Resumen de contenidos para Axis Communications M50 Serie
Página 1
AXIS M50 PTZ Camera Series AXIS M5074 PTZ Camera AXIS M5075 PTZ Camera Installation Guide...
Página 2
Axis Communications AB makes no warranty of any kind with regard to the material contained within this document, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
Página 3
Unauthorized equipment changes or modifications will invalidate all applicable regulatory certifications and approvals. Trademark acknowledgements AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ARTPEC and VAPIX are registered trademarks of Axis AB in various jurisdictions. All other trademarks are the property of their respective owners.
Página 4
• Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive 2011/65/EU and 2015/863, including any amendments, updates or replacements. See Disposal and recycling on page 7 . A copy of the original declaration of conformity may be obtained from Axis Communications AB. See Contact information on page 9 .
Página 5
Electromagnetic compatibility (EMC) This equipment has been designed and tested to fulfill applicable standards for: • Radio frequency emission when installed according to the instructions and used in its intended environment. • Immunity to electrical and electromagnetic phenomena when installed according to the instructions and used in its intended environment.
Página 6
Contact information Axis Communications Inc. 300 Apollo Drive Chelmsford, MA 01824 United States of America Tel: +1 978 614 2000 Canada This digital apparatus complies with CAN ICES-3 (Class A). The product shall be connected using a shielded network cable (STP) that is properly grounded. Cet appareil numérique est conforme à...
Página 7
この装置は、クラスA機器です。この装置を住宅 環境で使⽤すると電波妨害を引き起こすことがあ ります。この場合には使⽤者が適切な対策を講ず るよう要求されることがあります。 VCCI ‒ A 本製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を 使⽤して接続してください。また適切に接地し てください。 本製品は電気通信事業者(移動通信会社、固定 通信会社、インターネットプロバイダ等)の通 信回線(公衆無線 LAN を含む)に直接接続する ことができません。本製品をインターネットに 接続する場合は、必ずルータ等を経由し接続し てください。 Korea 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합 성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하 는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다. 적절히 접지 된 STP (shielded twisted pair) 케이블을 사용하여 제품을...
Página 8
Disposal and recycling When this product has reached the end of its useful life, dispose of it according to local laws and regulations. For information about your nearest designated collection point, contact your local authority responsible for waste disposal. In accordance with local legislation, penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste.
Página 10
223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty. Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller.
Página 11
English Safety instructions NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • Axis recommends using a shielded network cable (STP). • Store the Axis product in a dry and ventilated environment.
Página 12
• The power supply shall be plugged in to a socket outlet installed near the product and shall be easily accessible. • Use a limited power source (LPS) with a rated output power limited to ≤100 W and a rated output current limited to ≤5 A.
Página 13
quality. If possible, keep the protective plastic on the dome cover until the installation is complete. • Do not clean a dome cover that looks clean to the eye and never polish the surface. Excessive cleaning could damage the surface. •...
Página 14
• Ne pas installer ce produit sur des poteaux, supports, surfaces ou murs instables. • Utiliser uniquement des outils recommandés pour l'installation de l'appareil Axis. L'application d'une force excessive sur l'appareil avec des outils puissants pourrait l'endommager. • Ne pas utiliser de produits chimiques, de substances caustiques ou de nettoyants pressurisés.
Página 15
• Lors du transport du produit Axis, utilisez l'emballage d'origine ou un équivalent pour éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
Página 16
bien à l'eau tiède pure. Séchez avec un chiffon doux et propre pour éviter les tâches d'eau. • N'utilisez jamais de détergents agressifs, d'essence, de benzène, d'acétone ou autres produits chimiques similaires. • Évitez de nettoyer le couvercle du dôme dans la lumière directe du soleil ou lorsque les températures sont élevées.
Página 17
Kraftaufwand mit elektrischen Werkzeugen kann das Produkt beschädigen. • Verwenden Sie keine chemischen, ätzenden oder aerosolhaltigen Reinigungsmittel. • Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, mit destilliertem Wasser angefeuchtetes Tuch. • Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Vorgaben Ihres Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich.
Página 18
(RTC) versorgt wird. Unter normalen Bedingungen hat die Batterie eine Lebensdauer von mindestens fünf Jahren. VORSICHT Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die Protokollnachricht einen Batterietausch anfordert. Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2- Dimethoxyethan;...
Página 19
• Keine aggressiven Reinigungsmittel, Waschbenzin, Benzol, Aceton oder ähnliche Chemikalien verwenden. • Die Kuppelabdeckung nicht in direktem Sonnenlicht oder bei erhöhten Temperaturen säubern. • Die Kamera darf nur mit angebrachter Kuppel betrieben werden, damit der Fokus nicht beeinträchtigt wird. Italiano Informazioni di sicurezza A A A VVISO VVISO...
Página 20
• Utilizzare solo accessori compatibili con le specifiche tecniche del dispositivo. Questi possono essere forniti da Axis o da terze parti. Axis consiglia l'uso dell'apparecchiatura di alimentazione Axis compatibile con il dispositivo. • Utilizzare solo parti di ricambio fornite o consigliate da Axis.
Página 21
Non sostituire la batteria da soli. Contattare l'assistenza di Axis se il messaggio di registro richiede una sostituzione della batteria. Le batterie a bottone al litio da 3 V contengono 1,2-dimetossietano; etere dimetilico di glicole etilenico (EGDME), CAS n. 110-71-4. Copertura a cupola A A A VVISO VVISO...
Página 22
Español Instrucciones de seguridad A A A VISO VISO VISO • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Axis recomienda utilizar un cable de red blindado (STP). • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado.
Página 23
• La fuente de alimentación se enchufará a una toma de conector instalada cerca del producto y a la que se podrá acceder fácilmente. • Use una fuente de alimentación limitada (LPS) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W y una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.
Página 24
Cubierta del domo A A A VISO VISO VISO • Preste atención para no arañar, dañar o dejar las huellas en la cubierta del domo, puesto que esto puede provocar una disminución de la calidad de imagen. Si es posible, mantenga el plástico de protección en la cubierta del domo hasta que se complete la instalación.
Página 28
Português Instruções de segurança OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO • O produto Axis deve ser usado em conformidade com as leis e regulamentações locais. • A Axis recomenda usar um cabo de rede blindado (STP). • Armazene o produto Axis em um ambiente seco e ventilado.
Página 29
• A fonte de alimentação deve ser conectada em uma tomada elétrica instalada próxima ao produto e deverá poder ser acessada com facilidade. • Use uma fonte de energia com limitação (LPS) com potência de saída nominal restrita a ≤ 100 W e corrente de saída nominal limitada a ≤...
Página 30
mantenha o plástico protetor na cobertura dome até que a instalação seja concluída. • Não limpe uma dome que pareça limpo e jamais faça o polimento da superfície. A limpeza excessiva poderia danificar a superfície. • Para a limpeza geral de uma dome, recomenda-se usar sabão ou detergente neutro não abrasivo e sem solventes dissolvido em água e um pano macio limpo.
Página 31
• Не допускайте ударов или приложения высокого давления к устройству Axis. • Не монтируйте устройство на неустойчивых столбах, кронштейнах, поверхностях или стенах. • При установке устройства Axis используйте только предназначенные для этого инструменты. Приложение чрезмерных усилий к инструментам может привести к повреждению устройства. •...
Página 32
Транспортировка ПРИМЕЧАНИЕ. • Не выбрасывайте защитную упаковку. При транспортировке устройства Axis защитная упаковка должна быть возвращена на прежнее место. • При транспортировке устройства Axis используйте оригинальную упаковку или ее эквивалент во избежание повреждения изделия. Батарея В качестве источника питания для внутренних часов...
Página 33
• Не протирайте купол, если на нем не заметны загрязнения, и ни при каких обстоятельствах не полируйте его поверхность. Излишняя очистка может привести к повреждению поверхности. • Для общей очистки купола рекомендуется использовать мягкую чистую ткань и нейтральное мыло без растворителей и абразивных веществ или смесь...
Página 36
• Axis 제품은 건조하고 환기가 잘 되는 곳에 보관 하십시오. • Axis 제품에 충격이나 강한 압력을 가하지 마 십시오. • 불안정한 폴, 브래킷, 표면 또는 벽면에 제품 을 설치하지 마십시오. • Axis 제품을 설치할 경우 해당 도구만 사용하십 시오. 전동 공구로 과도한 힘을 사용하면 제품 에...
Página 37
운반 통지 • 보호 패킹을 분리하지 마십시오. Axis 제품을 운반할 때에는 보호 패킹을 제자리에서 교체 해야 합니다. • Axis 제품을 운반할 때는 원래 포장이나 이에 준하는 포장을 사용해 제품이 손상되지 않도 록 하십시오. 배터리 Axis 제품은 3.0V BR/CR2032 리튬 배터리를 내부 RTC(real-time clock)의...
Página 38
• 눈으로 보기에 깨끗한 돔 커버는 닦지 말고 표 면에 광을 내지 마십시오. 과도한 청소는 표면 에 손상을 줄 수 있습니다. • 돔 커버의 일반적인 청소를 위해서는 비마모 성, 무용제 중성 비누 또는 세제를 섞은 깨끗한 물 그리고 부드럽고 깨끗한 천을 사용하는 것 이...