Resumen de contenidos para SMA SUNNY TRIPOWER 5000TL
Página 1
Instrucciones de servicio técnico para instaladores SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/9000TL/ 10000TL/12000TL ESPAÑOL STP5-12TL-20-SG-es-13 | Versión 1.3...
SMA Solar Technology AG Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin la autorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidad de autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para el...
SMA Solar Technology AG Índice Índice Indicaciones sobre este documento ........Área de validez ................. Grupo de destinatarios ..............Símbolos..................... Nomenclatura..................Seguridad ................. Indicaciones de seguridad..............Desconexión del inversor de la tensión ........... Limpieza del inversor............... Localización de errores ............10 Señales de los leds................
Lea y tenga en cuenta los documentos suministrados con el producto. Este documento es aplicable a estos modelos a partir de la versión de firmware 2.56.03.R: • STP 5000TL-20 (Sunny Tripower 5000TL) • STP 6000TL-20 (Sunny Tripower 6000TL) • STP 7000TL-20 (Sunny Tripower 7000TL) •...
SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones sobre este documento Símbolo Explicación Información importante para un tema u objetivo concretos, aunque no relevante para la seguri- Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado Resultado deseado Posible problema Nomenclatura Denominación completa Denominación utilizada en este documento Sunny Tripower...
2 Seguridad SMA Solar Technology AG Seguridad Indicaciones de seguridad Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan en el producto y con el producto. Para evitar daños personales y materiales y garantizar el funcionamiento permanente del producto, lea detenidamente este capítulo y cumpla siempre las indicaciones de seguridad.
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Daños en la junta de la tapa de la carcasa en caso de congelación Si abre la tapa de la carcasa en caso de congelación, puede dañar la junta. Esto puede hacer que penetre humedad en el inversor.
Página 8
2 Seguridad SMA Solar Technology AG 5. Desbloquee y retire todos los conectadores de enchufe de CC. Para ello, introduzca un destornillador plano o llave acodada (hoja: 3,5 mm) en una de las ranuras laterales y retire los conectadores de enchufe de CC tirando de ellos en línea recta.
SMA Solar Technology AG 3 Limpieza del inversor Limpieza del inversor Daños en la pantalla o en la placa de características por la utilización de productos de limpieza • Si el inversor está sucio, limpie la carcasa, la tapa de la carcasa, la placa de características, la pantalla y los leds únicamente con agua limpia y un paño húmedo.
Si se produce alguna incidencia durante el funcionamien- to de inyección, en la pantalla se mostrará un aviso de evento concreto (para los avisos de evento, consulte las instrucciones de servicio técnico en www.SMA-So- lar.com). Intermitente Todavía no se cumplen las condiciones para el funciona- miento de inyección.
SMA Solar Technology AG 4 Localización de errores Aviso de la pantalla Causa Código de instalador válido El código Grid Guard introducido es válido. Ahora, los parámetros protegidos están desbloqueados y puede configurarlos. Los pará- metros volverán a bloquearse automáticamente al cabo de 10 ho- ras de inyección.
Página 12
4 Localización de errores SMA Solar Technology AG Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento De 202 a 203 Error de red La red pública está desconectada, el cable de CA está dañado o la tensión de red en el punto de conexión del inversor es demasiado baja. El inversor se ha desconectado de la red pública.
Página 13
SMA Solar Technology AG 4 Localización de errores Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento Error de red La frecuencia de red está fuera del rango permitido. El inversor se ha desco- nectado de la red pública.
Página 14
4 Localización de errores SMA Solar Technology AG Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento 1302 Esperando tensión de red > Fallo de planta conexión a red > Compro- bar red y fusibles El inversor ha detectado un fallo en el cableado de CA, o bien la diferencia de potencial entre N y PE en la instalación del edificio supera los 50 V.
Página 15
SMA Solar Technology AG 4 Localización de errores Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento De 3401 a 3402 Sobretensión CC > Desconectar el generador Sobretensión en la entrada de CC. El inversor puede sufrir daños irrepara- bles. Solución: •...
4 Localización de errores SMA Solar Technology AG Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento De 3801 a 3802 Sobrecorriente CC > Comprobar el generador Sobrecorriente en la entrada de CC. El inversor interrumpe la inyección a red durante un breve espacio de tiempo.
Página 17
SMA Solar Technology AG 4 Localización de errores Número de Aviso de la pantalla, causa y solución evento De 6801 a 6802 Autodiagnóstico > Entrada A defectuosa El servicio técnico debe determinar la causa. Solución: • Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 18
• Si la temperatura ambiente supera los -25 °C, póngase en contacto con el servicio técnico. 9002 Cód. inst. no válido El código SMA Grid Guard introducido no es correcto. Los parámetros siguen estando protegidos y no pueden modificarse. Solución: • Introduzca el código SMA Grid Guard correcto.
SMA Solar Technology AG 5 Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta fotovoltaica Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta fotovoltaica Si el inversor muestra los números de evento 3501, 3601 o 3701, puede que haya un fallo a tierra.
5 Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta SMA Solar Technology AG fotovoltaica • Mida la tensión entre el polo positivo y el polo negativo. Si se obtienen los siguientes resultados a la vez, hay un fallo a tierra en la planta fotovoltaica: ☑...
Página 21
Encontrará más información para el cálculo de la resistencia del aislamiento en la información técnica “Resistencia de aislamiento (Riso) de instalaciones fotovoltaicas sin separación galvánica” en www.SMA-Solar.com. Equipos requeridos: ☐ Dispositivo adecuado para una desconexión y una puesta en cortocircuito seguras ☐...
Página 22
5 Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta SMA Solar Technology AG fotovoltaica 10. No vuelva a conectar los strings con fallo a tierra al inversor hasta que se haya eliminado el fallo. 11. Vuelva a conectar al inversor el resto de strings.
SMA Solar Technology AG 6 Comprobación del funcionamiento de los varistores Comprobación del funcionamiento de los varistores Si el inversor está equipado con varistores y se muestra el mensaje de error 7401, es necesario comprobar el funcionamiento de los varistores.
Página 24
• Vuelva a colocar los varistores viejos a la espera de recibir los nuevos y la herramienta de inserción. • Si dispone de varistores nuevos, sustituya todos los varistores (consulte el capítulo 7, página 25). Si existe una conexión conductiva, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. STP5-12TL-20-SG-es-13 Instrucciones de servicio técnico para instaladores...
SMA Solar Technology AG 7 Sustitución de los varistores Sustitución de los varistores Sustituya todos los varistores siguiendo este procedimiento. Procedimiento: Peligro de muerte por altas tensiones • Desconecte el inversor de la tensión y abra la tapa de la carcasa (consulte el capítulo 2.2, página 7).
8 Limpieza del ventilador SMA Solar Technology AG Limpieza del ventilador Procedimiento: • Limpieza de las rejillas de ventilación • Limpie los ventiladores. Limpieza de la rejilla de ventilación Limpie todas las rejillas de ventilación como se describe a continuación. Procedimiento: 1.
Página 27
SMA Solar Technology AG 8 Limpieza del ventilador • Limpie la rejilla del ventilador con un cepillo suave, un pincel, un paño o con aire comprimido. 4. Compruebe si el ventilador está sucio. Si el ventilador está sucio, desmóntelo: • Empuje ambos ganchos de retención del...
9 Comprobación del correcto funcionamiento de los ventiladores SMA Solar Technology AG Comprobación del correcto funcionamiento de los ventiladores Puede comprobar el correcto funcionamiento de los ventiladores ajustando un parámetro. El procedimiento básico para modificar los parámetros de funcionamiento se describe en las instrucciones del inversor o del producto de comunicación (consulte las instrucciones de...
SMA Solar Technology AG 10 Nueva puesta en marcha del inversor 10 Nueva puesta en marcha del inversor Si ha desconectado el inversor de la tensión (por ejemplo, para configurarlo) y desea volver a ponerlo en funcionamiento, siga estas indicaciones en el orden descrito.
Página 30
10 Nueva puesta en marcha del inversor SMA Solar Technology AG 6. Conecte el disyuntor de los tres conductores de fase. 7. Si se utiliza el relé multifunción, conecte en caso necesario la tensión de alimentación del equipo consumidor. ☑ Comienza la fase de arranque. La fase de arranque puede durar varios minutos.
4. Si hay conectado un cable ethernet para la comunicación Speedwire, desenchúfelo del inversor. 5. Si utiliza el relé multifunción, el SMA Power Control Module o el 485 Data Module Type B, retire el cable de conexión del inversor. 6. Fije la tapa de la carcasa: •...
Página 32
11 Puesta fuera de servicio del inversor SMA Solar Technology AG • Coloque la tapa de la carcasa con los seis tornillos sobre la carcasa y atorníllelos en el orden de 1 a 6 con una llave Allen (ancho 5) (par de apriete: 6 Nm ±...
Página 33
SMA Solar Technology AG 11 Puesta fuera de servicio del inversor Daños en la hembrilla para el ESS por suciedad y cuerpos extraños Si coloca el inversor sobre una superficie irregular, pueden penetrar suciedad o cuerpos extraños, como piedras, en el interior de la hembrilla y dañar los contactos. Como resultado, la función del ESS ya no estaría asegurada.
SMA Solar Technology AG 12 Piezas de repuesto En la siguiente tabla encontrará las piezas de repuesto para su producto. Si necesita alguno de ellos, solicítelos a SMA Solar Technology AG o a su distribuidor. Denominación Descripción breve Número de pedido de SMA...
13 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: • Modelo del inversor • Número de serie del inversor •...
Página 36
SMA France S.A.S. Ελλάδα SMA Service Partner AKTOR FM. Lyon Κύπρος Αθήνα +33 472 22 97 00 +30 210 8184550 SMA Online Service Center : www.SMA-Service.com SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com España SMA Ibérica Tecnología Solar, United SMA Solar UK Ltd. S.L.U.
Página 37
+562 2820 2101 08600SUNNY (08600 78669) Perú International: +27 (0)21 826 0600 SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com Australia SMA Australia Pty Ltd. Other countries International SMA Service Line Sydney Niestetal Toll free for Australia: 00800 SMA SERVICE 1800 SMA AUS (+800 762 7378423) (1800 762 287) International: +61 2 9491 4200 Instrucciones de servicio técnico para instaladores...