Página 2
Si esto sucede, póngase en contacto con el operador. SAGEM es una marca comercial de SAGEM SA. AT es una marca registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes es una marca registrada de Hayes Microcomputer Products Inc.
Página 3
Documento de conformidad con la normativa de...
Página 4
Menús Ajustes Agenda Seguridad Fecha/Hora: Menú Agenda Código PIN Mis objetos Código teléfono Mensajes Idiomas Confidencialidad Redes Escribir Operador Contraste Buz. de entrada Accesorios Accesos directos Borradores Modo FLIP (tapa) Opciones Calculadora Memoria Conversor Llamadas Despertador Reenvíos Timer Ver últ. llamada. Datos Arcade Box Contadores...
Página 5
Índice general Página 2 MENÚS Página 7 DESCRIPCIÓN Página 8 PRINCIPIOS DE NAVEGACIÓN Página 9 PANTALLA INICIAL Página 10 ACTIVACIÓN DEL TELÉFONO Información sobre la tarjeta SIM Instalación de la tarjeta SIM y la batería Carga de la batería Página 13 REPASO DEL TELÉFONO EN 5 MINUTOS Para empezar Código PIN...
Página 6
Índice general Página 30 Menús WAP Configuración de parámetros WAP Conexión WAP Descargar objetos Desconexión WAP Página 33 JUEGOS Arcade Box Página 34 SONIDOS Tonos de llamada Vibrador Modo silencio Bips Página 36 ENTORNOS Colores Papeles tapiz Txt. bienvenida Página 38 AJUSTES Fecha/Hora Mis objetos...
Página 7
Índice general Página 48 SEGURIDAD Código PIN Código PIN 2 Código teléfono Confidencialidad Operador Página 51 ACCESORIOS Calculadora Conversor Despertador Timer Datos Página 55 SERVICIOS Página 56 INFORMACIÓN SOBRE SALUD Y SEGURIDAD Seguridad Consejo para limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF) Página 58 GARANTÍA...
Paquete del teléfono Cuando abra la caja, compruebe que estén presentes todos los elementos siguientes: 1 - Teléfono 2 - Cargador de batería 3 - Batería 4 - Manual del usuario Accesorios También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionales), o puede encargarlos: Kit de paseo Batería de repuesto Cargador de repuesto...
Descripción Teclas programables y teclas de acceso directo Tecla Apagar: Pulsación prolongada: apagar Pulsación breve: Durante una llamada: rechaza la llamada/cuelga En los menús: vuelve a la pantalla inicial Tecla Inicio: Pulsación breve: enciende el teléfono Durante una llamada: Llamada/recepción de una llamada/modo de manos libres Tecla programable izquierda: En la pantalla inicial: accede a algunas funciones (accesos directos)
Principios de navegación Estos principios básicos aportan una gran facilidad de manejo al teléfono Todas las áreas activas sobre fondo blanco (selector de iconos, teclas programables, selector de menús, lista de opciones) Para validar, pulse la tecla programable derecha Para cancelar, pulse la tecla programable izquierda Las pestañas de los laterales y la parte inferior de la pantalla hacen referencia a las teclas programables (y no a las teclas izquierda y derecha).
Pantalla inicial La pantalla inicial contiene lo siguiente: 1 - Los iconos de la barra de título: Batería Reenvío de llamada Llamada (establecimiento de llamada) Llamada (manos libres) SMS (recepción de SMS) Modo silencio Mensaje en el buzón WAP (@) Domicilio HPLMN / itinerancia Conexión WAP protegida...
Activación del teléfono Información sobre la tarjeta SIM Para usar el teléfono, es necesaria una pequeña tarjeta inteligente que se denomina tarjeta SIM. Contiene toda la información que necesita la red, así como otros datos exclusivos del usuario que éste puede modificar: Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de identificación personal), estos códigos permiten restringir el acceso a la tarjeta.
Activación del teléfono Instalación de la tarjeta SIM y la batería La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y de que el cargador esté desconectado. Déle la vuelta al teléfono. Levante el cierre (1) y retire la batería (2).
Activación del teléfono Carga de la batería El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso. Cuando la batería está descargada, el teléfono muestra su estado (parpadea el icono de batería descargada).
Repaso del teléfono en 5 minutos Para empezar Ahora ya puede utilizar el móvil por primera vez. Encienda el teléfono pulsando la tecla Inicio . Aparece una animación breve en pantalla. Código PIN Se trata del código secreto de la tarjeta SIM. Si está...
Repaso del teléfono en 5 minutos Ajuste de la fecha y Cuando se usa el teléfono móvil por primera vez, es preciso establecer la fecha y la hora hora Cuando proceda, si se descarga totalmente la batería o si se ha retirado, el teléfono le pedirá...
Repaso del teléfono en 5 minutos Primera llamada Marque el número de su interlocutor. Pulse la tecla Inicio Durante la llamada, el icono de llamada en curso parpadea en la pantalla y suenan tonos que indican el establecimiento de la comunicación. Una vez establecida la comunicación, el icono de llamada deja de parpadear.
Repaso del teléfono en 5 minutos Recepción de una llamada Cuando se recibe una llamada, el número de su interlocutor aparece en la pantalla (si la red lo presenta). Pulse la tecla Inicio o la tecla programable derecha para contestar, y hable normalmente. Para rechazar la llamada, pulse la tecla Apagar o la tecla programable izquierda...
Primera configuración: tono de llamada Vamos a utilizar una configuración sencilla para que se familiarice con la interfaz del teléfono móvil que acaba de adquirir: la selección de un tono de llamada y el ajuste del volumen. Volumen y tono de Este menú...
Página 20
Primera configuración: tono de llamada Con las teclas abajo/arriba seleccione el tipo de función (despertador, llamadas, mensajes o fax) cuyo tono desee cambiar en la lista propuesta y valide. Para entrar en esta función, pulse la tecla programable derecha Con las teclas abajo/arriba , seleccione el tono de llamada en la lista disponible.
Agenda La agenda permite guardar los números a los que se llama habitualmente. Estos números se pueden almacenar en la tarjeta SIM o en el teléfono. Los distintos iconos informan sobre la posición de la agenda en que se La lista de números de la guarda el número: agenda de la tarjeta SIM varía según la capacidad de...
Página 22
Agenda También puede introducir una letra para acceder directamente al primer contacto que empiece por ella. Si sabe el número de la posición de memoria de este contacto en la tarjeta SIM (por ejemplo, el 21), puede introducir directamente 21#. Elija una de las opciones disponibles: Ver contacto El primer menú...
Agenda El Menú Agenda permite crear nuevos contactos y grupos de llamada, así como comprobar cuánta memoria queda disponible para guardar otros contactos. Menú Agenda En la pantalla Agenda pulse la tecla programable derecha para entrar en el menú. Pulse la tecla arriba para colocar el cursor en el Menú...
Página 24
Agenda Menú Agenda Grupos de llamada (Consulte la página 23) Memoria disponible Seleccione Memoria dispo. y valide. Aparecerá en pantalla el número de posiciones de memoria disponibles en la tarjeta SIM y en el teléfono propiamente dicho. Menú Números Puede crear las anotaciones correspondientes a sus propios números, para consultarlos siempre que lo precise.
Agenda Es posible agrupar los contactos en grupos de llamada. A cada grupo se le pueden asignar características determinadas (icono, tono de llamada o vibrador). Ya se han creado 6 grupos de llamada predeterminados. Puede crear otros Grupos de llamada distintos.
Página 26
Mensajes El menú de mensajes reúne los dos tipos de mensajes siguientes: SMS y EMS (un EMS es un mensaje extendido, más largo que un SMS,y con imágenes y sonidos añadidos). Es posible intercambiar distintos tipos de contenido: texto, iconos de grupos de llamada, fondos de pantalla, melodías o marcadores WAP.
Página 27
Mensajes Easy Message T9™ es un método sencillo y cómodo de escribir mensajes cortos. Messages Uso del modo T9 Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra elegida y componga la palabra pulsando una sola vez las teclas correspondientes a las diversas letras, sin preocuparse por lo que aparezca en la pantalla, hasta que haya terminado de introducir la palabra: ésta aparecerá...
Página 28
Mensajes En la pantalla de edición, la tecla programable derecha se usa para acceder a otras opciones de introducción de texto. Modos de introducción de texto Mientras se escribe un mensaje, las teclas de navegación asumen El modo ABC se usa para escribir palabras que no existen en el las siguientes funciones: diccionario.
Mensajes El número de mensajes guardados en la tarjeta SIM varía según la capacidad de la tarjeta. Recibir mensajes Cuando se recibe un mensaje, suena una señal de audio (la que haya seleccionado en el menú Sonidos) y aparece el icono de mensaje en la pantalla del teléfono.
Página 30
Mensajes Los mensajes recibidos se guardan en la tarjeta SIM o en el teléfono hasta que el usuario los borra. Buz. de entrada En el menú Mensajes, seleccione la opción Buz. de entrada y valide. Cada mensaje contiene información sobre el tipo de mensaje (indicado mediante un icono) y la hora (o fecha) de recepción.
Página 31
Mensajes Opciones Existen varias opciones de envío disponibles. En el menú Mensajes, seleccione la opción Opciones y valide. Entre las opciones de envío disponibles (Acuse de recibo, Respuesta dada, Período de validez - tiempo que se conservará el mensaje en la red antes de dirigirlo -, Formato mensaje, Centro mensajería).
Página 32
WAP (Protocolo de aplicaciones inalámbricas, Wireless Application Protocol): protocolo que convierte el lenguaje de Internet en lenguaje WML, interpretable por un teléfono móvil. La función WAP permite conectarse a determinados sitios de Internet.Podrá conectarse a sitios que permiten descargar en el teléfono melodías, iconos o salvapantallas animados.
Avanzado...: ofrece los siguientes parámetros de configuración avanzada - Configurar parámetros - Mostrar URL - Desconectar - Mensaje de circuito (si el usuario puede confirmar cada conexión) - Seguridad (se usa para acceder a la información de protección de conexiones WAP). Acerca de: información sobre el explorador.
Una vez configurados todos los parámetros, puede activar el proveedor de acceso elegido. Selecciónelo en la lista. Confirme la opción elegida con OK. Tiempo de inactividad: se utiliza para elegir cuánto tiempo deberá transcurrir antes de que la llamada se desconecte automáticamente si ha olvidado desconectarse de un servicio.
Página 35
Juegos Arcade Box El teléfono incluye el juego: Arcade Box. En el menú Arcade Box pulse Seleccionar. Puede recurrir a la ayuda en línea para utilizar el juego.
Sonidos Este menú permite personalizar los tonos de llamada del teléfono y activar los modos de bip y vibrador. Tonos de llamada Este menú permite asignar un tono de llamada a cada tipo de evento. En el menú Sonidos, elija el menú Tonos de llam. y valide. Seleccione el tipo de tono de llamada en la lista disponible (Despertador, Llamadas,Mensajes y Fax y valide.
Sonidos Atención: el modo de vibrador no es prioritario en relación con la elección de tonos de llamada en los grupos de llamada.Para que el modo de vibrador se aplique de forma general, cambie al modo silencioso. Modo silencio Este menú permite cambiar al modo silencioso. En el menú...
Entornos Este menú permite personalizar la pantalla, eligiendo el color, la imagen de fondo, la animación o el mensaje inicial. Colores Este menú permite mostrar los colores deseados en el teléfono móvil. En el menú Entornos, seleccione la opción Colores y valide. Seleccione el color que desee ver cuando navegue por los menús y valide.
Página 39
Entornos Txt. bienvenida Este menú permite personalizar el mensaje inicial. En el menú Entornos, seleccione la opción Txt. bienvenida y valide. Background Introduzca el texto que aparecerá en el mensaje inicial (al encender el aparato) y valide. Back Select...
Ajustes Este menú permite personalizar la configuración del teléfono para que sea lo más cómodo posible de usar. Fecha/Hora Este menú permite definir la fecha y la hora del teléfono. En el menú Ajustes, seleccione el menú Fecha/Hora: y valide. Fecha: defina la fecha introduciéndola directamente en formato digital o usando las teclas abajo/arriba Use la tecla...
Página 41
Ajustes Idiomas Este menú permite elegir el idioma utilizado en la pantalla del teléfono. En el menú Ajustes, seleccione la opción Idiomas y valide. Seleccione el idioma deseado y valide. Si selecciona Automático, el idioma de la pantalla será el de la tarjeta SIM.
Ajustes Contraste Este menú se usa para ajustar el contraste de la pantalla. En el menú Ajustes, seleccione la opción Contraste y valide. Aparecerá una pantalla de prueba donde podrá ajustar el contraste mediante las teclas abajo/arriba cuando esté satisfecho con el resultado, valide.
Ajustes Por defecto, puede contestar una llamada abriendo la tapa y finalizarla Modo FLIP (tapa) cerrando la tapa. En el menú Ajustes, seleccione la opción Modo FLIP (tapa) y valide. Este menú le permite modificar los siguientes parámetros de configuración: - Al abrir: permite activar o desactivar la opción de aceptar la llamada cuando se abre la tapa.
Página 44
Llamadas El menú Llamadas permite gestionar y consultar todas las llamadas entrantes y salientes del teléfono que estén marcadas como sigue: Llamada entrante Llamada saliente Reenvíos Este menú permite transferir las llamadas que reciba. Según el tipo de suscripción de que disponga, este servicio le permite redirigir las llamadas entrantes a otro número o buzón de voz.
Página 45
Llamadas Acceso rápido a la lista de llamadas desde la pantalla inicial: pulse la tecla Inicio Ver últ. llamadas Este menú permite acceder a la lista de últimos números utilizados. En el menú Llamadas, seleccione la opción Ver últ. llamada. y valide. Cada llamada contiene información sobre: - el tipo de llamada (indicado mediante un icono), - la hora (o fecha)
Página 46
Llamadas Este menú permite consultar el estado de la función de presentación del Nº presentación número. En el menú Llamadas, seleccione la opción Nº presentación y valide. Elija una de las opciones disponibles (Modo anónimo, Su número, Núm. llamante). Modo anónimo Puede ocultar su número para que no aparezca en el teléfono de su interlocutor.
Llamadas Durante una llamada, puede ser informado de que hay otro interlocutor tratando de comunicarse con usted: escuchará un tono especial. El número del nuevo interlocutor aparecerá en pantalla (o bien su tarjeta, si la ha guardado en memoria). Llam.en espera (Servicio que depende de cada operador) En el menú...
Llamadas La lista negra se utiliza para limitar el número de fallos en las llamadas Lista negra automáticas (llamadas generadas por la función de rellamada automática o por alguna aplicación: por ejemplo, datos o fax). En el menú Llamadas, seleccione la opción Rellam. autom. y valide. Cuando las rellamadas automáticas a un número fallan varias veces (número ocupado...
Llamadas Este menú se usa para activar la recepción de información local emitida por Info. local la red. Puede elegir si desea o no recibir información (pregunte a la empresa con la que haya contratado la suscripción). En el menú Llamadas, seleccione la opción Info. local y valide.
Página 50
Seguridad Este menú permite configurar los parámetros de seguridad del teléfono. Código PIN Este menú permite activar y cambiar el código PIN del teléfono. En el menú Seguridad, seleccione la opción Código PIN y valide. Para cambiar el PIN, seleccione Modificar y valide. Introduzca el código PIN antiguo y valide.
Seguridad El menú Código teléfono permite activar el código telefónico, que se solicitará y comprobará cada vez que se encienda el teléfono si se usa otra tarjeta SIM. Este código se asocia automáticamente con la tarjeta SIM instalada cuando se activa el teléfono. El código telefónico es un código secreto destinado a proteger el teléfono Código teléfono en caso de robo.
Página 52
Seguridad Operador Este menú permite modificar las restricciones de llamadas. En el menú Seguridad, seleccione la opción Operador y valide. El acceso a este servicio depende del tipo de suscripción.
Accesorios Este menú permite acceder a los distintos accesorios disponibles en el teléfono: calculadora, conversor, despertador, temporizador, kit para vehículo y parámetros de datos. Calculadora Este menú permite usar el teléfono como si fuera una calculadora. En el menú Accesorios, seleccione la opción Calculadora y valide. Puede usar la calculadora con ayuda de las siguientes teclas: Tecla arriba: sumar/multiplicar Tecla abajo: restar/dividir...
Página 54
Accesorios Conversor Este menú permite convertir de unas divisas a otras. En el menú Accesorios, seleccione la opción Conversor y valide. Introduzca un valor y pulse la tecla arriba para convertirlo de una divisa a otra, o la tecla abajo para convertirlo en el sentido inverso.
Accesorios El despertador funciona aunque el teléfono móvil esté apagado. Despertador Este menú permite configurar y activar el despertador. En el menú Accesorios, seleccione la opción Despertador y valide. Active ou desactive el despertador y valide. Para definir la hora de alarma,introduzca los números directamente o use las teclas abajo/arriba y valide.
Página 56
Accesorios Este menú se usa para configurar el intercambio de datos con un Datos ordenador. En el menú Accesorios, seleccione la opción Datos y valide. Elija la velocidad correcta dependiendo del ordenador que desee conectar al teléfono.
Página 57
Servicios Este menú permite acceder a numerosos servicios ofrecidos por el operador. La lista de estos servicios aparece en el menú, y depende de la suscripción. Servicios Este menú permite acceder a los servicios básicos del operador. En el menú Servicios, elija una de las opciones disponibles en la lista.
Información sobre salud y seguridad Seguridad No intente nunca desensamblar su teléfono. El usuario será el único responsable del uso del teléfono y de cualquier consecuencia derivada de éste. Como norma general, apague siempre el teléfono en cualquier lugar donde esté prohibido su uso. El uso del teléfono está...
Información sobre salud y seguridad Este teléfono móvil cumple con los requisitos europeos en materia de exposición a ondas de radio. El teléfono es un aparato transmisor/receptor. Ha sido diseñado y fabricado en conformidad con los límites para la exposición a energía de radiofrecuencia recomendados por el Consejo de la Unión Europea y el ICNIRP para el conjunto de la población.
Debe utilizar siempre el teléfono para el propósito para el que fue diseñado, bajo condiciones de funcionamiento normal. SAGEM SA declina toda responsabilidad sobre cualquier uso distinto al del ámbito del propósito para el que fue diseñado y sobre las consecuencias derivadas de su uso.
Página 61
Todos los teléfonos defectuosos que estén cubiertos por la garantía se sustituirán o repararán sin coste alguno para el cliente a la entera discreción de SAGEM SA (con la salvedad de la reparación de cualquier otro daño), una vez que se establezca que el trabajo necesario para la aplicación de la garantía se hará...
Página 62
SIM sin el permiso del operador original. En los casos de exclusión de la garantía y de caducidad del periodo de validez de ésta, SAGEM SA elaborará un presupuesto que entregará...
Página 63
È stato acquistato un Apparecchio di telefonia mobile ("DISPOSITIVO"), prodotto da SAGEM SA (SAGEM), che include prodotti software sviluppati da SAGEM o concessi in licenza da terze parti ("SOFTWARE HOUSE") a SAGEM con il diritto di concederli a loro volta in sottolicenza all'acquirente del Dispositivo. Tali prodotti software installati, indipendentemente dalla società di origine e dal fatto che il nome di tale società...
Página 64
Né SAGEM né i suoi fornitori saranno responsabili per eventuali danni derivanti da errori nei processi di riconoscimento della voce o della scrittura.
Página 65
Collegamenti a siti di terze parti. Il SOFTWARE può permettere il collegamento a siti di terze parti. Tali siti non sono sotto il controllo di SAGEM. Né SAGEM né le sue consociate sono responsabili (i) del contenuto dei siti di terze parti, dei collegamenti che a loro volta tali siti contengono né...
Página 66
SUPPORTI DI AGGIORNAMENTO E RECUPERO - Software del DISPOSITIVO. Se il Software del DISPOSITIVO è fornito da SAGEM separatamente dal DISPOSITIVO stesso, su supporti quali chip ROM, dischi CD-ROM o tramite scaricamento da Internet o in altro modo e se tale software riporta la dicitura "For Upgrade Purposes Only"...
Solución de problemas ROBLEMA ITUACIÓN CCIONES Es imposible encender el móvil Mantenga pulsada la tecla Inicio (3s). Cargue el móvil durante 15 minutos antes de volver a encenderlo. Compruebe si el icono de carga de la batería avanza. Sí: la carga es correcta. No: desconecte el cargador, vuelva a conectarlo y compruebe si el icono de carga avanza.
Página 68
Solución de problemas ROBLEMA ITUACIÓN CCIONES No se establece comunicación al Compruebe el número al que ha llamado. Compruebe que haya al menos una barra de potencia de señal. Si aparece el icono R pero no va acompañado de llamar ningún nombre de operador, sólo es posible hacer llamadas de emergencia.
Página 69
Solución de problemas ROBLEMA ITUACIÓN CCIONES ¿Cómo se activa el modo Mantenga pulsada la tecla , a menos que esté sonando el tono de llamada, en cuyo caso basta con pulsarla brevemente. silencioso? ¿Cómo se quita el sobre que Este sobre significa que tiene algún mensaje escrito o de voz. aparece en la pantalla? Para quitarlo, basta con entrar en el menú...
Página 70
Índice Accesorios Accesorios (menu) Entomos Accesos directos Activación del teléfono Agenda Fecha y Hora Menú Agenda Uso de la agenda Ajustes Garantía Apagado Grupos de llamada Arcade Box Icono Bateria Idiomas Carga de la batería Info. local Instalación de la bateria Información de seguridad Bips Internacional...
Página 71
Índice Memoria Mensajes Teclas de acceso directo Borradores Teclas programables Buz. de entrada Texto Escribir Timer Opciones Tipo de divisa Menús Tonos Modo anónimo Tonos de llamada Modo de manos libres Txt. bienvenida Modo silencio Modos de introducción de texto Vibrador Volumen Núm mens.voz...
Página 72
Peso: 80 g con batería Tamaño: 85 x 44 x 21 mm Volumen: 78 cm Batería original: De ion de litio de 650 mAh Autonomía de la batería en llamada/en espera: 3 h/340 h Formatos de audio: iMelody, Midi, wave, HiFi Formatos de gráficos: bmp, png, gif, jpeg Tamaño de la memoria disponible para descargar tonos de llamada e imágenes: hasta 240 KB.
Página 73
SAGEM Mobile Phones Division Tel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance...