Chicco NIGHTLIGHT AUTO-CLOSE SAFETY GATE Manual De Instrucciones página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
которые отслаиваются или на них имеются пузыри, колпачки
необходимо прикрепить с помощью винтов.
Поместите барьер так, чтобы внешние рейки были на
одинаковом расстоянии от поверхностей опоры и поместите
стержни в стенные колпачки. Завинтите равномерно маховички
стержней, в соответствии с нижней частью барьера, таким
образом, чтобы они касались барьера, и затем, крепко
завинтите их, чтобы обеспечить соответствующую фиксацию
уравновешивая таким же образом положение четырех боковых
маховичков, как показано на деталях E1 и E2 на рисунке E.
Барьер оснащен специальной дистанционной распоркой,
необходимой для правильного регулирования натяжения
маховичков. Поместите распорку в месте закрывания и
завинтите маховички, так, чтобы два края барьера не касались
распорки (рисунок F1 - F2 ).
ВНИМАНИЕ: Перед использованием барьера убедитесь, что
он правильно размещен и установлен.
КАК ОТКРЫТЬ БАРЬЕР
Нажмите верхнюю кнопку в месте, где находится ручка барьера
и, держа ее нажатой, нажмите также нижнюю кнопку (рисунок G).
Поднимать барьер не нужно.
КАК ЗАКРЫТЬ БАРЬЕР
Однажды открытый барьер, закрывается и блокируется
автоматически. Барьер можно также закрыть рукой, толкая
его. Не хлопайте дверью барьера, чтобы ее закрыть Чтобы
проверить правильную блокировку ограждения, убедитесь,
что штифты совпадают с сериграфическим узором на верхней
трубчатой конструкции ограждения. Это наглядно показано
на рисунке H.
ВНИМАНИЕ: Всегда убеждайтесь, что барьер хорошо закрыт
и заблокирован, прежде чем оставить его без наблюдения.
КАК УБРАТЬ БАРЬЕР
Настоящий барьер снабжен маховичками с функцией
антивскрытия. Два маховичка, расположенные на уровне
высокой части барьера могут ослабляться только в тот момент,
когда барьер открыт и давление ослаблено, и боковые
перекладины отдаляются от поверхности крепления.
РАСШИРЕНИЯ
В набор входят 3 секций (рис.I) различного размера: 72 мм,
144 мм, 360 мм.
ВНИМАНИЕ: не используйте более одной секции одновременно.
ВНИМАНИЕ: не расширяйте барьер более 117 см.
Расширения можно найти у дистрибьюторов.
ГАРАНТИЯ
Производитель гарантирует отсутствие дефектов соот-
ветствия при нормальных условиях использования, со-
гласно указаниям инструкции по эксплуатации. Гарантия
не будет действительна в случае ущерба, обусловленного
несоответствующим использованием, изнашиванием или
непредвиденными обстоятельствами. Гарантийный срок
устанавливается государственными стандартами страны
приобретения, если таковые имеются.
ПОВЕРХНОСТИ ИЗ
ЕРАМИ И
ПОВЕРХНОСТЬ ИЗ
ПЛАСТИ А (напр.:
дверная рама из УПВХ)
ПОВЕРХНОСТЬ ИЗ
МЕТАЛЛА (напр.:
дверные рамы из
алюминия/стали)
ПОВЕРХНОСТЬ,
ПО РЫТАЯ ОБОЯМИ
ПАНЕЛЬ ИЗ
ГИПСО АРТОНА,
ЗА РЕПЛЕННОГО НА
СТЕНЕ РЕ ОМЕНДУЕТСЯ
ОПОРА ИЗ ДЕРЕВА
ОШТУ АТУРЕННЫЕ
ПОВЕРХНОСТИ
ПОВЕРХНОСТИ
ИЗ ДЕРЕВА НЕ
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ
(напр.: опорные столбы
перил лестниц)
ПОВЕРХНОСТИ
ИЗ ДЕРЕВАПРОЧН
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ
(напр.: косяки,
плинтусы)
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido