Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-1808-003.book Page 1 Friday, September 16, 2016 10:27 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2ND (2015.05) AS / 238 EURO
GOP 14,4/18 V-EC Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GOP 14,4 V-EC Professional

  • Página 1 OBJ_BUCH-1808-003.book Page 1 Friday, September 16, 2016 10:27 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GOP 14,4/18 V-EC Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 2ND (2015.05) AS / 238 EURO de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ........1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 2 608 661 630 (32 mm, 5x) HCS: 2 608 661 643 (Ø 85 mm, 1x) BIM: 2 608 661 636 (Ø 85 mm, 1x) 2 608 661 646 2 608 000 493 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 4 OBJ_BUCH-1808-003.book Page 4 Friday, September 16, 2016 10:27 AM GOP 14,4/18 V-EC 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_BUCH-1808-003.book Page 5 Friday, September 16, 2016 10:27 AM 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 6: Deutsch

    Zubehörteile wechseln oder das Gerät für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr- ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit licher Überlastung geschützt.
  • Página 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Flächen. Es ist besonders zum randnahen und Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- bündigen Arbeiten geeignet. Das Elektrowerkzeug darf aus- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 80 dB(A); Schallleis- schließlich mit Bosch-Zubehör betrieben werden. tungspegel 91 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Abgebildete Komponenten Gehörschutz tragen!
  • Página 9: Konformitätserklärung

    Abfrage des Ladezustands nur bei Stillstand des Elektro- werkzeuges möglich. Drücken Sie die Taste 7, um den Ladezustand anzuzeigen. Dies ist auch bei abgenommenem Akku 5 möglich. * Optionales Zubehör; das komplette Zubehör finden Sie im Bosch- Zubehörprogramm. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 10 Serie Delta befestigen können. 93 mm* Klopfen Sie das Klettgewebe der Schleifplatte 12 vor dem * Optionales Zubehör; das komplette Zubehör finden Sie im Bosch- Aufsetzen des Schleifblattes 13 aus, um eine optimale Haf- Zubehörprogramm. tung zu ermöglichen. Setzen Sie das Schleifblatt 13 an einer Seite der Schleifplatte Einsatzwerkzeug montieren/wechseln 12 bündig an, legen Sie das Schleifblatt anschließend auf die...
  • Página 11 Inbetriebnahme Akku einsetzen Bewegen Sie während des Arbeitens das  Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit Elektrowerkzeug hin und her, damit das der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs ange- Einsatzwerkzeug sich nicht zu stark er- gebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus wärmt und nicht blockiert.
  • Página 12: Wartung Und Service

    Schließen Sie zum Schleifen immer eine Staubabsaugung an. Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Schaben Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- Wählen Sie beim Schaben eine hohe Schwingzahlstufe. stellen oder Reparaturen anmelden. Arbeiten Sie auf weichem Untergrund (z.B. Holz) in flachem Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Página 13: English

    OBJ_BUCH-1808-003.book Page 13 Friday, September 16, 2016 10:27 AM English | 13 Schweiz English Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Safety Notes Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com General Power Tool Safety Warnings Luxemburg Read all safety warnings and all instruc- WARNING Tel.: +32 2 588 0589...
  • Página 14 Ventilate the area and seek pack may create a risk of fire when used with another bat- medical help in case of complaints. The vapours can irri- tery pack. tate the respiratory system. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Product Description And Specifications

    OBJ_BUCH-1808-003.book Page 15 Friday, September 16, 2016 10:27 AM English | 15  Use the battery only in conjunction with your Bosch 15 Retaining clip of the dust extraction* power tool. This measure alone protects the battery 16 Vacuum connection* against dangerous overload.
  • Página 16: Declaration Of Conformity

    To remove the battery 5, press the battery unlocking button 3 and pull the battery out of the power tool toward the rear. Do not exert any force. * Optional accessory; for the complete accessories please see Bosch ac- cessory programme. Battery Charge-control Indication The three green LEDs of the battery charge-control indicator 6 indicate the charge condition of the battery 5.
  • Página 17 The sanding plate 12 is fitted with Velcro backing for quick and easy fastening of sanding sheets with Velcro adhesion. * Optional accessory; for the complete accessories please see Bosch ac- Before attaching the sanding sheet 13, free the Velcro back- cessory programme.
  • Página 18: Dust/Chip Extraction

    Starting Operation Inserting the battery While working, move the machine back and  Use only original Bosch lithium-ion batteries with the forth, so that the application tool does not voltage listed on the nameplate of your power tool. heat up excessively and become blocked.
  • Página 19: Maintenance And Service

    For sanding, always connect the dust extraction. UB 9 5HJ Scraping At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange For scraping, select a high oscillation rate. the collection of a product in need of servicing or repair. Work on a soft surface (e.g. wood) at a flat ange, and apply Tel.
  • Página 20: Français

    Uxbridge Fax: (011) 4930126 UB 9 5HJ E-Mail: bsctools@icon.co.za At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange KZN – BSC Service Centre the collection of a product in need of servicing or repair. Unit E, Almar Centre Tel. Service: (0344) 7360109 143 Crompton Street E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Página 21 L’utilisation de tout autre bloc de position marche est source d’accidents. batteries peut créer un risque de blessure et de feu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 22: Description Et Performances Du Produit

    Maintenance et entretien  N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif  Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili- Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- sant uniquement des pièces de rechange identiques. charge dangereuse. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.
  • Página 23: Eléments De L'appareil

    EN 60745-2-4, EN 50581. ment** et pour le stockage °C –20...+50 Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Accus recommandés GBA 14,4V ... Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, GBA 18V ... 70538 Stuttgart, GERMANY Chargeurs recommandés AL 18.. Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Página 24: Changement D'outil

    * Accessoires en option ; vous trouverez la gamme complète d’acces- électroportatif. Il y a risque de blessure lorsqu’on appuie soires dans le programme d’accessoires Bosch. par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Montage/Changement d’outil ...
  • Página 25: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Delta 93 mm du pro- placement de la lame de scie gramme d’accessoires Bosch. Le plateau de ponçage 12 est équipée d’un revêtement auto- Montez les accessoires de ponçage tels que les non-tissé ou aggripant, ce qui permet de fixer rapidement et facilement les les feutres à...
  • Página 26: Mise En Marche

    20000 fois par minute de 2,8°. Ceci permet un travail précis dans un endroit étroit.  N’utilisez que des accus à ions lithium d’origine Bosch dont la tension correspond à celle indiquée sur la Travaillez en exerçant une faible pression plaque signalétique de l’outil électroportatif.
  • Página 27: Entretien Et Service Après-Vente

    Réduisez alors la vitesse et la pression, et www.bosch-pt.com laissez la feuille abrasive régulièrement refroidir. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Une feuille abrasive avec laquelle on a travaillé du métal, ne disposition pour répondre à vos questions concernant nos doit pas être utilisée pour d’autres matériaux.
  • Página 28: Élimination Des Déchets

    Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Español Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Página 29 En caso de un contacto con los pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del ojos recurra además inmediatamente a un médico. El lí- polvo. quido del acumulador puede irritar la piel o producir que- maduras. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 30: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    12 Placa lijadora  Únicamente utilice el acumulador en combinación con 13 Hoja lijadora* su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda 14 Anillo de fieltro del dispositivo de aspiración de polvo* protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. 15 Clip de sujeción del dispositivo de aspiración de polvo* 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 31: Datos Técnicos

    –20...+50 siguientes normas: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Acumuladores recomendados GBA 14,4V ... Expediente técnico (2006/42/CE) en: GBA 18V ... Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Cargadores recomendados AL 18.. GAL 3680 Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Página 32: Capacidad

     Desmonte el acumulador antes de manipular en la 93 mm* herramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cam- * Accesorios opcionales; en el programa de accesorios Bosch encontra- bio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. rá todos los accesorios disponibles.
  • Página 33: Aplicación

    Ud. puede utilizar todas las hojas lijadoras y vellones de puli- do y limpieza de la serie Delta 93 mm pertenecientes al pro- grama de accesorios Bosch. Selección de la hoja lijadora De acuerdo al material a trabajar y al arranque de material deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras:...
  • Página 34: Instrucciones Para La Operación

     Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- Trabaje ejerciendo una presión reducida nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac- uniforme para lograr un buen rendimiento terísticas de su herramienta eléctrica. El uso de otro ti- en el trabajo y evitar que se bloquee el útil.
  • Página 35: Mantenimiento Y Servicio

    OBJ_BUCH-1808-003.book Page 35 Friday, September 16, 2016 10:27 AM Español | 35 Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura Al lijar, conecte siempre un equipo para aspiración de polvo.
  • Página 36: Eliminación

     A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira tamente a su distribuidor habitual de Bosch: alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com España ferramentas eléctricas protegidas por ligação à...
  • Página 37 Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen- tas eléctricas. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 38: Utilização Conforme As Disposições

    11 Lâmina de serrar por imersão*  Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta 12 Placa de lixar eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é pro- tegido contra perigosa sobrecarga. 13 Folha de lixar*  Os objectos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de 14 Anel de feltro da aspiração de pó*...
  • Página 39: Declaração De Conformidade

    Temperatura ambiente tes normas: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. admissível Processo técnico (2006/42/CE) em: – ao carregar °C 0...+45 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, – em funcionamento** e 70538 Stuttgart, GERMANY durante o armazenamento °C –20...+50 Henk Becker...
  • Página 40: Troca De Ferramenta

    Acessórios de lixar, como não tecido/feltro de polir, devem mentos ser fixos da mesma forma sobre a placa de lixar. * Acessório opcional; todos os acessórios encontram-se no programa de acessórios Bosch. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 41  Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Colocar o acumulador  Só utilizar acumuladores de iões de lítio Bosch com a Conectar a aspiração de pó (veja figura A) tensão indicada no logotipo da sua ferramenta eléc- Para lixar deverá...
  • Página 42: Indicações De Trabalho

    Devido ao accionamento oscilante, a ferramenta de trabalho Só utilizar acessórios de lixar originais Bosch. vibra até 20000 vezes por minuto 2,8° para lá e para cá. Des- Para lixar deverá sempre conectar a aspiração de pó.
  • Página 43: Manutenção E Serviço

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- Sob reserva de alterações. cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Página 44 Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti incidenti. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 45 I vapori possono irritare le vie respiratorie. data la sicurezza dell’elettroutensile.  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat- Avvertenze di pericolo per Multi-Cutter a batteria teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
  • Página 46 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione vicino ai bordi e a livello. L’elettroutensile può essere fatto Valori di emissione acustica rilevati conformemente a funzionare esclusivamente con accessori Bosch. EN 60745-2-4. Componenti illustrati Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am- monta a dB(A): livello di rumorosità...
  • Página 47  Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (p. es. la- Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, 70538 Stuttgart, GERMANY avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica-...
  • Página 48: Utensile Accessorio

    * Accessorio opzionale, l’accessorio completo è riportato nel program- essere applicati in modo veloce e semplice. ma accessori Bosch. Dare colpi sul fissaggio a strappo del platorello abrasivo 12 prima di applicarvi il foglio abrasivo 13 in modo da permette- re un’ottimale adesione.
  • Página 49: Messa In Funzione

     Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni di litio origi- respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro- nali Bosch dotate della tensione riportata sulla targhet- vano nelle vicinanze. ta di costruzione dell’elettroutensile in dotazione. L’im- Determinate polveri come polvere da legname di faggio o piego di batterie diverse da quelle consigliate potrà...
  • Página 50: Manutenzione Ed Assistenza

    Disegni in vista sione di contatto e lasciare raffreddare regolarmente il foglio esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono abrasivo. consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Nederlands

    OBJ_BUCH-1808-003.book Page 51 Friday, September 16, 2016 10:27 AM Nederlands | 51 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro si al Consorzio: accessori.
  • Página 52 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het  Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de gereedschap kan tot verwondingen leiden. fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Product- En Vermogensbeschrijving

     Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken.  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen met water af.
  • Página 54: Afgebeelde Componenten

    °C –20...+50 EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Aanbevolen accu’s GBA 14,4V ... Technisch dossier (2006/42/EG) bij: GBA 18V ... Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Aanbevolen laadapparaten AL 18.. 70538 Stuttgart, GERMANY GAL 3680 Henk Becker Helmut Heinzelmann * afhankelijk van gebruikte accu...
  • Página 55 Delta 93 mm* Inzetgereedschap wisselen  Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap * Optioneel toebehoren; het complete toebehoren vindt u in het Bosch- voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het toebehorenprogramma. uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge-...
  • Página 56 Schuurblad op het schuurplateau aanbrengen of vervangen U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de Het schuurplateau 12 is voorzien van klitweefsel, zodat u serie Delta 93 mm uit het Bosch-toebehorenprogramma ge- schuurbladen met klithechting snel en eenvoudig kunt beves- bruiken.
  • Página 57: Tips Voor De Werkzaamheden

    20000 keer per minuut 2,8° heen en weer. Daardoor zijn Accu plaatsen nauwkeurige werkzaamheden binnen een zeer kleine ruimte  Gebruik alleen originele Bosch-lithiumionaccu’s met mogelijk. de op het typeplaatje van het elektrische gereedschap Werk met geringe en gelijkmatige aandruk- aangegeven spanning.
  • Página 58: Onderhoud En Service

    Bij het schuren op een klein oppervlak kan het schuurblad www.bosch-pt.com zeer warm worden. Verminder het aantal schuurbewegingen Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- en de aandrukkracht en laat het schuurblad regelmatig afkoe- gen over onze producten en toebehoren.
  • Página 59: Dansk

     Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtræng- repareres. ning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 60 – dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. brandfare.  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el-  Brug kun de akku’er, der er beregnet til el-værktøjet. værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig Brug af andre akku’er øger risikoen for personskader og er...
  • Página 61: Beregnet Anvendelse

    GOP 14,4/18 V-EC EN 60745-2-4, EN 50581. Typenummer 3 601 HB0 0.. Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Nominel spænding 14,4/18 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Omdrejningstal i tomgang n 8000–20000 Henk Becker Helmut Heinzelmann Oscillationsvinkel venstre/ Executive Vice President Head of Product Certification højre...
  • Página 62 <1/3 Delta 93 mm* Blinklys 1 x grøn Reserve Lyser der ikke nogen LED, når der trykkes på tasten 7, er * Optionalt tilbehør; det komplette tilbehør findes i Bosch tilbehørs- akkuen defekt og skal skiftes. program. Værktøjsskift Indsatsværktøj monteres/skiftes ...
  • Página 63 Du kan anvende alle slibeblade, poler- og rengøringsfilt fra serien Delta 93 mm i Bosch tilbehørsprogrammet. Anbring slibebladet 13 langs med den ene side af pudsesålen 12, læg herefter slibebladet på pudsesålen og tryk det godt Slibetilbehør som f.eks.
  • Página 64 Ibrugtagning Isæt akku  Brug kun originale li-ion-akkuer fra Bosch, der skal ha- ve den spænding, der er angivet på dit el-værktøjs ty- Savning peskilt. Brug af andre akku’er øger risikoen for personska- ...
  • Página 65: Vedligeholdelse Og Service

    Säkerhetsanvisningar www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- VARNING angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Página 66  Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre och slipmaskinen. Töm dammbehållaren före arbets- användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är pauser. Slipdammet i dammpåsen, mikrofiltret, pappers- farligt och måste repareras. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Ändamålsenlig Användning

    åkommor. Ångorna kan 13 Slippapper* leda till irritation i andningsvägarna. 14 Filtring för dammutsugningsenhet*  Använd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta 15 Fästklämma för dammutsugningsenhet* skyddar batteriet mot farlig överbelastning. 16 Utsugningsadapter*  Batteriet kan skadas av vassa föremål som t. ex. spikar 17 Dammsugutrustning* eller skruvmejslar eller på...
  • Página 68: Försäkran Om Överensstämmelse

    HCS-träsegment- Trävirke, plast sågblad* Bimetall seg- Trävirke, plast, icke- Robert Bosch Power Tools GmbH mentsågklinga* järnmetall 70538 Stuttgart, GERMANY * Extra tillbehör; fullständig tillbehörsförteckning finns i Bosch tillbe- Stuttgart, 01.01.2017 hörsprogram. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Beroende på slip- slipplattan. papper Serie pappret Delta 93 mm* * Extra tillbehör; fullständig tillbehörsförteckning finns i Bosch tillbe- hörsprogram. Val av slippapper Slippapper finns att tillgå i olika utföranden som motsvarar material som ska bearbetas och önskad nedslipningseffekt: Slippapper Material Användning...
  • Página 70 Insättning av batteri tioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller per-  Använd endast original Bosch litiumjonbatterier med soner som uppehåller sig i närheten. den spänning som anges på elverktygets typskylt. Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe- Används andra batterier finns risk för kroppsskada och...
  • Página 71: Underhåll Och Service

    Endast felfria slippapper ger gott slipresultat samtidigt som Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor de skonar elverktyget. som gäller våra produkter och tillbehör. Slippapperen kan användas under en längre tid om slipning Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det...
  • Página 72: Norsk

    Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv. miste kontrollen over elektroverktøyet. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 73  Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter, drettsorganene. nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjen-  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verk- stander, som kan lage en forbindelse mellom kontakte- tøyet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelast- ne.
  • Página 74: Formålsmessig Bruk

    Det er spesielt egnet til arbeid kant i Tekniske data med batteriet som inngår i leveransen. kant og i nærheten av kanter. Elektroverktøyet må utelukken- de brukes med Bosch-tilbehør. Støy-/vibrasjonsinformasjon Illustrerte komponenter Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745-2-4.
  • Página 75 5 er tatt ut. Delta 93 mm* Kapasitet ≥2/3 Kontinuerlig lys 3 x grønn * Ekstra tilbehør; det komplette tilbehøret finner du i Bosch-tilbehørs- programmet. ≥1/3 Kontinuerlig lys 2 x grønn Kontinuerlig lys 1 x grønn <1/3 Blinklys 1 x grønn...
  • Página 76 Du kan bruke alle slipeskiver, polerings- og rengjøringpads i  Kontroller om innsatsverktøyet sitter godt fast. Galt el- serien Delta 93 mm til Bosch-tilbehørprogrammet. ler ikke sikkert festede innsatsverktøy kan løsne i løpet av Slipetilbehør som filt/polerfilt festes på samme måte på slipe- driften og utsette deg for fare.
  • Página 77 Saging Innsetting av batteriet  Bruk kun ikke-skadede og feilfrie sagblad. Bøyde eller  Bruk kun original Bosch litium-ion-batterier med en butte sagblad kan brekke, påvirke skjæringen negativt spenning som er angitt på typeskiltet til elektroverk- eller forårsake et tilbakeslag.
  • Página 78: Service Og Vedlikehold

    Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. VAROITUS www.bosch-pt.com Turvallisuusohjeiden noudattamisen Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai gående våre produkter og deres tilbehør. vakavaan loukkaantumiseen. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Säilytä...
  • Página 79 Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa är- sytystä ja palovammoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 80: Määräyksenmukainen Käyttö

    14 Pölynimun huoparengas* ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo, jos ilme- 15 Pölynimun kiinnitin* nee haittoja. Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. 16 Imunysä*  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-sähkötyökalu- 17 Pölynimulaite* si kanssa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi- 18 Imuletku* tukselta.
  • Página 81: Tekniset Tiedot

    Tyhjäkäyntinopeus n 8000–20000 EN 60745-2-4, EN 50581. Värähtelykulma vasemmalle/ Tekninen tiedosto (2006/42/EY): oikealle ° Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Paino vastaa 70538 Stuttgart, GERMANY EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,6 – 1,9/1,7 – 2,2* Henk Becker Helmut Heinzelmann Sallittu ympäristön lämpötila...
  • Página 82: Työkalunvaihto

    Poista hiomapaperi 13 tarttumalla siihen yhdestä kulmasta ja tat, lasikuituvahvis- vetämällä se irti hiomalevystä 12. teiset muovit ja Voit käyttää kaikkia Bosch-tarvikeohjelman sarjan Delta HM-Riff- muut hiovat aineet 93 mm hiomapapereita, kiillotus- ja puhdistusvillavuotia. hiomalevy* Muut hiomatarvikkeet, kuten villavuota/kiillotushupa kiinnite- tään hiomalevyyn samalla tavalla.
  • Página 83 – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Käyttöönotto – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengi- tyssuojanaamaria. Akun asennus  Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset koski- en käsiteltäviä materiaaleja. jännite vastaa sähkötyökalusi tyyppikilvessä olevaa jännitettä. Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa louk- ...
  • Página 84: Hoito Ja Huolto

    Hiomapaperi, jolla on hiottu metallia, ei tulisi käyttää muita loukkaantumisvaaran. materiaaleja varten.  Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen Käytä vain alkuperäisiä Bosch-hiomatarvikkeita. kuin asetat sen pois käsistäsi. Liitä aina pölynimu, kun hiot. Huomio: Älä peitä sähkötyökalun tuuletusaukkoja 2 työn aika- Kaavinta na, koska se lyhentää...
  • Página 85: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A λώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται 01510 Vantaa από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Ασφάλεια στο χώρο εργασίας Faksi: 010 296 1838  Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά...
  • Página 86 προορίζεται γι’ αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα- βοήθεια. Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερό- σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα. μενη περιοχή ισχύος. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    θυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς. χανήματος.  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με Υποδείξεις ασφαλείας για πολυεργαλεία Multi- το ηλεκτρικό εργαλείο σας από την Bosch. Μόνο έτσι Cutter μπαταρίας προστατεύεται η μπαταρία από μια τυχόν επικίνδυνη υπερ- φόρτιση.
  • Página 88: Δήλωση Συμβατότητας

    – κατά τη λειτουργία** και κατά EN 60745-2-4, EN 50581. την αποθήκευση °C –20...+50 Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: Συνιστούμενες μπαταρίες GBA 14,4V ... Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, GBA 18V ... 70538 Stuttgart, GERMANY Συνιστούμενοι φορτιστές AL 18.. Henk Becker Helmut Heinzelmann GAL 3680...
  • Página 89 Όταν μετά το πάτημα του πλήκτρου 7 δεν ανάψει καμιά φωτο- Δέλτα 93 mm* δίοδος, τότε η μπαταρία έχει χαλάσει και πρέπει να αντικαταστα- * Προαιρετικά εξαρτήματα: στο πρόγραμμα εξαρτημάτων της Bosch θα θεί. βρείτε όλα τα προσφερόμενα εξαρτήματα. Αντικατάσταση εργαλείου...
  • Página 90 χάρη στην οποία μπορούν να στερεωθούν απλά και γρήγορα τα και τα δέρματα στίλβωσης και καθαρισμού της σειράς Δέλτα φύλλα λείανσης με αυτοπρόσφυση. 93 mm του προγράμματος εξαρτημάτων της Bosch. Πριν τοποθετήσετε το φύλλο λείανσης 13 χτυπήστε την επιφά- Εξαρτήματα λείανσης όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης στερεώ- νεια...
  • Página 91  Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθί- κατά 2,8°. Αυτό επιτρέπει την ακριβή εκτέλεση εργασιών ακό- μη και σε στενότατους χώρους. ου της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν που αναφέρεται επά- νω στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού σας ερ- Να εργάζεστε με ελάχιστη και ομοιόμορφη...
  • Página 92: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    ή ακμή της πλάκας λείανσης. www.bosch-pt.com Κατά τη σημειακή λείανση το φύλλο λείανσης μπορεί να θερ- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως μανθεί υπερβολικά. Να μειώνετε τον αριθμό ταλαντώσεων και στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- την...
  • Página 93: Türkçe

    Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından Elektrik Güvenliği tutulabilir.  Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 94 Eğer sıvı gözlerinize gelecek  Uçları değiştirirken mutlaka koruyucu eldiven kullanın. olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvı- Uçlar uzun süre kullanıldıklarında ısınırlar. sı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak özellikle kenara yakın, hizalama işlerine uygundur. Bu elek- şöyledir: Ses basıncı seviyesi 80 dB(A); gürültü emisyonu se- trikli el aleti sadece Bosch aksesuar ile çalıştırılabilir. viyesi 91 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulaklık kullanın! Şekli gösterilen elemanlar...
  • Página 96: Uygunluk Beyanı

    ≥2/3 Sürekli ışık 3 x yeşil hası* ≥1/3 Sürekli ışık 2 x yeşil * Opsiyonel aksesuar; aksesuarın tümünü Bosch aksesuar programında Sürekli ışık 1 x yeşil <1/3 bulabilirsiniz. Yanıp sönen ışık 1 x yeşil Rezerve Şarj durumu gösterge tuşuna 7 basıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü...
  • Página 97 Yanlış veya güvenli oturmayan uçlar çalış- rek zımpara levhasından 12 çıkarın. ma sırasında gevşeyebilir ve tehlikeli olurlar. Bosch aksesuar programındaki Delta 93 mm serisindeki bü- tün zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizleme yünlerini kullana- bilirsiniz. Zımpara yünü ve zımpara keçesi gibi zımpara aksesuarı da zımpara levhasına aynı...
  • Página 98: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    çalıştırmadan önce aküyü şarj edin veya soğumaya bırakın. Kazıma performansı ve zımpara kalitesi büyük ölçüde seçilen Aksi takdirde akü hasar görebilir. zımpara kağıdına, önceden seçilerek ayarlanan titreşim kade- mesine ve bastırma kuvvetine bağlıdır. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Bakım Ve Servis

    Çalışırken aşırı ölçüde bastırma yüksek bir zımpara perfor- mansı sağlamaz, tam tersine elektrikli el aletinin ve zımpara www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- kağıdının önemli ölçüde yıpranmasına neden olur. suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Köşeler, kenarlar ve zor ulaşılan yerlerde noktası noktasına Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti-...
  • Página 100: Polski

    Nie wolno Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine używać wtyków adapterowych w przypadku elektrona- atmayın! rzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 101 ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie dzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagro- elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. żenie pożarem. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 102  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek- nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń- tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze- stwo urządzenia zostanie zachowane. widziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
  • Página 103: Dane Techniczne

    EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. przechowywania °C –20...+50 Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Zalecane akumulatory GBA 14,4V ... Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, GBA 18V ... 70538 Stuttgart, GERMANY Zalecane ładowarki AL 18.. Henk Becker Helmut Heinzelmann GAL 3680...
  • Página 104: Wymiana Narzędzi

     Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np. * Wyposażenie dodatkowe – cały osprzęt dostępny jest w ramach dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego trans- osprzętu uniwersalnego firmy Bosch. portem i składowaniem należy wyjąć akumulator z elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obrażeń.
  • Página 105 Delta 93 mm, znajdu- rzędzia robocze mogą się podczas pracy obsunąć i spowo- jących się w programie osprzętu firmy Bosch. dować zagrożenie dla osoby obsługującej. Osprzęt szlifierski, np. włóknina czy filc polerski, mocuje się...
  • Página 106 Włożenie akumulatora obróbki, a narzędzie robocze może się  Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory zablokować. litowo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na tab- Elektronarzędzie należy przesuwać pod- liczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie czas pracy w tę i z powrotem, aby narzędzie akumulatorów innego typu może spowodować...
  • Página 107: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu do szlifowania wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich firmy Bosch. osprzętem. Szlifować wolno jedynie z podłączonym systemem odsysania Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- pyłu.
  • Página 108: Usuwanie Odpadów

     Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na- Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. k úrazům. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 109  Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším elek- ské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit pře- tronářadím Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněn před nebezpečným přetížením. mostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár.
  • Página 110: Zobrazené Komponenty

    Je zvláště vhodné pro 91 dB(A). Nepřesnost K=3 dB. práce blízko okrajů a zarovnávání do roviny. Elektronářadí smí Noste chrániče sluchu! být provozováno výhradně s příslušenstvím Bosch. Celkové hodnoty vibrací a (vektorový součet tří os) a nepřes- Zobrazené komponenty nost K stanoveny podle EN 60745-2-4: Číslování...
  • Página 111: Výměna Nástroje

     Při výměně nástroje noste ochranné rukavice. Při dote- normami: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. ku s nasazovacími nástroji existuje nebezpečí poranění. Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Volba nasazovacího nástroje Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Nástroj Materiál 70538 Stuttgart, GERMANY Segmentový pilo- Dřevěné...
  • Página 112 Špatně nebo nespolehlivě upevněné nástroje se mohou Můžete použít všechny brusné listy, leštící a čistící rouna série během provozu uvolnit a ohrozit Vás. Delta 93 mm programu příslušenství Bosch. Brusná příslušenství jako rouno či leštící plsť se upevňují na brusnou desku stejným způsobem.
  • Página 113: Pracovní Pokyny

    Uvedení do provozu silně nezahřeje a nezablokuje. Nasazení akumulátoru  Používejte pouze originální akumulátory Li-ion firmy Bosch s napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Používání jiných akumulátorů může vést ke Řezání zraněním a k nebezpečí požáru.  Používejte pouze nepoškozené pilové listy. Zprohýbané...
  • Página 114: Údržba A Servis

    šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Slovensky k našim výrobkům a jejich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů...
  • Página 115 Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná- keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, al- mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 116  Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším ručným kožky alebo popáleniny. elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením. Servisné práce  Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutko- ...
  • Página 117: Technické Údaje

    Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: vrchovou plochou. Toto ručné elektrické náradie sa smie pou- Akustický tlak 80 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku žívať výlučne len s originálnym príslušenstvom Bosch. 91 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB. Používajte chrániče sluchu! Vyobrazené...
  • Página 118: Vyhlásenie O Konformite

    Ak sa po stlačení tlačidla 7 nerosvieti žiadna dióda LED, je Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: akumulátor pokazený a treba ho vymeniť. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Výmena nástroja 70538 Stuttgart, GERMANY  Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric-...
  • Página 119 Brúsna doska 12 je vybavená velkronovou tkaninou, aby sa dali brúsne listy rýchlo a jednoducho upínať. * Ďalšie doplnkové príslušenstvo; kompletné príslušenstvo nájdete Vyklepte velkronovú tkaninu brúsnej dosky 12 pred každým katalógu Program príslušenstva Bosch. zakladaním brúsneho listu 13, aby ste umožnili optimálne upnutie listu. Montáž/výmena pracovného nástroja Priložte brúsny list 13 na jednej strane zarovno s brúsnou do-...
  • Página 120: Uvedenie Do Prevádzky

     Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory akcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracov- Bosch s napätím, ktoré je uvedené na štítku Vášho ruč- níka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti praco- ného elektrického náradia. Používanie iných akumuláto- viska.
  • Página 121: Údržba A Čistenie

    Na bodovo presné brúsenie rohov, hrán a ťažko prístupných www.bosch-pt.com miest môžete pracovať aj samostatne iba s hrotom alebo s Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri jednou hranou brúsnej dosky. otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
  • Página 122: Likvidácia

    OBJ_BUCH-1808-003.book Page 122 Friday, September 16, 2016 10:27 AM 122 | Magyar Slovakia Magyar Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Biztonsági előírások Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com Általános biztonsági előírások az elektromos...
  • Página 123  Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi- javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon biztonságos maradjon. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 124: Rendeltetésszerű Használat

    és ha panaszai vannak, 9 Szerszámbefogó egység keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. 10 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület)  Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú elektro- 11 Süllyeszthető fűrészlap* mos kéziszerszámával használja. Az akkumulátort csak 12 Csiszolótalp így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől.
  • Página 125: Műszaki Adatok

    1,6 – 1,9/1,7 – 2,2* A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen Megengedett környezeti hő- található: mérséklet Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, – a töltés során °C 0...+45 70538 Stuttgart, GERMANY – az üzem során** és a tárolás...
  • Página 126 Villogó fény 1 x zöld tartalék lapokhoz* Ha a 7 nyomógomb megnyomása után egy LED sem gyullad ki, * Opcionálisan választható tartozékok; a komplett Bosch tartozékprog- akkor az akkumulátor hibás és ki kell cserélni. ramban valamennyi tartozék leírása megtalálható. Szerszámcsere A betétszerszám felszerelése/kicserélése...
  • Página 127: Por- És Forgácselszívás

    A porelszívás csatlakoztatása (lásd az „A” ábrát)  Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáblá- A csiszoláshoz csatlakoztasson mindig porelszívást. ján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmányú Li-ion-akkumulátort használjon. Más akkumulátorok A 17 porelszívás (tartozék) felszereléséhez vegye le a betét- használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Página 128 és Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz- a betétszerszám beékelődhet. náljon. A csiszoláshoz csatlakoztasson mindig porelszívást. A munka közben mozgassa ide-oda az elekt- Hántolás (lekaparás)
  • Página 129: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a címen találhatók: Akkumulátorok/elemek: www.bosch-pt.com Li-ion: A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás” keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. fejezetben, a 129 oldalon leírtakat. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Página 130: Русский

    или подвижных частей электроинструмента. Повре- любого вида техники, работающей по принципу зажима жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- упаковки ния электротоком. – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 131  Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце- ваемую пылью. лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, кото- рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 132: Применение По Назначению

    жение дыхательных путей.  Ремонт Вашего электроинструмента поручайте  Используйте аккумулятор только совместно с Ва- только квалифицированному персоналу и только с шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так применением оригинальных запасных частей. Этим аккумулятор защищен от опасной перегрузки. обеспечивается безопасность электроинструмента.
  • Página 133: Технические Данные

    GBA 14,4V ... EN 60745-2-4, EN 50581. аккумуляторы GBA 18V ... Техническая документация (2006/42/EС): Рекомендуемые зарядные AL 18.. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, устройства GAL 3680 70538 Stuttgart, GERMANY * в зависимости от используемой аккумуляторной батареи Henk Becker Helmut Heinzelmann ** ограниченная...
  • Página 134 93 мм* хранении вынимайте аккумулятор из электроин- * Варианты оснастки; полный набор принадлежностей Вы найдете в струмента. При непреднамеренном включении возни- программе принадлежностей Bosch. кает опасность травмирования.  При смене рабочего инструмента пользуйтесь за- Установка/смена рабочего инструмента щитными перчатками. Прикосновение к рабочим ин- Выньте...
  • Página 135 Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают- ся канцерогенными, особенно совместно с присадка-  Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль ми для обработки древесины (хромат, средство для за- может легко воспламеняться. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 136: Работа С Инструментом

    Установка аккумулятора Работайте с незначительной и равномер-  Применяйте только оригинальные литиево-ионные ной силой прижатия, иначе производи- аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука- тельность работы снижается и возможно занным на заводской табличке Вашего электроин- заклинивание рабочего инструмента. струмента. Применение других аккумуляторов может...
  • Página 137: Техобслуживание И Очистка

    батывали металл, для обработки других материалов. Вы найдете также по адресу: Применяйте только оригинальные принадлежности www.bosch-pt.com Bosch. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- Для шлифования всегда подключайте пылеотсос. сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного Шабрение...
  • Página 138 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru ской директивой 2006/66/ЕС поврежден- – либо по телефону справочно – сервисной службы ные либо использованные аккумулято- Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) ры/батарейки нужно собирать отдельно и Беларусь сдавать на экологически чистую рекупе- рацию.
  • Página 139: Українська

    лише такий подовжувач, що придатний для вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що або вимкнути, є небезпечним і його треба розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик відремонтувати. ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 140 зокрема, напр., від сонячних променів, відне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, вогню, води та вологи. Існує небезпека вибуху. додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 141 зображення електроприладу на сторінці з малюнком. Пар може подразнювати дихальні шляхи. 1 Вимикач  Використовуйте акумулятор лише з Вашим 2 Вентиляційні щілини електроприладом Bosch. Лише за таких умов 3 Кнопка розблокування акумуляторної батареї акумулятор буде захищений від небезпечного 4 Коліщатко для встановлення частоти коливань перевантаження.
  • Página 142 загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба EN 60745-2-4, EN 50581. поміняти. Технічна документація (2006/42/EC): Заміна робочого інструмента Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY  Перед усіма маніпуляціями з електроприладом Henk Becker Helmut Heinzelmann (напр., технічним обслуговуванням, заміною робо-...
  • Página 143 плита* Ви можете використовувати будь-які абразивні шкурки, а також полірувальний і очищувальний фліс серії Delta Шабер, Килими, покриття 93 мм з асортименту приладдя Bosch. жорсткий* Шліфувальне приладдя, як напр., валяна вовна/поліру- вальна повсть, закріплюється на шліфувальній плиті таким самим чином.
  • Página 144 Для шліфування завжди під’єднуйте відсмоктувач пилу. Щоб монтувати відсмоктувальний пристрій 17 (приладдя), зніміть робочий інструмент. При необхідності зберіть деталі відсмоктувального пристрою 17, як зображено на малюнку. Встановіть монтований відсмоктувальний пристрій у патрон 9 на 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 145: Початок Роботи

    Це дозволяє працювати точно в самих що не найтісніших Встромляння акумуляторної батареї місцях.  Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні Працюйте з невеликою і рівномірною акумулятори Bosch з напругою, що відповідає силою натискування, інакше зменшу- зазначеній на заводській табличці Вашого ється продуктивність роботи і можливе електроприладу. Використання інших акумуляторних...
  • Página 146 оброблявся метал, для інших матеріалів. знайти за адресою: Використовуйте лише оригінальне шліфувальне приладдя www.bosch-pt.com Bosch. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Для шліфування завжди під’єднуйте відсмоктувач пилу. на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя Шабрування...
  • Página 147: Қазақша

    – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 148 электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. төмендетеді.  Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар  Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды қажет болса, автоматты сақтандырғыш білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 149 болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс немесе өртке әкелуі мүмкін. алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін.  Дұрыс пайдаланбағандықтан, аккумулятордан  Аккумуляторды тек Bosch электр құралымен сұйықтық ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ тигенде, сол жерді сумен шайыңыз. Сұйықтық пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті...
  • Página 150 ұсынылатын зарядтау AL 18.. Әсіресе қыруға жақын және біріктіру жайындағы құралдары GAL 3680 жұмыстарға арналған. Электр құралын тек Bosch * пайдаланған аккумуляторге байланысты жабдықтарымен пайдалану қажет. ** <0 °C температураларда шектелген қуат Бейнеленген құрамды бөлшектер Техникалық мәліметтер жинақтағы аккумулятормен жұмыс істеуге...
  • Página 151 жарық диоды аккумулятор 5 зарядталу күйін көрсетеді. Қауіпсіздік салдарынан зарядталу күйін сұрау тек электр құралын тоқтатып орындау мүмкін. * Таңдамалы жабдықтар; барлық жабдықтарды Bosch жабдықтар бағдарламасында табасыз. Зарядталу күйін көрсету үшін 7 түймешесін басыңыз. Бұлны алынған аккумулятор 5 менен да орындау мүмкін.
  • Página 152 қойып сосын тегістеу дискін тегістеу пластинасына ажарлау орнатып қатты басыңыз. пластинасы* Оптималды шаңсоруды қамтамасыз еті үшін тегістеу * Таңдамалы жабдықтар; барлық жабдықтарды Bosch жабдықтар дискіндегі ойықтардың тегістеу пластинасының бағдарламасында табасыз. ойықтарымен сәйкес болуына көз жеткізіңіз. Тегістеу дискін 13 шешу үшін оны ұшынан ұстап тегістеу...
  • Página 153 Электр құралын жұмыс істеу кезінде жан-  Тек электр құралыңыздың зауыттық жаққа жылжытыңыз, сонда алмалы- тақтайшасында белгіленген қуатты түпнұсқалық салмалы аспап қызбайды, Bosch литий-иондық аккумуляторын сыналанбайды. пайдаланыңыз. Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақаттану және өрт қаупін тудыруы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 154 ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: үшін тегістеу пластинасының ұшын немесе қырын www.bosch-pt.com пайдалану керек. Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Нүктелі тегістеуде диск қатты қызып кетуі мүмкін. Тербелу олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға саны мен қысымды азайтып тегістеу дискін жүйелі түрде...
  • Página 155: Кәдеге Жарату

    Факс: +7 (727) 233 07 87 Citiţi toate indicaţiile de avertiza- AVERTISMENT E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com re şi instrucţiunile. Nerespectarea Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Тасымалдау Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în Бұл...
  • Página 156 în condiţii nefavorabile, ca degajarea de scân- componentele mobile ale sculei electrice funcţionează tei în timpul şlefuirii metalelor. Un pericol deosebit apare impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie- 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 157: Utilizare Conform Destinaţiei

    5 Acumulator*  Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dum- 6 Indicator al nivelului de încărcare al acumulatorului* neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul 7 Tastă pentru indicatorul stării de încărcare a va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. acumulatorului* ...
  • Página 158: Date Tehnice

    Unghi de oscilaţie stânga/ EN 60745-2-4, EN 50581. dreapta ° Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Greutate conform Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,6 – 1,9/1,7 – 2,2* 70538 Stuttgart, GERMANY Temperatură ambiantă admisă Henk Becker Helmut Heinzelmann –...
  • Página 159 Puteţi folosi toate foile abrazive, pâslele de lustruit şi de pos- tavurile de curăţat cu dimensiunea de 93 mm, pentru şlefui- toare Delta ale programului de accesorii Bosch. * Accesorii opţionale; găsiţi gama completă de accesorii în programul de Accesoriile de şlefuit ca postavul/pâsla de lustruit se fixează...
  • Página 160 Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru materialul de prelucrat. Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene sau uscate, folosiţi un aspirator special. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 161: Punere În Funcţiune

    într-un spaţiu extrem de îngust.  Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie litiu-ion origi- Lucraţi cu o presiune de apăsare redusă şi nali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea specificată pe uniformă, în caz contrar randamentul de plăcuţa indicatoare a sculei dumneavoastră electrice.
  • Página 162: Întreţinere Şi Service

    şi la: www.bosch-pt.com Sub rezerva modificărilor. Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului.
  • Página 163: Български

     Когато работите с електроинструмент навън, из- предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас- но, когато използвате подходящия електроинструмент в ползвайте само удължителни кабели, подходящи за зададения от производителя диапазон на натоварване. работа на открито. Използването на удължител, Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 164 ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ- единение. Последствията от късото съединение могат с подходящи приспособления или скоби, е застопорен да бъдат изгаряния или пожар. по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 165: Технически Данни

    * в зависимост от използваната акумулаторна батерия отрязване на елементи в равнината на подаване. ** ограничена производителност при температури <0 °C Техническите параметри са определени с акумулаторната батерия, включена в окомплектовката. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 166 Непрекъснато светене 3 х зелено EN 60745-2-4, EN 50581. ≥1/3 Непрекъснато светене 2 х зелено Техническа документация (2006/42/ЕО) при: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Непрекъснато светене 1 х зелено <1/3 70538 Stuttgart, GERMANY Мигаща светлина 1 x зелена резерва...
  • Página 167 полиране и почистване от серията Делта 93 mm от произ- водствената гама на Бош. Средства за полиране, като кече или полиращ филц, се по- ставят на шлифоващата плоча по аналогичен начин. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 168  Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- Първо сглобете отделните части на приспособлението за рии, производство на Бош, с посоченото на табелка- прахоулавяне 17 както е показано на фигурата. Поставете та на Вашия електроинструмент номинално напре- 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 169: Указания За Работа

    инструмент вибрира с честота до 20000 пъти в минута на Използвайте само оригинални шкурки, производство на ъгъл 2,8°. Това позволява извършването на прецизни дей- Бош. ности и в най-труднодостъпните места. При шлифоване винаги използвайте прахоуловителна система. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 170 страница 170. www.bosch-pt.com Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от- говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях. Правата за изменения запазени. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 171: Македонски

    дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може  Доколку со електричниот апарат работите на да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и мора да се поправи. отворено, користете само продолжен кабел што е Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 172 стручен персонал и само со користење на оригинални  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни електричен апарат од Bosch. Само на тој начин во безбедноста на електричниот апарат. батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување.
  • Página 173: Технички Податоци

    површини. Тој особено е погоден за работење близу Тежина согласно рабови и на рамни површини. Електричниот апарат треба EPTA-Procedure 01:2014 кг 1,6 – 1,9/1,7 – 2,2* да се обработува исклучиво со Bosch-опрема. Дозволена температура на околината – при полнење °C 0...+45...
  • Página 174 <1/3 Техничка документација (2006/42/EC) при: Трепкаво светло 1 x зелено Резерва Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Доколку по притискањето на копчето 7 не свети LED, 70538 Stuttgart, GERMANY батеријата е дефектна и мора да се замени. 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 175 Може да ги користите брусните листови, крзна за HM-Riff-Delta и други абразивни полирање и чистење од серијата Delta 93 мм од плоча* програмата на опрема од Bosch. материјали Опремата за брусење како крзна/филц за полирање не се зацврстува на истиот начин на основната брусна плоча. Стругач, Тепих, облоги...
  • Página 176 Приклучување на вшмукувачот за прав (види слика A) специјален вшмукувач. При брусењето секогаш приклучете го вшмукувачот за прав. За да го монтирате вшмукувачот за прав 17 (опрема) извадете го алатот за вметнување. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 177 прецизно работење на тесен простор. Вметнување на батерија Работење со мал или еднаков притисок,  Користете само оригинални Bosch литиум-јонски инаку работниот учинок ќе се влоши и батерии со напон кој е наведен на спецификацио- алатот што се вметнува може да се...
  • Página 178 OBJ_BUCH-1808-003.book Page 178 Friday, September 16, 2016 10:27 AM 178 | Македонски Брусниот лист со кој сте обработувале метал, не го Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви користете за други материјали. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 179: Srpski

    Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove smanjuje rizik od električnog udara. oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 180  Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim vatru. Bosch električnim alatom. Samo tako se akumulator  Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku. zaštićuje od opasnost preopterećenja. Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta ...
  • Página 181: Komponente Sa Slike

    – prilikom režima rada** i EN 60745-2-4, EN 50581. prilikom skladištenja °C –20...+50 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Preporučene akumulacione GBA 14,4V ... Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, baterije GBA 18V ... 70538 Stuttgart, GERMANY Preporučeni punjači AL 18.. Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Página 182: Punjenje Akumulatora

    Delta ≥2/3 Trajno svetlo 3 x zeleno 93 mm* ≥1/3 Trajno svetlo 2 x zeleno * Opcionalni pribor; kompletan pribor naći ćete u Bosch-programu Trajno svetlo 1 x zeleno <1/3 pribora. Trepćuće svetlo 1 x zeleno Reserva Montiranje/promena alata za upotrebu Ako posle pritiskivanja tastera 7 ne svetli nijedan LED, akumulator je u kvaru i mora se zameniti.
  • Página 183 13, da bi omogućili optimalno prijanjanje. Možete koristiti sve brusne listove, krzna za poliranje i čišćenje serije Delta 93 mm Bosch-programa pribora. Postavite brusni list 13 na jednoj strani u ravni sa brusnom pločom 12, i na kraju stavite brusni list na brusnu ploču i Pribor za brušenje kao krzno/filc za poliranje se učvršćuju na...
  • Página 184: Uputstva Za Rad

    Puštanje u rad Ubacivanje baterije Pokrećite za vreme rada električni alat tako-  Koristite samo originalne Bosch Li-jonske akumulatore amo, da se upotrebljen alat ne bi suviše jako sa naponom koji je naznačen na tipskoj tablici Vašeg zagrejao i blokirao.
  • Página 185 Zadržavamo pravo na promene. www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
  • Página 186: Slovensko

    Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr- ktričnega udara. ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 187  V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske ba- terije izteče tekočina. Izogibajte se kontaktu z njo. Pri električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ba- terija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo. Če pride tekočina v oko, dodatno poiščite tudi zdravniško po-...
  • Página 188: Komponente Na Sliki

    8000–20000 EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Oscilacijski kot levo/desno ° Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Teža po Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,6 – 1,9/1,7 – 2,2* 70538 Stuttgart, GERMANY Dovoljena temperatura okolice Henk Becker Helmut Heinzelmann –...
  • Página 189: Zamenjava Orodja

    Zavrtite vstavno orodje v pozicijo, ki je ugodna za delo, in pu- stite, da zaskoči v nastavek prijemala orodja 9. Možnih je dva- najst pozicij, ki so med seboj premaknjene za 30°. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 190 Lahko uporabljate vse brusilne liste, polirne in čistilne kopre- omogoča hitro in enostavno pritrjevanje brusilnih listov. ne serije Delta 93 mm iz programa pribora Bosch. Potrkajte po sprijemalni tkanini brusilne plošče 12 preden na- Brusilni pribor, kakršna sta na primer koprena/polst za polira- mestite brusilni list 13 in tako zagotovite optimalno oprijema- nje se na enak način pritrdijo na brusilni kolut.
  • Página 191: Navodila Za Delo

    Namestitev akumulatorske baterije  Uporabljajte samo originalne litijevo-ionske akumula- Med delom premikajte električno orodje torje znamke Bosch z napetostjo, ki je navedena na tip- sem ter tja, da se vstavno orodje ne bi pre- ski ploščici Vašega električnega orodja. V primeru upo- močno segrelo ali blokiralo.
  • Página 192: Vzdrževanje In Servisiranje

    Hrvatski tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Upute za sigurnost ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora.
  • Página 193  Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što se koristio s drugom aku-baterijom. ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 194: Prikazani Dijelovi Uređaja

    šćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata aku-bate- dišne putove. rije može imati za posljedicu opekline ili požar.  Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch  Kod pogrešne primjene iz aku-baterije može isteći te- električnim alatom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi kućina.
  • Página 195: Izjava O Usklađenosti

    8000–20000 EN 50581. Oscilacijski kut lijevo/desno ° Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod: Težina odgovara Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,6 – 1,9/1,7 – 2,2* 70538 Stuttgart, GERMANY Dopuštena okolna temperatura Henk Becker Helmut Heinzelmann –...
  • Página 196 Delta ≥2/3 Stalno svjetli 3 x zelena 93 mm* ≥1/3 Stalno svjetli 2 x zelena * Pribor kao opcija; kompletni pribor možete naći u Bosch programu Stalno svjetli 1 x zelena <1/3 pribora. Treperavo svjetlo 1 x zeleno Rezerva Ugradnja/zamjena radnog alata Ako se nakon pritiska na tipku 7 ne upali LED, znači da je aku-...
  • Página 197: Puštanje U Rad

    Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.  Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. Stavljanje aku-baterije  Koristite samo originalne Bosch Li-ionske aku-baterije, Prašina se može lako zapaliti. sa naponom navedenim na tipskoj pločici vašeg elek- Priključak usisavanja prašine (vidjeti sliku A) tričnog alata.
  • Página 198: Upute Za Rad

    Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključiva- drugih materijala. nje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje.  Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni Kod brušenja uvijek priključite usisavač prašine. alat zaustavi do stanja mirovanja.
  • Página 199: Održavanje I Servisiranje

    Ohutusnõuete ja www.bosch-pt.com juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- ja/või rasked vigastused. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami- Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,...
  • Página 200  Hoidke käed töödeldavast piirkonnast eemal. Ärge riistad ohtlikud. viige sõrmi tooriku alla. Saelehega kokkupuutel võite end  Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas vigastada. seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 201 Seade sobib eelkõige servalähedaseks ja pinnaga ühetasa- Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: seks lõikamiseks. Seadet tohib kasutada üksnes koos Boschi helirõhu tase 80 dB(A); müravõimsuse tase 91 dB(A). lisatarvikutega. Mõõtemääramatus K=3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 202: Aku Laadimine

    Tarviku valik ditega: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Tarvik Materjal Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, HCS-segment- Puitmaterjalid, 70538 Stuttgart, GERMANY saeketas* plastmaterjalid Henk Becker...
  • Página 203 – Metallmaterjalid Puidu lõpp- ja peenlihvimiseks peen – Värv Värvi mahalihvimiseks jäme – Lakk – Täitematerjal Alusvärvikihi lihvimiseks (nt pintslijälgede, värvipritsmete keskmine – Pahtel jmt eemaldamiseks) Kruntkihi lõpplihvimiseks enne värviga katmist peen Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 204: Seadme Kasutuselevõtt

    Lükake laetud aku 5 tagant seadme talda. Suruge aku täieli- te, kruvide jmt suhtes. Vajaduse korral eemaldage võõrkehad kult talla sisse, nii et punast riba ei ole enam näha ja aku on kindlalt lukustunud. või kasutage bi-metall-saelehti. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 205: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

     Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ välja) soovimatul käsitsemisel esineb vigastuste oht. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)
  • Página 206: Latviešu

     Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-  Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt- rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 207 Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. par cēloni ugunsgrēkam.  Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch elektroins-  Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst šķid- trumentu. Tikai tā akumulators ir pasargāts no bīstamām rais elektrolīts.
  • Página 208 Elektroinstruments ir EN 60745-2-4. īpaši noderīgs darbam malu un sienu tuvumā. To drīkst izman- tot vienīgi kopā ar Bosch piederumiem. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš- ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena Attēlotās sastāvdaļas...
  • Página 209: Atbilstības Deklarācija

    Nelietojiet šim nolūkam pārāk lielu spēku. plāksne* Akumulatora uzlādes pakāpes indikators Akumulatora uzlādes pakāpes indikatora 6 trīs zaļās mirdz- * Papildpiederums; pilna informācija par piederumiem ir sniegta Bosch diodes ļauj noteikt akumulatora 5 uzlādes pakāpi. Vadoties no piederumu katalogā. drošības apsvērumiem, akumulatora uzlādes pakāpi iespē- jams nolasīt tikai laikā, kad elektroinstruments nedarbojas.
  • Página 210 13 iestiprināšanas, šādi panā- loksnēm* kot optimālu satveri. * Papildpiederums; pilna informācija par piederumiem ir sniegta Bosch Novietojiet slīploksni 13 ar vienu tās pusi uz slīpēšanas pa- piederumu katalogā. matnes 12 un stingri piespiediet, panākot, lai slīploksne cieši piegultu pamatnei.
  • Página 211: Norādījumi Darbam

    Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpoša- Akumulatora ievietošana na var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu sa-  Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu akumulato- slimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tu- rus, kuru spriegums atbilst uz elektroinstrumenta mar- vumā esošajām personām.
  • Página 212: Apkalpošana Un Apkope

    Izklājuma zīmējumus un informāciju Neizmantojiet citu materiālu apstrādei slīploksni, kas lietota par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: metāla slīpēšanai. www.bosch-pt.com 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 213: Lietuviškai

    OBJ_BUCH-1808-003.book Page 213 Friday, September 16, 2016 10:27 AM Lietuviškai | 213 Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- Lietuviškai labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- strādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti Saugos nuorodos paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz iz-...
  • Página 214  Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite, nušlifuota medžiagos masė yra įkaitusi. ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie- kur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl 1 609 92A 2ND | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Página 215 į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvė- 12 Šlifavimo plokštė pavimo takus. 13 Šlifavimo popieriaus lapelis*  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch elektriniu 14 Dulkių nusiurbimo įrangos veltinio žiedas* įrankiu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos 15 Dulkių nusiurbimo įrangos spaustuvas* per didelės apkrovos.
  • Página 216: Atitikties Deklaracija

    OBJ_BUCH-1808-003.book Page 216 Friday, September 16, 2016 10:27 AM 216 | Lietuviškai Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Akumuliatorinis GOP 14,4/18 V-EC Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, daugiafunkcinis įrankis 70538 Stuttgart, GERMANY Leidžiamoji aplinkos Henk Becker Helmut Heinzelmann temperatūra Executive Vice President Head of Product Certification –...
  • Página 217 Norėdami nuimti šlifavimo popieriaus lapelį 13, suėmę už medienai ir metalams kampelio atkelkite ir nuplėškite jį nuo šlifavimo plokštės 12. metalui* Galite naudoti visus Bosch papildomos įrangos programos Delta 93 mm serijos šlifavimo popieriaus lapelius, poliravimo HM rifliuotas seg- Cemento griove- mentinis pjūkle- liams, minkštosioms...
  • Página 218  Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- Akumuliatoriaus įdėjimas kės lengvai užsidega.  Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- Dulkių siurblio prijungimas (žr. pav. A) rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio prietaiso fir- Norėdami šlifuoti, visada prijunkite dulkių nusiurbimo įrangą.
  • Página 219: Darbo Patarimai

    įjungimo-išjungimo jungiklį. nešlifuokite kitų medžiagų.  Prieš padėdami prietaisą išjunkite jį ir palaukite, kol Naudokite tik originalius Bosch šlifavimo priedus bei įrangą. variklis visiškai sustos. Norėdami šlifuoti, visada prijunkite dulkių nusiurbimo įrangą. Nuoroda: dirbdami neuždenkite elektrinio įrankio ventiliaci- nių...
  • Página 220 Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Galimi pakeitimai. Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firmi- nėje lentelėje.
  • Página 221 /‫يجب أن يتم جمع المباكم‬ ‫البطاريات التالفة أو المستهلكة يلی انفباد‬ ‫ليتم التخلص منها رطبيقة منصفة رالبيئة‬ .‫ين طبيق التدويب‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫إيونات الليثيوم‬ ‫يبجی مباياة المالحظات فع فقبة‬ ‫“النقل”، الصفحة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (7.4.15)
  • Página 222 ‫رجبوح يند الضغط يلی مفتاح التشغيل واإلطفاء رشكل‬ .‫غيب مقصود‬ ◀ ‫حافظ دائمًا على نظافة العدة الكهربائية وشقوق‬ .‫التهوية للعمل بشكل جيد وآمن‬ Riff ‫(توارع) رواسطة فبشاة معدنية‬ ‫نظف يدد الشغل‬ .‫رشكل منتظم‬ 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools...
  • Página 223 ‫. اشحن المبكم أو اتبكه‬ ‫رواسطة مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫راع المحافظة يلی ضغط تالمس منتظم لزيادة فتبة صالحية‬ ‫ليببد قبل تشغيل العدة الكهبرائية مبة أخبی، وإال فقد‬ .‫ورق الصنفبة‬ .‫يتلف المبكم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (7.4.15)
  • Página 224 ‫مسببة للسبطان، وال سيما راالتصال مع المواد اإلضافية‬ ‫لمعالجة الخشب (ملح حامض الكبوميك، المواد الحافظة‬ ‫للخشب). يجوز أن يتم معالجة المواد التع تحتوي يلی‬ ‫األسبستوس من قبل العمال المتخصصين فقط دون‬ .‫غيبهم‬ 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools...
  • Página 225 ‫الصنفبة‬ ‫ألوراق الصنفبة‬ ◀ ‫ارتد قفازات واقية عند استبدال العدد. قد يتشكل‬ ‫سلسلة دلتا‬ .‫خطب اإلصارة رجبوح يند لمس العدد‬ *‫مم‬ .‫* توارع خيارية، ستجد التوارع الكاملة فع ربنامج توارع روش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (7.4.15)
  • Página 226 ، ، :‫التالية‬ 1,6 – 1,9/1,7 – 2,2    * EPTA-Procedure 01:2014 ‫كغ‬ (2006/42/EC) ‫األوراق الفنية لدی‬ ‫درجة الحبارة المحيطة‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS ‫المسموح رها‬ 70538 Stuttgart, GERmANy 0 ... + 45 °C ‫يند الشحن‬ − Henk Becker Helmut Heinzelmann −...
  • Página 227 ‫تحت قطعة الشغل. إن مالمسة نصل المنشار يؤدي‬ ‫السطوح الصغيبة رشكل جاف. وتصلح رشكل خاص للعمل‬ .‫إلی تشكل مخاطب اإلصارة رجبوح‬ ‫رتساطح ويلی مقبرة من الحواف. يجوز تشغيل العدة‬ .‫الكهبرائية مع توارع روش فقط دون غيبها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (7.4.15)
  • Página 228 ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools...
  • Página 229 ‫ندیده بسشد. اتصسالت (کنتسکتهسی) بسز را بپوشسنید و بستری را‬ .‫طوری بسته بندی کنید که در بسته بندی تکسن نخورد‬ ‫در این بسره لطفس به مقررات و آیین نسمه هسی ملی توجه‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (7.4.15)
  • Página 230 (BIM) ‫خسرج نموده و یس در صورت لزوم از تیغه اره بیمتسل‬ .‫شده و بسید تعویض شود‬ .‫ااتفسده کنید‬ .‫به نكست مربوط به نحوه از رده خسرج كردن بستری توجه كنید‬ 1 609 92A 2ND | (7.4.15) Bosch Power Tools...
  • Página 231 ‫میشوند. اگر بستری خسلی شود، ابزار برقی از طريق کليد‬ ،‫بگیرد. چنسنچه حلقه نمدی دچسر آایب دیدگی شده بسشد‬ ‫حفسظتی بطور اتومستیک خسموش میشود و داتگسه دیگر‬ .‫آنرا بالىسصله تعویض کنید‬ .‫حرکت نمیکند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (7.4.15)
  • Página 232 ،‫(از جمله چوب اخت‬ ‫چوب نرم، ىیبر، تخته‬ ‫متواط‬ ‫برای صسف کردن و همسطح کردن نسهمواری هسی‬ )‫هسی اسختمسنی‬ ‫کوچک‬ − ‫قطعست ىلزی‬ ‫ظریف‬ ‫برای انبسده کسری نهسئی و ظریف چوب‬ 1 609 92A 2ND | (7.4.15) Bosch Power Tools...
  • Página 233 ‫چراغ ابز رنگ‬ (2006/42/EC) :‫تواط‬ ‫مدارک ىنی‬ ‫هیچکدام از چراغهسی‬ ‫چنسنچه پس از ىشسر دادن دکمه‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS ‫روشن نشود، در اینصورت بستری داتگسه دچسر‬ ‫نشسنگر‬ 70538 Stuttgart, GERMaNy .‫نقص شده اات و بسید تعویض شود‬ Henk Becker...
  • Página 234 ‫کسىی بکسر برده شود، در آنصورت امکسن تغییر اطح‬ ‫ارتعسش وجود دارد. این امر میتواند ىشسر نسشی از ارتعسش‬ * ‫کسغذ انبسده‬ .‫را در طول مدت زمسن کسر به وضوح اىزایش بدهد‬ 1 609 92A 2ND | (7.4.15) Bosch Power Tools...
  • Página 235 ‫اات اتصسلی داخلی رخ دهد و بستری آتش گیرد، دود‬ ‫بایستی ابزار برقی را از محل دسته و سطوح عایق‬ .‫کند، منفجر شود یس بیش از حد داغ گردد‬ ‫دار آن در دست بگیرید. تمسس ابزار بس ایم و كسبلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (7.4.15)
  • Página 236 ‫آنرا خارج کنید. رعسیت این اقدامست پیشگیری ایمنی از‬ ◀ ‫در صورت لزوم کار با ابزار برقی در محیط و اماکن‬ .‫راه اىتسدن نسخوااته ابزار الکتریکی جلوگیری می کند‬ ‫مرطوب، باید از یک کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی‬ 1 609 92A 2ND | (7.4.15) Bosch Power Tools...
  • Página 237 2 608 000 565 (5 m) Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 2ND | (16.9.16)

Este manual también es adecuado para:

Gop 18 v-ec professionalGop 14.4 v-ec professional

Tabla de contenido