Resumen de contenidos para Axis Communications M3014
Página 1
AXIS M3014 Network Camera Installation Guide...
Página 2
Immunity to electrical and electromagnetic phenomena to, the implied warranties of merchantability and fitness for when installed according to the instructions and used a particular purpose. Axis Communications AB shall not in its intended environment. be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance Using an unshielded network cable (UTP) –...
Página 3
This digital equipment fulfills the requirements for RF Contact Information emission according to the Class B limit of EN 55022. The Axis Communications AB product shall be connected using a shielded network cable Emdalavägen 14 (STP) that is properly grounded.
AXIS M3014 Network Camera Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
AXIS M3014 Network Camera Safety Instructions NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • To use the Axis product outdoors, or in similar environments, it shall be installed in an approved outdoor housing.
AXIS M3014 Network Camera Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS M3014 Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
AXIS M3014 Network Camera Hardware Overview Ceiling Springs Metal camera module holder Network connector LED indicators Control button Magnetic dome cover Plugs (2x) (may be replaced by tamper-proof screws) LED Indicators Note • The Status LED can be configured to flash while an event is active.
AXIS M3014 Network Camera • The Status LED can be configured to flash for identifying the unit. Go to Setup > System Options > Maintenance . Indication Status LED Green Steady green for normal operation. Amber Steady during startup. Flashes when restoring settings.
AXIS M3014 Network Camera Install the Hardware Note If the camera module holder is mounted onto a hard ceiling such as metal or wood, the metal camera module holder can be screwed onto the ceiling, and the springs can be removed.
7. Attach the cable to the network connector (supports PoE class 1) in the camera. If PoE is not supported by the network switch, use the supplied PoE midspan/power injector to connect power to the AXIS M3014 Network Camera. 8. Check that the indicator LEDs indicate the correct conditions. For further details, see LED Indicators on page 8 .
Adjust the Focus The focus of the AXIS M3014 Network Camera is set at the factory from 0.5 m to infinity. It does not normally need adjustment. To focus on objects closer than 0.5 m, or if for some reason the lens has lost focus, this can be adjusted in the following way: 1.
AXIS M3014 Network Camera Reset to Factory Default Settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default will reset all settings, including the IP address, to the factory default values. Note The installation and management software tools are available from the support pages on www.axis.com/techsup...
AXIS M3014 Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
AXIS M3014 Network Camera Consignes de sécurité A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Pour pouvoir utiliser le produit Axis à l'extérieur, ou dans des environnements similaires, il doit être installé...
Página 17
AXIS M3014 Network Camera • N'utilisez jamais de détergents agressifs, d'essence, de benzène ou d'acétone, etc. et évitez toute exposition directe aux rayons du soleil ou à des températures élevées lors du nettoyage.
AXIS M3014 Network Camera Guide d'installation Ce guide d’installation vous explique comment installer la caméra réseau AXIS M3014 sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédure d’installation...
Página 20
AXIS M3014 Network Camera Aperçu du matériel Plafond Ressorts Support du module de caméra en métal Connecteur réseau Voyants DEL Bouton de commande Couvercle de dôme magnétique Bouchons (2x) (peuvent être remplacés par des vis inviolables) Voyants Note • Le voyant d'état peut clignoter lorsqu'un événement est actif.
AXIS M3014 Network Camera • Le voyant d'état peut clignoter pendant l'identification de l'appareil. Rendez-vous dans Setup > System Options > Maintenance (Configuration > Options du système > Maintenance). Indication Voyant d’état Vert Vert fixe en cas de fonctionnement normal.
AXIS M3014 Network Camera Le bouton de commande permet de réaliser les opérations suivantes : • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 25. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS.
Página 23
1 prise en charge). Si l’alimentation par Ethernet PoE n’est pas prise en charge le commutateur réseau, utilisez l’injecteur de puissance PoE fourni pour raccorder l’alimentation à la caméra réseau AXIS M3014. 8. Vérifiez que les voyants DEL indiquent le bon état de fonctionnement. Pour plus d’informations, cf.
Réglage de la mise au point La mise au point de la caméra réseau AXIS M3014 est réglée en usine de 0,5 m à l’infini. Elle ne nécessite normalement pas de réglage. Pour faire la mise au point sur des objets situés à moins de 0,5 m ou, si pour une quelconque raison, la mise au point est déréglée, elle peut être ajustée...
AXIS M3014 Network Camera Vis de verrouillage de l’objectif. Fin de l’installation • Placez le couvercle de dôme magnétique sur la caméra. Alignez les trous des rivets. • Les trous des rivets peuvent être couverts avec les caches en plastique fournis.
AXIS M3014 Network Camera 5. Utilisez les outils d’installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurer le mot de passe et accéder au flux de données vidéo. Il est également possible de rétablir les paramètres d’usine à partir de l’interface Web. Accédez à...
AXIS M3014 Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche , falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
Página 28
AXIS M3014 Network Camera Sicherheitsanweisungen HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Die Anwendung des Axis Produkts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen. • Bei der Anwendung von Axis Produkten im Außenbereich oder ähnlichen Umgebungen, müssen diese in zugelassenen Außengehäusen installiert werden.
Página 29
AXIS M3014 Network Camera • Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, Benzin, Benzol oder Aceton usw. Reinigen Sie die Kuppelabdeckung nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder höheren Temperaturen.
AXIS M3014 Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS M3014-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass Packungsinhalte, Werkzeuge und andere für die Installation notwendige Materialien in Ordnung sind.
AXIS M3014 Network Camera Übersicht über die Hardware Decke Federn Kameramodulhalterung aus Metall Netzwerkanschluss LED-Anzeigen Steuertaste Magnetische Kuppelabdeckung Abdeckungen (2x) (können durch manipulationssichere Schrauben ersetzt werden)
Página 33
AXIS M3014 Network Camera LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie blinkt, wenn ein Ereignis aktiv ist. • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie blinkt, wenn die Einheit erkannt wird. Rufen Sie Setup > System Options > Maintenance (Setup > Systemoptionen >...
AXIS M3014 Network Camera Steuertaste Die Steuertaste befindet sich an folgender Stelle: Übersicht über die Hardware auf Seite 32. Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 37. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service.
Página 35
7. Schließen Sie das Kabel am Netzwerkanschluss (unterstützt PoE, Klasse 1) der Kamera an. Wenn der Netzwerkswitch PoE nicht unterstützt, versorgen Sie die AXIS M3014-Netzwerk-Kamera über den mitgelieferten PoE-Midspan/Power-Injektor mit Strom. 8. Überprüfen Sie, ob die LEDs die Betriebszustände korrekt anzeigen. Ausführliche Informationen finden Sie unter LEDs auf Seite 33.
Live View-Seite. Anpassen des Fokus Der Fokus der AXIS M3014-Netzwerk-Kamera wird werksseitig auf 0,5 m bis unendlich eingestellt. Diese Einstellung muss in der Regel nicht geändert werden. Wenn Objekte in einer Entfernung von unter 0,5 m fokussiert werden müssen oder das Objektiv aus anderen Gründen neu eingestellt werden muss, befolgen Sie diese Schritte: 1.
AXIS M3014 Network Camera Feststellschraube des Objektivs Abschluss der Installation • Bringen Sie die magnetische Kuppelabdeckung über der Kamera an. Bringen Sie die Nietlöcher zur Deckung. • Die Nietlöcher können mit den mitgelieferten Abdeckungen aus Kunststoff abgedeckt werden. • Wenn die Kuppel gesichert werden muss, befestigen Sie die Kuppel mit den im Lieferumfang enthaltenen manipulationssicheren Schrauben.
AXIS M3014 Network Camera 4. Lassen Sie die Steuertaste los. Der Vorgang ist abgeschlossen, wenn die LED-Statusanzeige grün leuchtet. Das Produkt wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Wenn kein DHCP-Server im Netzwerk verfügbar ist, lautet die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90. 5. Verwenden Sie die Software-Tools für Installation und Verwaltung, um eine IP-Adresse zuzuweisen, ein Kennwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen.
AXIS M3014 Network Camera Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
Página 40
AXIS M3014 Network Camera Informazioni di sicurezza A A A VVISO VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Per utilizzare il dispositivo Axis in ambienti esterni, o in ambienti simili, deve essere installato in una custodia per esterni approvata.
AXIS M3014 Network Camera Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di AXIS M3014 nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com. Procedura di installazione 1.
AXIS M3014 Network Camera Panoramica dell'hardware Soffitto Molle Contenitore in metallo per modulo telecamera Connettore di rete Indicatori LED Pulsante di comando Copertura a cupola magnetica Tasselli (2x) (possono essere sostituiti da viti anti-manomissione) Indicatori LED Nota • Il LED di stato può essere configurato per lampeggiare quando un evento è attivo.
AXIS M3014 Network Camera • Il LED di stato può essere configurato per lampeggiare al fine di identificare l'unità. Andare su Setup > System Options > Maintenance (Configurazione > Opzioni di sistema > Manutenzione). LED di stato Indicazione Verde Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo.
AXIS M3014 Network Camera • Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 47. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente.
Página 45
AXIS M3014 Network Camera 7. Collegare il cavo al connettore di rete (supporta un'alimentazione PoE di classe 1) sulla videocamera. Se PoE non è supportato dallo switch di rete, utilizzare l'iniettore di alimentazione/midspan PoE in dotazione per collegare l'alimentazione alla telecamera di rete AXIS M3014.
Regolazione della messa a fuoco La messa a fuoco della telecamera AXIS M3014 è preimpostata da 0,5 m a infinito. Normalmente non ha bisogno di regolazione. Per mettere a fuoco oggetti a una distanza inferiore di 0,5 m o se per un qualche motivo l'obiettivo non è...
AXIS M3014 Network Camera Vite di blocco dell'obiettivo Completamento dell'installazione • Posizionare la copertura a cupola magnetica sulla telecamera. Allineare i fori per rivetti. • I fori per rivetti possono essere coperti con i tappi di plastica in dotazione. •...
AXIS M3014 Network Camera 5. Mediante gli strumenti per l'installazione e la gestione del software, assegnare un indirizzo IP, impostare la password e accedere al flusso video. È anche possibile reimpostare i parametri alle impostazioni predefinite di fabbrica mediante l'interfaccia Web. Andare a Setup > System Options > Maintenance (Configurazione > Opzioni di sistema >...
AXIS M3014 Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte.
AXIS M3014 Network Camera Instrucciones de seguridad A A A VISO VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada.
Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS M3014 en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el manual del usuario disponible en www.axis.com Pasos de la instalación 1.
AXIS M3014 Network Camera Información general del hardware Techo Muelles Soporte metálico del módulo de la cámara Conector de red Indicadores LED Botón de control Cubierta magnética del domo Tapones (2) (pueden sustituirse por tornillos a prueba de manipulaciones) Indicadores LED Nota •...
AXIS M3014 Network Camera • Se puede configurar el LED de estado para que parpadee e identifique la unidad. Vaya a Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del sistema > Mantenimiento). LED de estado Indicación Verde Verde fijo para indicar un funcionamiento normal.
AXIS M3014 Network Camera El botón de control se utiliza para lo siguiente: • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS.
Página 55
7. Conecte el cable al conector de red de la cámara (admite PoE clase 1). Si este conmutador de red no admite la alimentación PoE, utilice el inyector de alimentación/midspam PoE proporcionado para conectar la alimentación a la cámara de red AXIS M3014. 8. Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones correctas. Vea Indicadores LED en la página 52, para conocer más detalles.
Ajuste del enfoque El enfoque de la cámara de red AXIS M3014 está ajustado de fábrica desde 0,5 m a infinito. Normalmente, no necesita ajuste. Para enfocar objetos a menos de 0,5 m o si, por alguna razón, el objetivo se ha desenfocado, se puede ajustar del siguiente modo: 1.
AXIS M3014 Network Camera Tornillo de bloqueo del objetivo Finalización de la instalación • Coloque la cubierta magnética del domo sobre la cámara. Alinee los orificios de fijación. • Los orificios de fijación pueden taparse con los tapones de plástico provistos.
AXIS M3014 Network Camera no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada es 192.168.0.90. 5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.