Descargar Imprimir esta página

Grohe Eurocube 20 351 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

GR
Πεδίο εφαρµογής
Η λειτουργία µε συσσωρευτές χωρίς πίεση (ανοιχτοί θερµοσίφωνες) δεν
είναι δυνατή!
Τεχνικά στοιχεία
• Πίεση ροής
ελάχιστη 0,5 bar / συνιστώµενη 1 -5 bar
• Πίεση λειτουργίας
• Πίεση ελέγχου
Σε πιέσεις ηρεµίας µεγαλύτερες από 5 bar θα πρέπει να τοποθετηθεί µια
βαλβίδα µείωσης της πίεσης.
Αποφύγετε µεγαλύτερες διαφορές πίεσης µεταξύ των παροχών ζεστού
και κρύου νερού!
• Παροχή µε πίεση ροής 3 bar
• Θερµοκρασία
είσοδο του ζεστού νερού
Συνιστώµενη
Εγκατάσταση
Ξεπλύνετε καλά το σύστηµα σωληνώσεων πριν και µετά την
εγκατάσταση (σύµφωνα µε τις προδιαγραφές EN 806)!
Τοποθέτηση και σύνδεση, βλ. αναδιπλούµενες σελίδες II, εικόνες [1]
έως [5].
CZ
Oblast použití
Provoz s beztlakovými zásobníky (otevřenými zařízeními na
přípravu teplé vody) není možný!
Technické údaje
• Proudový tlak
min. 0,5 baru / doporučeno 1 - 5 barů
• Provozní tlak
• Zkušební tlak
Při statických tlacích vyšších než 5 barů se musí namontovat
redukční ventil.
Je nutné zabránit vyšším tlakovým rozdílům mezi připojením
studené a teplé vody!
• Průtok při proudovém tlaku 3 bary
• Teplota
Vstup teplé vody
Doporučeno
Instalace
Potrubní systém před a po instalaci důkladně
propláchněte (dodržujte normu EN 806)!
Montáž a připojení, viz skládací strana II, obr. [1] až [5].
H
Felhasználási terület
Nyomás nélküli melegvíztárolókkal (nyílt üzemű vízmelegítőkkel)
nem működtethető!
Műszaki adatok
• Áramlási nyomás
• Üzemi nyomás
• Próbanyomás
5 bar feletti nyugalmi nyomás esetén nyomáscsökkentő szükséges!
Kerülje a hideg- és melegvíz-csatlakozások közötti nagyobb
nyomáskülönbséget!
• Átfolyás 3 bar áramlási nyomásnál
• Hőmérséklet
a melegvíz befolyónyilásnál
Javasolt
Felszerelés
A csővezetéket a szerelés előtt és után is alaposan öblítse át
(ügyeljen az EN 806 szabványra)!
Beszerelés és csatlakoztatás, lásd II. kihajtható oldal, [1] - [5]. ábra.
5
µέγιστη 10 bar
16 bar
περ. 13 l/min
µέγ. 80 °C
(για εξοικονόµηση ενέργειας) 60 °C
max. 10 barů
16 barů
cca 13 l/min
max. 80 °C
(pro úsporu energie) 60 °C
min 0,5 bar / javasolt 1 - 5 bar
max. 10 bar
16 bar
kb. 13 l/perc
max. 80 °C
(energia-megtakarítás) 60 °C
Προσέξτε το διαστασιολόγιο στην αναδιπλούµενη σελίδα I.
Τοποθετήστε το σετ εκροής, δείτε την αναδιπλούµενη σελίδα II,
εικόνες [3].
Στεγανοποιήστε τον κάλυκα!
Σύνδεση
Συνδέστε τις πλευρικές βαλβίδες µε τους αγωγούς παροχής.
Ανοίξτε τις παροχές κρύου και ζεστού νερού και ελέγξτε τη
στεγανότητα των συνδέσεων!
Συντήρηση
Ελέγξτε όλα τα εξαρτήµατα, καθαρίστε τα, αν χρειάζεται αντικαταστήστε
τα και λιπάνετέ τα µε ειδικό γράσο για µπαταρίες.
Κλείστε την παροχή κρύου και ζεστού νερού.
Επάνω εξάρτηµα, βλ. εικ. [6].
Ασφαλίστε την πλευρική βαλβίδα για να µη γλιστρήσει προς τα
πίσω!
Καθαρισµός του φίλτρου, βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα I.
Ανταλλακτικά, βλ. αναδιπλούµενη σελίδα I (* = πρόσθετος
εξοπλισµός).
Περιποίηση
Τις οδηγίες που αφορούν την περιποίηση αυτής της µπαταρίας µπορείτε
να τις πάρετε από τις συνηµµένες οδηγίες περιποίησης.
Dodržujte kótované rozměry na skládací straně I.
Montáž soupravy pro vypouštění vody, viz skládací
strana II, obr. [3].
Kalíšek utěsněte!
Připojení
Postranní ventily připojte na napájecí vodovodní potrubí.
Otevřete přívod studené a teplé vody a zkontrolujte
těsnost všech spojů.
Údržba
Všechny díly zkontrolujte, vyčistěte, příp. vyměňte a namažte
speciálním mazivem pro armatury.
Uzavřete přívod studené a teplé vody.
Vršek, viz obr. [6].
Postranní ventil zajistěte proti zpětnému zasunutí!
Perlátor, viz skládací strana I.
Náhradní díly, viz skládací strana I (* = zvláštní příslušenství).
Ošetřování
Pokyny k ošetřování této armatury jsou uvedeny v přiloženém
návodu k údržbě.
Az I kihajtható oldalon található méretrajznak megfelelően kell eljárni.
A lefolyó szerelvény beszerelése lásd II. kihajtható oldal, [3].
Tömítse a kelyhet!
Csatlakozó
Hozza létre az oldalszelepek és a tápvezetékek közötti
kapcsolatot.
Nyissa meg a hideg- és a melegvíz hozzávezetést és
ellenőrizze a csatlakozások tömítettségét.
Karbantartás
Az összes alkatrészt ellenőrizze, tisztítsa meg esetleg cserélje ki
és kenje be speciális szerelvényzsírral.
Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést.
Felsőrész, lásd [6]. ábra.
Biztosítsák az oldalsó szelepet visszacsúszás ellen!
Zuhanyfej, lásd I. kihajtható oldal.
Cserealkatrészek, lásd a kihajtható I oldalon (* = speciális
tartozékok).
Ápolás
A szerelvény ápolására vonatkozó útmutatást a mellékelt ápolási
utasítás tartalmazza.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Eurocube 20351000