Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

251497824_myX-5.2_LU-es.qxd
18/03/04
17:11
Page 1
*251497824*
SAGEM
SA
Mobile Phones Division
Tel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 36 405 229
- 562 082 909 RCS PARIS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sagem MY X5-2

  • Página 1 SAGEM Mobile Phones Division Tel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance...
  • Página 2 SIM diferente. Para que aparezca el número IMEI en la pantalla de su teléfono escriba lo siguiente: *#06#. SAGEM es una marca comercial de SAGEM SA. AT es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes es una marca comercial registrada de Hayes Microcomputer Products Inc.
  • Página 3 251497824_myX5-2_lu_2e-3ecouv_es.fm Page 2 Mardi, 15. juin 2004 1:53 13 Peso: 96 g Tamaño: 107 x 46 x 19 mm Batería original: Ión litio 920 mAh Duración de la batería al realizar llamadas/en espera: hasta 4 h 45/370 h (consulte la página 17 cómo aumentar la eficacia de su myX5-2) Objetos multimedia admitidos: Formatos de sonido: iMelody, Midi, wave Formatos gráficos: wbmp, bmp, png, gif, gif animados, jpeg, .3gp...
  • Página 4: Documento De Conformidad

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 1 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Documento de conformidad...
  • Página 5: Documento De Conformidad Fcc

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 2 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Documento de conformidad FCC FCC Sección 24 NAPRD03.ver 2.11.2 Salud Borrador IEEE norma 1528-200x Exposición a señales de radiofrecuencia - El teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
  • Página 6 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 3 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Menús Mensajes Organizador Escribir Ver mes Buzón de entrada Ver semana Buzón de salida Ver hoy Buzón de enviados Ver fecha Borradores Menú agenda Opciones Ayuda Memoria Juegos Agenda Info. local Menú...
  • Página 7 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 4 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Índice general Página 3 MENÚS Página 9 PAQUETE DEL TELÉFONO - ACCESORIOS Página 10 DESCRIPCIÓN Teclas programables y teclas de acceso directo Cinta Página 12 CONCEPTOS BÁSICOS DE LA NAVEGACIÓN Página 13 PANTALLA INICIAL Página 14 ACTIVACIÓN DEL TELÉFONO...
  • Página 8 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 5 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Índice general Página 25 MENSAJES Composición de SMS Composición de mensajes MMS Recepción de mensajes Buzón de entrada Buzón de salida Buzón enviados Borradores Opciones de envío Memoria Info. local Llamar a correo de voz Lista de correo Página 38 CÁMARA...
  • Página 9 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 6 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Índice general Página 48 JUEGOS Página 49 APLICACIONES Servicios Tareas Menú tareas Menú de acciones de tareas Envío de vCal Recepción de vCal Intercambio de datos con un PC Calculadora Conversor Despertador Timer Página 56...
  • Página 10 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 7 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Índice general Logotipo del operador Contraste Ahorro de energía Cámara Idiomas Llamadas Reenvíos Ver últimas llamadas Contadores Nº presentación Llam. en espera Rellamada automática Lista negra Núm. mens. voz Seguridad Bloquear teclado Código PIN Código PIN2 Código teléfono...
  • Página 11: Índice

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 8 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Índice general Fecha/Hora: Configurar Actualización auto Visualizar Zona horaria Hora de verano Conectividad IrDA Kit vehículo Configuración de WAP Ayuda Página 81 INFORMACIÓN SOBRE SALUD Y SEGURIDAD Seguridad Consejo para limitar exposición campos radiofrecuencia (RF)
  • Página 12: Paquete Del Teléfono

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 9 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Paquete del teléfono Cuando abra la caja, compruebe que estén presentes todos los elementos siguientes: 1 - Teléfono 2 - Cargador 3 - Batería 4 - Instrucciones 5 - CD (dependiendo del modelo) Accesorios También es posible que encuentre los siguientes accesorios (opcionalmente).
  • Página 13: Descripción

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 10 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Descripción Teclas programables y Pulsación prolongada: apaga el teléfono / Encender el teléfono Durante una llamada: Rechazar la llamada - colgar teclas de acceso En los menús: Volver a la pantalla inicial. directo Durante una llamada: Llamada - recepción de una llamada Tecla programable derecha: (Función disponible según el modelo)
  • Página 14 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 11 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Descripción Cinta Cámara Espejo IrDA Inserte la cinta en el gancho situado abajo a la derecha en la parte interior del teléfono.
  • Página 15: Conceptos Básicos De La Navegación

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 12 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Conceptos básicos de la navegación Estos conceptos básicos le ayudarán a familiarizarse con el teléfono. Confirme los cambios pulsando la tecla o OK. Cancele pulsando la tecla Las miniaturas de la parte inferior de la pantalla representan las teclas En los menús se indica el nivel superior en una barra de título.
  • Página 16: Pantalla Inicial

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 13 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Pantalla inicial La pantalla inicial contiene la siguiente información: 1 - Los iconos de la barra de título: Batería Proveedor de red Reenvíos Llamar (estableciendo la llamada) Llamar (sin manos) Mensaje (recepción de un mensaje, memoria para mensajes llena) comunicación vía FAX comunicación vía DATOS Modo silencio...
  • Página 17: Activación Del Teléfono

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 14 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Activación del teléfono Información sobre la tarjeta SIM Para usar el teléfono es necesaria una tarjeta llamada SIM. Contiene información personal que puede modificar: Códigos secretos (códigos PIN: Personal Identification Number, número de identificación personal) que permiten restringir el acceso a la tarjeta SIM y el funcionamiento del teléfono.
  • Página 18: Instalación De La Tarjeta Sim Y La Batería

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 15 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Activación del teléfono Instalación de la tarjeta SIM y la batería La tarjeta SIM se inserta debajo de la batería del teléfono. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador, desconectado. Dé...
  • Página 19: Primeros Pasos

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 16 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Activación del teléfono Primeros pasos Cuando encienda el teléfono móvil por primera vez, deberá configurarlo con los distintos ajustes que permanecerán por defecto hasta que decida modificarlos (depende del modelo). Una vez que ha introducido el código PIN, así como la fecha y la hora, tendrá...
  • Página 20: Uso Del Teléfono

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 17 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Uso del teléfono No bloquee la antena La antena está incorporada en el teléfono, debajo de la cubierta posterior, en la parte superior. Evite tocar esta zona con los dedos cuando el teléfono esté encendido. Si obstruye la antena, puede que el teléfono tenga que funcionar a un nivel de potencia superior al normal, con lo que su eficacia menguará...
  • Página 21: Carga De La Batería

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 18 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Uso del teléfono Carga de la batería El teléfono funciona con una batería recargable. Las baterías nuevas se deben cargar al menos durante 4 horas antes de usarlas por primera vez. Alcanzan su capacidad óptima después de varios ciclos de uso. Cuando la batería está...
  • Página 22: Agenda

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 19 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Agenda En la agenda se pueden guardar los números a los que se llama habitualmente. Estos números se pueden guardar en la tarjeta SIM o en el teléfono. Para almacenar un contacto en la memoria del teléfono, tendrá que completar los siguientes campos: apellido, nombre, números, correos electrónicos, URL, dirección, compañía, comentario, tono de llamada, fotografía.
  • Página 23: Almacenamiento De Un Contacto Nuevo

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 20 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Agenda Almacenamiento de un contacto nuevo Dependiendo de dónde desee almacenar un contacto nuevo, seleccione Agr. contacto tel. para almacenarlo en la memoria del teléfono o Agr. contacto SIM para almacenarlo en la memoria de la tarjeta SIM o en la agenda fija (la agenda fija estará...
  • Página 24: Menú Agenda

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 21 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Agenda Menú Agenda Listas de correo Puede crear una lista de correo con los contactos a los que desee enviar mensajes SMS o MMS. - Seleccione el Menú Agenda y pulse la tecla OK. - Seleccione Listas de correo y pulse la tecla OK.
  • Página 25: Opciones De Un Contacto Guardado

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 22 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Agenda Opciones de un contacto guardado Mostrar un contacto Seleccione un contacto de la lista mediante las teclas y pulse la tecla OK. Se mostrarán el nombre y el número. Nota: Si pulsa un carácter directamente, se mostrará en la pantalla la primera entrada de la agenda que empiece por él.
  • Página 26 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 23 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Agenda Mis números (Consulte la página 21). Memoria (Consulte la página 21). Listas de correo (Consulte la página 21). Llamar a un contacto Varias maneras: - Seleccione un contacto. Pulse la tecla para iniciar la llamada.
  • Página 27: Envío De Vcard

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 24 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Agenda Es posible enviar una vCard desde cualquier contacto guardado Envío de vCard en la agenda. Las vCard se pueden enviar a otro teléfono móvil preparado para recibir vCard. Desde un contacto de la agenda, seleccione una opción del menú Enviar por (SMS, MMS o IrDA).
  • Página 28: Composición De Sms

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 25 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Mensajes Desde este menú podrá enviar mensajes SMS y MMS. El MMS es un servicio de mensajes multimedia que permite adjuntar archivos de sonido, imágenes y otros contenidos multimedia. Incluso es posible componer un mensaje con varias diapositivas.
  • Página 29 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 26 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Mensajes Easy Message T9™ es un método sencillo y cómodo de escribir mensajes cortos. Uso del modo T9 Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra deseada y componga la palabra pulsando las teclas correspondientes a las diversas letras sin prestar atención a la pantalla.
  • Página 30 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 27 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Mensajes En la pantalla de edición, la tecla se usa para acceder a más opciones de edición. Modos de introducción de texto Mientras se escribe un mensaje, las teclas de navegación tienen Modo edición: El modo ABC se usa para escribir palabras que no las siguientes funciones: figuran en el diccionario.
  • Página 31: Composición De Mensajes Mms

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 28 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Mensajes Composición de mensajes MMS En el menú Mensajes, seleccione el menú Escribir y confirme. Seleccione la opción MMS. Una vez escrito el texto en la pantalla texto, puede usar también la tecla [Opciones] para acceder a las funciones disponibles: Insertar: para insertar objetos multimedia como imágenes, vídeos,...
  • Página 32 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 29 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Mensajes Nota: Puede que algunos PC no admitan el formato de mensajes de voz (.amr). Consulte al proveedor de su PC. Aviso: puede que sea imposible enviar ciertos mensajes si el contenido es demasiado grande.
  • Página 33: Recepción De Mensajes

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 30 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Mensajes Recepción de mensajes Al recibir un mensaje, el teléfono emitirá el tono de llamada elegido y el icono de mensajes aparecerá en la pantalla. Este icono permanecerá visible hasta que lea el mensaje. Si parpadea, significa que la memoria está...
  • Página 34: Buzón De Entrada

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 31 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Mensajes Los mensajes recibidos se guardan en la tarjeta SIM o en el teléfono hasta que el usuario los borra. Buzón de entrada En el menú Mensajes, seleccione el menú Buz. de entrada y [Selecc.]. En los mensajes se indica la existencia de elementos adjuntos, la hora y fecha de recepción y el tamaño.
  • Página 35: Buzón De Salida

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 32 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Mensajes Buzón de salida En este menú se muestran los mensajes que no se han podido enviar. Puede intentar enviarlos de nuevo. Buzón enviados El menú Buzón enviados se utiliza para almacenar los mensajes enviados si ha activado la opción Guardar mensajes enviados en el menú...
  • Página 36: Borradores

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 33 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Mensajes Borradores Cuando se guarda un mensaje escrito, se almacena con los borradores. En el menú Mensajes, seleccione el menú Borradores y [Selecc.]. Seleccione un mensaje y pulse [Opciones]. Las opciones son: Leer, Modificar, Detalles y Borrar.
  • Página 37: Opciones De Envío

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 34 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Mensajes Opciones de envío Existen varias opciones de envío. En el menú Mensajes, seleccione el menú Opciones y [Selecc.]. Elija una de las opciones ofrecidas: SMS o MMS. Las opciones de envío propuestas son las siguientes: número del centro de mensajes, guardar mensajes enviados, respuesta dada, caducidad (durante el periodo indicado, el proveedor de red tratará...
  • Página 38 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 35 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Mensajes Configuración avanzada: - Enviar acuse rec.: se enviará un informe de entrega al recibir un mensaje. - Ignorar MMS: impide la recepción de mensajes MMS en su teléfono. - Servidor MMS: para seleccionar otro proveedor de servicios MMS, o para configurar los parámetros de un nuevo proveedor de servicios MMS.
  • Página 39: Info. Local

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 36 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Mensajes Este menú se usa para activar la recepción de información local Info. local emitida por la red. Puede elegir entre recibir o no toda esta información (consulte a su proveedor de red). En el menú...
  • Página 40: Lista De Correo

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 37 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Mensajes Lista de correo En el menú Mensajes, seleccione el menú Listas de correo y [Selecc.]. Este menú muestra las listas de correo creadas en la agenda. Para mostrar las distintas opciones, pulse [Opciones]. - Enviar mensaje: permite redactar y enviar un mensaje a los contactos de la lista de correo.
  • Página 41: Realización Y Envío De Fotos

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 38 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Cámara Mediante este menú podrá sacar fotos y manipularlas de varias formas. Por ejemplo, es posible enviárselas a otra persona o a una dirección de Internet, almacenarlas, usarlas como fondo o salvapantallas… Realización y envío de fotos Antes de hacer fotos se deben configurar ciertas opciones.
  • Página 42 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 39 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Cámara Aviso: si pulsa la tecla [Volver], retrocederá a la pantalla anterior y perderá la foto que acabe de sacar. - Pulse OK si desea enviar la foto inmediatamente. - Pulse [Guardar] para guardar la foto y mostrar las distintas opciones. Si no quedara espacio suficiente para almacenar la foto, aparecerá...
  • Página 43: Multimedia

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 40 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Multimedia Este menú le da fácil acceso a sus fotos, imágenes y sonidos favoritos. Mis imágenes Este menú le permite acceder a sus imágenes. En el menú Multimedia, seleccione el menú Mis imágenes y [Selecc.]. Se mostrarán en la pantalla las imágenes almacenadas.
  • Página 44: Edición De Una Foto

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 41 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Multimedia Edición de una foto En el menú Multimedia, seleccione el menú Mis imágenes y [Selecc.]. Seleccione una foto y la opción Editor, aparecerá el menú Editor. Seleccione una función de edición de la lista con las teclas y confirme.
  • Página 45: Mis Sonidos

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 42 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Multimedia Mis sonidos Este menú le permite acceder a sus sonidos. Para acceder a los sonidos guardados, siga el mismo procedimiento aplicable en el caso de las imágenes (véase el menú Mis imágenes). Se pueden importar o exportar sonidos a un ordenador o desde el mismo utilizando el programa My Pictures And Sounds (MPAS), disponible en www.planetsagem.com.
  • Página 46: El Menú Wap

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 43 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 WAP (Wireless Application Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas): protocolo que convierte el lenguaje de Internet en lenguajes WML y HTML, interpretables por un teléfono móvil. La función WAP permite conectarse a determinados sitios de Internet. Podrá conectarse a sitios desde los que es posible descargar en el teléfono tonos de llamada, iconos, salvapantallas animados, así...
  • Página 47: Configuración De Parámetros Wap

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 44 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Avanzado...: elija una de las siguientes opciones avanzadas - Configuración - Mostrar URL - Desconectar - Señal del circuito (si el usuario desea confirmar cada conexión) - Seguridad (se usa para acceder a la información de protección de conexiones WAP) - Eliminar Cookies Acerca de ...: información sobre el navegador.
  • Página 48 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 45 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Conexiones preferentes: - GSM si no GPRS (por defecto): la conexión a los servicios WAP utiliza GPRS de forma preferente. Sin embargo, si la red GPRS no está disponible, se usará la red GSM para establecer la conexión. - GPRS: la conexión a los servicios WAP utiliza exclusivamente la red GPRS.
  • Página 49: Descarga De Objetos

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 46 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Conexión WAP Desde el menú Bienvenida puede conectarse al sitio WAP de su La conexión a un servicio WAP proveedor de acceso pulsando la tecla por la red GPRS no se interrumpe cuando se recibe una Si se conecta a la red GSM o GPRS, parpadeará...
  • Página 50 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 47 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 GPRS El proceso de conexión a una red GPRS se indica con un icono parpadeante. En cuanto dicho icono deje de parpadear, será posible usar la red GPRS. Si el icono se ve oscuro, significa que el teléfono está conectado a la red GPRS: véase la página 44 para obtener información acerca de las opciones de conexión.
  • Página 51 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 48 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Juegos Los juegos han sido diseñados por Java™, pero puede descargar en su teléfono muchos juegos compatibles. La función Más juegos le permite descargar juegos en conexión con un servidor remoto. Dependiendo del operador, puede que no esté...
  • Página 52: Aplicaciones

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 49 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Aplicaciones La función Java™ le permite descargar aplicaciones y utilidades en el teléfono. La descarga se realiza mediante un servidor (función WAP). Vaya al menú Aplicaciones para usar las aplicaciones ya instaladas o instalar otras.
  • Página 53: Menú De Acciones De Tareas

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 50 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Aplicaciones Menú de acciones de tareas Este menú permite aplicar acciones a las tareas. En el menú Aplicaciones, seleccione Tareas. Para mostrar una tarea, selecciónela de la lista y pulse la tecla OK. Para mostrar las distintas opciones, pulse [Opciones].
  • Página 54: Envío De Vcal

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 51 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Aplicaciones Es posible enviar una vCal desde una tarea cualquiera. No obstante, esta Envío de vCal función sólo está disponible con ciertos modelos de teléfono. Podrá enviar vCal a otro teléfono por MMS o IrDA, dependiendo del modelo que posean usted y el receptor.
  • Página 55: Intercambio De Datos Con Un Pc

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 52 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Aplicaciones Intercambio de datos con un PC Si trabaja desde un PC, puede guardar o modificar contactos, eventos o tareas almacenados en el teléfono. Para ello, necesitará: - o bien conectar el teléfono al PC mediante un cable de datos apropiado (de serie o USB), - o utilizar la función de infrarrojos del teléfono (vea el párrafo Conectividad del capítulo Ajustes).
  • Página 56: Calculadora

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 53 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Aplicaciones Calculadora Este menú permite usar el teléfono como si fuera una calculadora. En el menú Aplicaciones, seleccione el menú Calculadora y [Validar]. La calculadora se controla con las siguientes teclas: Tecla arriba: Sumar Tecla abajo: Restar Tecla derecha: Multiplicar...
  • Página 57 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 54 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Aplicaciones Conversor Este menú permite convertir cantidades de unas monedas a otras. En el menú Aplicaciones, seleccione el menú Conversor y [Validar]. Introduzca una cifra y pulse la tecla para convertir la cantidad a otra moneda, o la tecla para invertir la conversión.
  • Página 58: Despertador

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 55 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Aplicaciones El despertador funcionará aunque el teléfono móvil esté apagado. Despertador Este menú permite configurar y activar el despertador. En el menú Aplicaciones, seleccione el menú Despertador y [Validar]. Activar o desactivar el despertador y confirme. Establezca la hora a la que debe sonar el despertador introduciendo directamente los números o mediante las teclas y confirme.
  • Página 59: Organizador

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 56 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Organizador Este menú le da acceso a la agenda y le permite ver un día, semana, mes o fecha concretos. Gracias a él tendrá a su alcance las acciones globales de los eventos, los cuales podrá gestionar además por categorías.
  • Página 60 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 57 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Organizador Es posible enviar una vCal desde cualquier evento de la agenda. No Envío de vCal obstante, esta función sólo está disponible con ciertos modelos de teléfono. Podrá enviar vCal a otro teléfono por MMS o IrDA, dependiendo del modelo que posean usted y el receptor.
  • Página 61: Volumen Y Tono De Llamada

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 58 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Mediante este menú podrá configurar su teléfono. Con este menú podrá personalizar los tonos de llamada del teléfono Sonidos y activar los modos de bip y vibrador. Volumen y tono de llamada Este menú...
  • Página 62: Modo Silencio

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 59 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Modo silencio Mediante este menú se activa el modo silencio. En el menú Sonidos, seleccione el menú Modo silencio y [Selecc.]. Activar o desactivar el modo silencio y confirme. También puede activar el modo silencio desde la pantalla inicial manteniendo pulsada la tecla Cuando el teléfono funciona en el modo silencio, aparece el icono correspondiente en la pantalla inicial.
  • Página 63: Apariencia

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 60 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Grabador Con este menú puede grabar su propia melodía. En el menú Sonidos, seleccione el menú Grabador y Grabar. Pulse [Inicio] para grabar una melodía o su voz usando el micrófono y guarde la grabación.
  • Página 64: Papeles Tapiz

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 61 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Papeles tapiz Mediante este menú se elige la imagen de fondo que desea ver en el teléfono. En el menú Apariencia, seleccione el menú Papel tapiz y [Selecc.]. Seleccione el papel tapiz y [Visualizar]. Se verá en la pantalla la imagen elegida para el fondo.
  • Página 65: Logotipo Del Operador

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 62 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Logotipo del operador Este menú le permite mostrar en la pantalla inicial el logotipo del operador (dependiendo del modelo). En el menú Apariencia, seleccione el menú Logotipo opera. y [Selecc.]. Seleccione Activar o Desactivar y presione Validar.
  • Página 66: Ahorro De Energía

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 63 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Ahorro de energía Esta función se utiliza para desactivar la luz de fondo de la pantalla y del teclado, y en consecuencia incrementa la duración de la batería de su teléfono.
  • Página 67 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 64 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Mediante este menú podrá configurar las características de la cámara de su Cámara teléfono. En el menú Ajustes, seleccione el menú Cámara y [Selecc.]. Timer: este menú le permite sacar una foto con 5, 10 ó 15 segundos de demora.
  • Página 68 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 65 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes El menú Llamadas le permite administrar todas las funciones de llamada (reenvío de llamada, mostrar números, llamada en espera, número de mensaje de voz, etc.). Llamadas Reenvíos Según el tipo de suscripción de que disponga, con este servicio podrá redirigir las llamadas entrantes a otro número o buzón de voz.
  • Página 69: Contadores

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 66 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Contadores En este menú se puede consultar la duración de las últimas llamadas. También puede usarlo para consultar el tamaño de los últimos datos transmitidos por GPRS. En el menú Llamadas, seleccione el menú Contadores y [Selecc.]. Elija una de las opciones ofrecidas.
  • Página 70: Llam. En Espera

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 67 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Durante una llamada puede ser informado de que hay otro interlocutor tratando de comunicarse con usted; oirá un tono especial. En la pantalla se mostrará la identidad de la persona que le esté llamando (nombre o número).
  • Página 71: Lista Negra

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 68 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Lista negra Los números de teléfono cuya rellamada automática falla varias veces seguidas se ponen automáticamente en la lista negra. En el menú Llamadas, seleccione el menú Lista negra y [Selecc.]. Puede borrar cualquier número de teléfono de esta lista.
  • Página 72: Seguridad

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 69 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Seguridad En este menú se configuran los parámetros de seguridad del teléfono. Bloquear teclado Este menú permite bloquear el teclado para evitar pulsaciones accidentales. En el menú Seguridad, seleccione el menú Bloquear teclad y [Selecc.].
  • Página 73: Código Pin2

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 70 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Código PIN2 Existe un segundo código PIN que permite acceder a algunas funciones*. *La disponibilidad de estas funciones depende de la tarjeta SIM. Siga el procedimiento anterior para activar, desactivar o cambiar el código PIN2 del teléfono.
  • Página 74: Confidencialidad

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 71 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes La función Confidencialidad sirve para que se borren los números guardados en la lista de últimas llamadas y los SMS guardados en la memoria cuando se inserte una tarjeta SIM nueva en el teléfono. Confidencialidad En este menú...
  • Página 75: Limit. Llamadas

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 72 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes La restricción de llamadas se puede aplicar a TODAS las llamadas (entrantes y salientes), o a todas las llamadas entrantes cuando no esté en su país de residencia (si está activada la función de itinerancia). Limit.
  • Página 76 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 73 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Costes Mediante este menú se puede saber el coste de las llamadas (*). En el menú Seguridad, seleccione el menú Costes y confirme. El menú Costes (*) registra el coste de la última llamada hecha y el de todas las llamadas efectuadas tras el último borrado.
  • Página 77: Accesos Directos

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 74 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Accesos directos Con este menú se asignan funciones a las teclas programables. (Función disponible según el modelo) Gracias a este menú podrá personalizar la configuración del teléfono para que le sea más cómodo utilizarlo. En el menú...
  • Página 78: Fecha/Hora

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 75 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Fecha/Hora: Configurar En este menú se establecen la fecha y la hora del teléfono. En el menú Fecha/Hora:, seleccione Configurar y [Selecc.]. Fecha: defina la fecha introduciéndola directamente en formato digital o usando las teclas Use la tecla ) para pasar al siguiente (o anterior) campo de...
  • Página 79: Visualizar

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 76 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Visualizar En este menú se establecen la fecha y la hora del teléfono. En el menú Fecha/Hora:, seleccione Visualizar y [Selecc.]. En la lista que aparecerá, seleccione el tipo de visualización entre las siguientes posibilidades: - Analógica - Digital...
  • Página 80: Hora De Verano

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 77 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Hora de verano Mediante este menú podrá establecer el horario de verano e invierno. En el menú Fecha / Hora:, seleccione Hora de verano y [Selecc.]. Seleccione 1 o 2 horas de Horario de verano o de Horario de invierno, dependiendo de la estación, y confirme.
  • Página 81: Conectividad

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 78 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes También puede conectarlo a su ordenador para recibir datos o faxes a través de redes GSM o GPRS (dependiendo de la suscripción): configure los Conectividad parámetros de conexión del ordenador usando el CD de Wellphone suministrado.
  • Página 82: Kit Vehículo

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 79 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Kit vehículo En este menú se configura el teléfono para usarlo con un kit para vehículos. En el menú Conectividad, seleccione el menú Kit vehículo y [Selecc.]. Elija una de las opciones ofrecidas: Respuesta automática, Apagar el móvil, Volumen del kit.
  • Página 83 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 80 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Ajustes Ayuda Este menú le permite activar o desactivar la presentación de la ayuda en el teléfono.
  • Página 84: Información Sobre Salud Y Seguridad

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 81 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Información sobre salud y seguridad Seguridad No intente nunca desensamblar su teléfono. El usuario será el único responsable del uso del teléfono y de cualquier consecuencia derivada de éste. Como norma general, apague siempre el teléfono en cualquier lugar donde esté prohibido su uso. El uso del teléfono está...
  • Página 85: Consejo Para Limitar La Exposición A Campos De Radiofrecuencia (Rf)

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 82 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Información sobre salud y seguridad Este teléfono móvil cumple con los requisitos europeos en materia de exposición a ondas de radio. El teléfono es un aparato transmisor / receptor. Ha sido diseñado y fabricado en conformidad con los límites para la exposición a energía de radiofrecuencia recomendados por el Consejo de la Unión Europea y el ICNIRP para el conjunto de la población.
  • Página 86: Garantía

    Debe utilizar siempre el teléfono para el propósito para el que fue diseñado, bajo condiciones de funcionamiento normal. SAGEM SA declina toda responsabilidad sobre cualquier uso distinto al del ámbito del propósito para el que fue diseñado y sobre las consecuencias derivadas de su uso.
  • Página 87 Todos los teléfonos defectuosos que estén cubiertos por la garantía se sustituirán o repararán sin coste alguno para el cliente a la entera discreción de SAGEM SA (con la salvedad de la reparación de cualquier otro daño), una vez que se establezca que el trabajo necesario para la aplicación de la garantía se hará...
  • Página 88 SIM sin el permiso del operador original. En los casos de exclusión de la garantía y de expiración del periodo de validez de esta, SAGEM SA elaborará un presupuesto que entregará...
  • Página 89 È stato acquistato un Apparecchio di telefonia mobile ("DISPOSITIVO"), prodotto da SAGEM SA (SAGEM), che include prodotti software sviluppati da SAGEM o concessi in licenza da terze parti ("SOFTWARE HOUSE") a SAGEM con il diritto di concederli a loro volta in sottolicenza all'acquirente del Dispositivo. Tali prodotti software installati, indipendentemente dalla società di origine e dal fatto che il nome di tale società...
  • Página 90 Né SAGEM né i suoi fornitori saranno responsabili per eventuali danni derivanti da errori nei processi di riconoscimento della voce o della scrittura.
  • Página 91 Collegamenti a siti di terze parti. Il SOFTWARE può permettere il collegamento a siti di terze parti. Tali siti non sono sotto il controllo di SAGEM. Né SAGEM né le sue consociate sono responsabili (i) del contenuto dei siti di terze parti, dei collegamenti che a loro volta tali siti contengono né...
  • Página 92 SUPPORTI DI AGGIORNAMENTO E RECUPERO - Software del DISPOSITIVO. Se il Software del DISPOSITIVO è fornito da SAGEM separatamente dal DISPOSITIVO stesso, su supporti quali chip ROM, dischi CD-ROM o tramite scaricamento da Internet o in altro modo e se tale software riporta la dicitura "For Upgrade Purposes Only"...
  • Página 93 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 90 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Java™ Usted es propietario de un teléfono móvil SAGEM que le permite descargar aplicaciones y juegos para ejecutarlos en el teléfono gracias al motor Java™ integrado. Sin embargo, para recibir aplicaciones de todas partes hay que tener un conocimiento básico de los posibles efectos de esa descarga.
  • Página 94 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 91 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Java™ De acuerdo con el estado de seguridad de un MIDlet instalado (ver abajo), cada uno de estos grupos de seguridad tiene uno de los cinco niveles de autorización posibles (enumerados desde el más restrictivo al más permisivo): •...
  • Página 95 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 92 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Java™ no están disponibles en el menú de configuración de seguridad) pero un MIDlet de un operador "certificado" puede tener disponibles todos los valores de permisos sin limitaciones. ¿Qué es Java™? Java™...
  • Página 96 Y LOS JUEGOS JAVA, SE REALIZA ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE BAJO SU RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO SAGEM SA, EL PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED O SUS AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES POR BENEFICIOS PERDIDOS, COSTES DE ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE DATOS O POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,...
  • Página 97: Solución Del Problema

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 94 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Solución del problema ROBLEMA ITUACIÓN CCIONES El teléfono no se enciende. Retire y sustituya la batería. Si sigue sin poder activar el teléfono, cargue la batería. - Déjelo cargar durante al menos 15 minutos antes de volver a encenderlo. - Compruebe si el icono de la batería se mueve.
  • Página 98 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 95 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Solución del problema ROBLEMA ITUACIÓN CCIONES No se establece comunicación Compruebe que ha marcado el número correcto. al llamar Si se muestra la letra R en la esquina superior derecha de la pantalla y no aparece el nombre de ninguna red, sólo se podrán efectuar llamadas a los servicios de urgencia.
  • Página 99 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 96 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Solución del problema ROBLEMA ITUACIÓN CCIONES El icono de buzón vocal parpadea Llame al buzón vocal y escuche los mensajes nuevos para que desaparezcan. Durante el uso de los Apague el teléfono y vuelva a encenderlo. servicios WAP: Mensaje: SERVIDOR NO RESPONDE...
  • Página 100 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 97 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Solución del problema ROBLEMA ITUACIÓN CCIONES ¿Cómo se deja memoria libre para Vaya al menú Multimedia, seleccione Mis imágenes o Mis sonidos y descargar objetos (sonidos o elimine algunos objetos. imágenes)? ¿Cómo se puede liberar memoria Administre cuidadosamente su buzón de salida.
  • Página 101: Tabla De Contenido

    251497824_myX5-2_lu_es.book Page 98 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Índice Accesorios pág. 9 pág. 78 Activación del teléfono pág. 14 Fecha/Hora pág. 75 Agenda Foto pág. 38, pág. 64 Menú Agenda pág. 21 Uso de la agenda pág. 19 Agenda fijo pág.
  • Página 102 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 99 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15 Índice Memoria pág. 35 pág. 26 Mensajes Tarjeta SIM pág. 14, pág. 15 Borradores pág. 33 Teclas de acceso directo pág. 10, pág. 74 Buzón de entrada pág. 31 Teclas programables pág.
  • Página 103 251497824_myX5-2_lu_es.book Page 100 Mardi, 15. juin 2004 3:43 15...

Tabla de contenido