Publicidad

Enlaces rápidos

I
NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
y MANTENIMIENTO PERIÓDICO
80G–170G
Pinzas no giratorias
Instrucciones originales
Número 6526543-R2 ES
cascade
corporation
Cascade es una marca comercial registrada de Cascade Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cascade corporation 80G–170G

  • Página 1 NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN y MANTENIMIENTO PERIÓDICO 80G–170G Pinzas no giratorias Instrucciones originales Número 6526543-R2 ES cascade  corporation Cascade es una marca comercial registrada de Cascade Corporation...
  • Página 2 VACÍO...
  • Página 3: Pciones De Suministro Hidráulico Recomendado

    ONTENIDO Suministro hidráulico recomendado Este manual contiene instrucciones sobre la instalación de pinzas no giratorias Cascade 80G–170G. Para obtener los mejores resultados, realice los procedimientos de Requisitos de la carretilla instalación recomendados. Si tiene dudas o necesita más información, póngase en contacto con el servicio técnico de Cascade más cercano.
  • Página 4: Equisitos De La Carretilla

    EQUISITOS DE LA CARRETILLA ADVERTENCIA: La capacidad Ajuste de presión de la carretilla nominal de la combinación carretilla/accesorio es Baja presión Alta presión responsabilidad del fabricante 80G-140G original de la carretilla y puede 100 bar 155 bar - mínimo ser inferior a la que aparece en 100 bar 190 bar - máximo la ficha de datos técnicos del...
  • Página 5 NSTALACIÓN Siga los pasos mostrados para instalar el accesorio en la carretilla. Cerciórese de leer y comprender todas las indicaciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Si no comprende algún procedimiento, consulte a su supervisor o llame al departamento de servicio de Cascade más cercano para solicitar asistencia.
  • Página 6: Suministro Hidráulico

    NSTALACIÓN Lavado de las mangueras de suministro hidráulico Instale las mangueras utilizando los racores de unión. Haga funcionar las válvulas auxiliares durante 30 seg. Retire los racores de unión. Monte el accesorio en el tablero de la carretilla Centre la carretilla detrás del accesorio. Incline hacia adelante y eleve el tablero a su posición.
  • Página 7 NSTALACIÓN Conecte al accesorio las Instale y encaje los ganchos inferiores mangueras preparadas en el Paso 2 TIPO ATORNILLADO Barra de tablero inferior Golpee para el encaje en la posición. CL4355.eps Se muestra el suministro hidráulico para enrolladores de manguera SD0066.eps Apriete los tornillos de capuchón a: Clase III –...
  • Página 8: Importante

    NSTALACIÓN Accione el ciclo de funciones del accesorio ADVERTENCIA: La palanca de • Sin carga, active y desactive varias veces las control de la carretilla y la activación funciones del accesorio y del desplazamiento lateral. de funciones del accesorio mostradas aquí...
  • Página 9 NSTALACIÓN Ajuste los cartuchos de descarga de presión Ajuste de cartucho de descarga de Para evitar el exceso de fuerza de sujeción o una presión: velocidad de desplazamiento lateral lenta, es necesario ajustar los cartuchos de descarga de presión para Hacia a la derecha = aumenta la presión mantener los valores correctos.
  • Página 10 NSTALACIÓN Ajuste los cartuchos de descarga de presión (continuación) Válvula 170G (primeras unidades) Para evitar el exceso de fuerza de sujeción o una velocidad de desplazamiento lateral lenta, es necesario ajustar los cartuchos de descarga de presión. Compruebe en la ficha de datos técnicos y el rótulo de la válvula los ajustes correctos de la presión hidráulica de SUJECIÓN.
  • Página 11: Nstalación De Brazo Personalizado

    NSTALACIÓN DE BRAZO PERSONALIZADO Los accesorios sin brazos se suministran con dos bases ADVERTENCIA: La capacidad nominal de brazo. Las horquillas especiales se pueden soldar de la combinación carretilla/accesorio es directamente a ellas o se pueden utilizar como base para responsabilidad del fabricante original de la fabricación personalizada de brazos.
  • Página 12: Antenimiento Periódico

    ANTENIMIENTO PERIÓDICO ADVERTENCIA: Una vez completado cualquiera de los procedimientos de servicio técnico, compruebe siempre el accesorio mediante la ejecución de cinco ciclos completos. Primero pruébelo vacío, y después con carga, a fin de asegurarse de que el accesorio funcione correctamente antes de volver a utilizarlo.
  • Página 13: Mantenimiento A Las 1000 Horas

    ANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento a las 1000 horas Gancho superior Tornillos de capuchón de atornillado brazo atornillado Al cabo de cada 1000 horas de funcionamiento, además del mantenimiento a las 100 y las 500 horas, realice el siguiente procedimiento: • Brazos atornillados – Apriete los tornillos de capuchón del brazo atornillado a un par de 924 Nm.
  • Página 14 ET NIMEPLAADILE IKOONID LV AR NOSAUKUMU, IKONAS SV NAMNSKYLTEN IKONER FI NIMIKYLTTI KUVAKKEET MT NAMEPLATE ICOANE TR BILGI ETIKETI SIMGELERI Cascade Corporation • www.cascorp.com • Icons & Patents: www.cascorp.com/support 6095754 FR PLAQUE ICÔNES NL NAAMBORD ICONEN ZH 铭牌图标 EN MODEL ES MODELO IS MÓDEL...
  • Página 15 KOMBINATIONEN GAFFELTRUCK OCH AGGREGAT SKA FÖLJAS. TR ARAÇ KAPASITESI VE DONANIM KOMBINASYONU, GÖSTERILEN DONANIM KAPASITESINDEN DÜŞÜK OLABILIR. ARAÇ BILGI ETIKETINE BAŞVURUN. ARAÇ KAPASITESI VE DONANIM KOMBINASYONU UYUMLU OLMALIDIR. ZH 叉车与叉车属具的综合承载能力可能小于显示的叉车属具承载能力。请参考叉车铭牌。 应符合叉车与叉车属具的综合承载能力。 © Cascade Corporation 2011 www.cascorp.com 04-2011 No. 6098046-R2 6526543-R2 ES...
  • Página 16 Rocklea, QLD 4107 East Tamaki, Auckland 18 Tuas South Street 5 Australia New Zealand Singapore 637796 Tel: 1-800-227-223 Tel: +64-9-273-9136 Tel: +65-6795-7555 Fax: +61 7 3373-7333 Fax: +64-9-273-9137 Fax: +65-6863-1368 © Cascade Corporation 2015 11-2015 Número de pieza 6526543-R2 ES...

Tabla de contenido