fas, AC 230 V
Fas, AC 24 ... 250 V
Slutande kontakt,
AC 24 V ... 250 V/ 6 (2,5) A
Vilokontakt
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Cirkulationspump
Nolledare
Nolledare
Mottagare RCR10/868
Ställdon
el
Φάση, AC 230 V
Φάση, AC 24 ... 250 V
Κανονικά Ανοιχτή επαφή (N.O.)
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Κανονικά Ανοιχτή (N.C.)
AC 24 ... 250 V / 6 (2.5) A
Κυκλοφορητής
Αγωγός ουδετέρου
Αγωγός ουδετέρου
Δέκτης RCR10/868
Μονάδα ελέγχου
it
Fase, 230 V AC
Fase, 24 ... 250 V AC
Contatto di lavoro (N.A),
24 ... 250 V AC / 6 (2,5) A
Contatto di lavoro (N.C),
24 ... 250 V AC/ 6 (2,5) A
Pompa di circolazione
Neutro
Neutro
Ricevitore RCR10/868
Dispositivo da comandare
cs
Fáze, AC 230 V
Fáze, AC 24 ... 250 V
Spínací kontakt,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Rozpínací kontakt,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Oběhové čerpadlo
Nula
Nula
Přijímač RCR10/868
Ovládané zařízení (např. kotel)
fi
Vaihe, 230 VAC
Vaihe, 24 ... 250 VAC
Sulkeutuva kosketin,
24 ... 250 VAC / 6 (2,5) A
Avautuva kosketin,
24 ... 250 VAC / 6 (2,5) A
Kiertovesipumppu
Nollajohdin
Nollajohdin
Vastaanotin RCR10/868
Toimilaite
Conformity Declaration
Hereby Siemens declares that this
"Room Thermostat" is in compliance
with the essential requirements and
other relevant provision of
Directive 1999/5/EC.
Standard according to EN 60730
Automatic action
Type 1.B
Degree of pollution
2
Rated impulse voltage
4000 V
Subject to change
CE1G2206xx