Página 2
Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Einbau und Anschluss, siehe Klappseite II, Abb. [1] bis [5]. Maßzeichnung auf Klappseite I beachten. Anwendungsbereich Ablaufgarnitur einbauen, siehe Klappseite II, Abb. [3]. Kelch abdichten! Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Warmwasserbereitern) ist nicht möglich! Anschluss Verbindung der Seitenventile mit den Versorgungsleitungen Technische Daten herstellen.
Página 5
Respetar el croquis de la página desplegable I. Montar el vaciador automático, véase la página desplegable II, Campo de aplicación fig. [3]. ¡Estanqueizar el cuerpo! ¡No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión (calentadores de agua sin presión)! Conexiones Establecer la conexión de las válvulas laterales con los conductos Datos técnicos de alimentación.
Página 6
Montering och anslutning, se utvikningssida II, fig. [1] till [5]. Observera måttritningen på utvikningssida I. Användningsområde Montera bottenventil, se utvikningssida II, fig. [3]. Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är Täta fogen! inte möjlig! Anslutning Tekniska data Anslut sidoventilerna till inkommande vattenledningar. Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln och •...
Página 7
Asennus ja liitäntä, ks. kääntöpuolen sivut II, kuvat [1] - [5]. Huomaa kääntöpuolen sivulla I oleva mittapiirros. Käyttöalue Asenna vipupohjaventtiili, ks. kääntöpuolen sivu II, kuvat [3]. Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien lämminvesiboilerien) Tiivistä tulpan reuna! kanssa ei ole mahdollista! Liitäntä Tekniset tiedot Liitä...
Página 8
Προσέξτε το διαστασιολόγιο στην αναδιπλούμενη σελίδα I. Τοποθετήστε το σετ εκροής, δείτε την αναδιπλούμενη σελίδα II, Πεδίο εφαρμογής εικόνες [3]. Στεγανοποιήστε τον κάλυκα! Η λειτουργία με συσσωρευτές χωρίς πίεση (ανοιχτοί θερμοσίφωνες) δεν Σύνδεση είναι δυνατή! Συνδέστε τις πλευρικές βαλβίδες με τους αγωγούς παροχής. Τεχνικά...
Página 9
Consultar o desenho cotado na página desdobrável I. Montar a válvula automática, ver página desdobrável II, fig. [3]. Campo de aplicação Vedar o ralo! Não é possível a utilização com reservatórios sem pressão Ligação (esquentadores abertos). Efectuar a ligação das torneiras laterais com as canalizações de abastecimento.
Página 10
Glej risbo v merilu na zložljivi strani I. Vgradite odtočne elemente, glej zložljivo stran II, sl. [3]. Področje uporabe Zatesnite obroč odtoka! Uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode) ni možna! Priključek Tehnični podatki Povezava stranskega ventila z oskrbovalno napeljavo. •...
Paigaldamine ja ühendamine, vt voldik lk II, joonised [1] kuni [5]. Järgige tehnilist joonist voldikus lk I. Kasutusala Paigaldage äravooluklapp, vt voldiku lk II, joonised [3]. Ei ole võimalik kasutada koos survevaba boileriga (lahtise Tihendage äravooluklapi ühenduskoht! veekuumutiga)! Ühendus Tehnilised andmed Ühendage mõlemad ventiilid veetorustikuga.
Página 12
Se va respecta desenul cu cote de pe pagina pliantă I. Se montează garnitura de scurgere; a se vedea pagina Domeniu de utilizare pliantă II, fig. [3]. Funcţionarea cu incinte nepresurizate (încălzitoare deschise de Se etanşează cupa! preparare apă caldă) nu este posibilă! Racordarea Specificaţii tehnice Se realizează...
Смеситель с двумя ручками Комплект поставки 20 306 Смеситель для умывальника Смеситель для биде Сливной гарнитур Комплект крепежных деталей Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...