Asus ROG Rapture GT-AC5300 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para ROG Rapture GT-AC5300:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus ROG Rapture GT-AC5300

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents Package contents ............... 3 A quick look at your ROG router ........... 3 Preparing your modem ............4 Setting up your ROG router ............ 5 A. Wired connection ................5 B. Wireless connection ................6 Remembering your wireless router settings ....7 FAQ ....................
  • Página 4: Package Contents

    Package contents ROG GT-AC5300 Wireless Router 8 * wireless antennas AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look at your ROG router LED On/Off button Link Aggregation (LAN 5~6) WPS button LAN ports...
  • Página 5: Preparing Your Modem

    Preparing your modem Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your In- Unplug ternet Service Provider (ISP) to properly configure the router.
  • Página 6: Setting Up Your Rog Router

    LAN port on your router. Modem Internet The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com Set up a password for your router to prevent unauthorized access.
  • Página 7: Wireless Connection

    Connect to the network name(SSID) shown on the product label on the back side of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign a password. ASUS router 2.4G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_2G 5G-1 Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_5G 5G-2 Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC...
  • Página 8: Remembering Your Wireless Router Settings

    Once connected, the web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. Set up a password for your router to prevent unauthorized access. Remembering your wireless router settings Router Name: Password: 2.4 GHz network SSID:...
  • Página 9: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi ROG GT-AC5300 8 * Antennes Wi-Fi Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide REMARQUE : Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. Aperçu rapide de votre routeur ROG Bouton voyant allumé/éteint Agrégation de lien (LAN 5-6) Bouton WPS...
  • Página 10 Préparer votre modem Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour accéder à Inter- net, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de Débranchez passe fournis par votre fournisseur d'accès internet pour configurer votre routeur.
  • Página 11 Internet L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
  • Página 12 Connectez-vous au réseau dont le nom (SSID) est affiché sur l'étiquette du produit située à l'arrière du routeur. Pour une meilleure sécurité du réseau, modifiez le nom du réseau et le mot de passe. ASUS router Nom du réseau Wi-Fi de ASUS_XX_2G 2,4 G (SSID) : Nom du réseau Wi-Fi de...
  • Página 13 Une fois connecté, l'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http:// router.asus.com dans la barre d'adresse. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
  • Página 14: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem ROG GT-AC5300 8 x antenas sem fios Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. Visão geral do seu router ROG Botão Ligar/Desligar LED Agregação de Ligações (LAN 5-6) Botão WPS Portas da LAN...
  • Página 15 Preparar o modem Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. NOTE: Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome de Unplug utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar correta- mente o seu router.
  • Página 16: Ligação Com Fios

    LAN do router. Modem Internet A interface web abre automaticamente quando abrir um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com Configure uma palavra-passe para o seu router para impedir o acesso não autorizado.
  • Página 17 Laptop Connect to the network name(SSID) shown on the product label on the back side of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign a password. ASUS router Nome da rede Wi-Fi 2,4G ASUS_XX_2G (SSID):...
  • Página 18: Perguntas Frequentes

    Após a ligação, a interface web irá abrir automaticamente quando abrir um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com. Configure uma palavra-passe para o seu router para impedir o acesso não autorizado. Memorizar as definições do seu router sem fios do router.
  • Página 19: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete ROG GT-AC5300 8*antenas inalámbricas AC adapter Cable de red Guía inicio rápido NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Un vistazo rápido a su GT-AC5300 Botón Activar/Desactivar LED Agregación de enlaces (LAN 5~6) Botón WPS 10.
  • Página 20: Preparar El Módem

    Preparar el módem Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. NOTA: Si utiliza DSL para Internet, necesitará Unplug el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet (ISP) para con- figurar adecuadamente el router.
  • Página 21: Configurar El Router Rog

    LAN del router. Modem Internet La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado.
  • Página 22: Conexión Inalámbrica

    Para mejorar la seguridad de la red, cambie a un SSID único y asigne una contraseña. Nombre Wi-Fi 2,4 GHz ASUS_XX_2G (SSID): ASUS router Nombre Wi-Fi 5GHz-1 ASUS_XX_5G (SSID): Nombre Wi-Fi 5GHz-2 ASUS_XX_5G_Juegos (SSID): * XX y hace referencia a los dos últimos dígitos...
  • Página 23 La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com. Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado. Recordar la configuración del router inalámbrico Recuerde la configuración inalámbrica cuando complete la configuración del router.
  • Página 24 包裝內容物 ROG GT-AC5300 無線路由器 8 x 無線傳輸天線 電源適配器 網線 (RJ-45) 快速開始指南 注意: 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請儘快聯繫 您的經銷商。 認識您的無線路由器 1. LED 指示燈開啟/關閉按鈕 鏈路聚合接口 (LAN 5~6) 2. WPS 按鈕 LAN 網絡接口 3. Wi-Fi 開啟/關閉按鈕 重置按鈕 4. 電源開關 電源指示燈 5. 電源輸出口(DC-IN) 2.4GHz / 5GHz Wi-Fi 指示燈 6.
  • Página 25 準備您的調製解調器 1. 拔出您的纜線/DSL 調製解調器的電源,若您的調 製解調器內含備用電池,請移除電池。 注意: 若您使用 DSL 連接互聯網,您需要向您 Unplug 的互聯網服務供應商(ISP)取得登錄名稱/密碼,以 正確安裝您的路由器。 2. 使用附贈的網線連接您的調製解調器與路由器。 3. 開啟您的纜線/ DSL 調製解調器。 4. 檢查您纜線/ DSL 調製解調器上的指示燈,確認已 經連接。...
  • Página 26 設置您的 ROG 路由器 你可以通過有線和無線兩種方式來設置您的 ROG 路由器。 A. 有線連接 1. 將路由器連接到電源插座並開啟電源。用網線 (2) 將您的電腦連接到路由 器上的 LAN 接口。 Modem Internet 2. 當您打開網頁瀏覽器時,網頁設置界面會自動出現。若沒有出現,請在網 址欄中輸入 http://router.asus.com。 3. 為路由器設置密碼以防止未經授權的訪問。...
  • Página 27 B. 無線連接 1. 將路由器連接到電源插座並開啟電源。 Smart phone Tablet Modem Internet Laptop 2. 連接到路由器後方標籤上註明的網路名稱(SSID)。為確保更佳的網路安 全性,請更改預設的 SSID 和密碼。 2.4G Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5G-1 Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX_5G 5G-2 Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX_5G_ Gaming * XX 是 2.4GHz MAC 地址的最後兩位數字。 您可以在路由器底部的貼紙上找到。...
  • Página 28 3. 當您打開網頁瀏覽器時,網頁設置界面會自動出現。若沒有出現,請在網 址欄中輸入 http://router.asus.com。 4. 為路由器設置密碼以防止未經授權的訪問。 記住無線路由器的設定 • 完成路由器的設置後,請記住您的無線設置。 路由器名稱: 密碼: 2.4 GHz 網絡 SSID: 密碼: 5GHz-1 網絡 SSID: 密碼: 5GHz-2 網絡 SSID: 密碼: 1. 哪裡可以找到更多的無線路由器信息? • 線上支持及常見問題網址:http://www.asus.com.cn/support/ • 華碩支持網站: http://www.asus.com.cn/support/ • 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南中的支持熱線...
  • Página 29 包裝內容物 ROG GT-AC5300 無線分享器 8 x 無線輸出天線 電源變壓器 RJ45 網路線 快速使用指南 注意: 若以上列出的任何一項配件有毀損或是短缺的情形,請儘速聯絡 您的經銷商。 認識您的 ROG 無線分享器 指示燈開啟 / 關閉按鈕 網路聚合連接埠 (LAN 5~6) WPS 按鈕 LAN 連接埠 Wi-Fi 開關按鈕 重置按鈕 電源按鈕 電源指示燈 電源輸入埠(DC-IN) 2.4GHz / 5GHz Wi-Fi指示燈 USB 3.0連接埠 WAN (網際網路) 指示燈 LAN 指示燈...
  • Página 30 準備您的數據機 1. 拔除您的纜線/ DSL數據機電源,若數據機內含備 用電池,請移除電池。 注意: 若您使用 DSL 連接網際網路, 將會需要向 Unplug 您的網際網路服務供應商 (ISP) 取得登入名稱/密碼, 以正確安裝您的無線分享器。 2. 使用附贈的網路線連接您的數據機與無線分享器。 3. 開啟您的纜線/DSL數據機。 4. 檢查您纜線/ DSL 數據機上的指示燈,確認已經連 線。...
  • Página 31 設定您的 ROG 無線分享器 您可以透過有線或無線兩種方式設定您的無線分享器 A. 有線連接 1. 將無線分享器連接到電源插座並開啟電源。用網路線 (2) 將您的電腦連接 到無線分享器上的 LAN 連接埠。 Modem Internet 2. 當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有出現,請在網 址欄中輸入 http://router.asus.com。 3. 為無線分享器設定密碼以防止未經授權的存取。...
  • Página 32 B. 無線連接 1. 將無線分享器連接到電源插座並開啟電源。 Smart phone Tablet Modem Internet Laptop 2. 連接到無線分享器後方標籤上註明的網路名稱(SSID)。為確保更佳的網 路安全性,請更改預設的 SSID 和密碼。 ASUS router 2.4G Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX_2G 5G-1 Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX_5G 5G-2 Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX_5G_ Gaming * XX 是 2.4GHz MAC 位址的後兩位數字。 您...
  • Página 33 3. 連接網絡後,當您打開網頁瀏覽器時,網頁設置界面會自動出現。若沒有 出現,請在網址欄中輸入 http://router.asus.com。 4. 為無線分享器設置密碼以防止未經授權的訪問。 記住無線分享器的設定 • 完成無線分享器的設定後,請記住您的無線設定。 Router Name: Password: 2.4 GHz network SSID: Password: 5GHz-1 network SSID: Password: 5GHz-2 network SSID: Password: 哪裡可以找到更多的無線分享器資訊? 線上 FAQ 網址: • http://support.asus.com/faq 華碩支援網站: • http://support.asus.com 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線 •...
  • Página 34: Networks Global Hotline Information

    Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri 0044-1442265548 United Kingdom 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri...
  • Página 35 Region Country Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0081-570783886 (Non-Toll Free) 09:00-17:00 Sat-Sun Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri Asia-Pacific Singapore 0065-67203835...
  • Página 36 Balkan Coun- tries Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Countries Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTES: network_support_uk@asus.com http://support.asus.com...
  • Página 37: Asus Recycling/Takeback Services

    ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest stan- dards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
  • Página 38: Prohibition Of Co-Location

    Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific oper- ating instructions for satisfying RF exposure compliance.
  • Página 39 Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans l ASUS de façon à...
  • Página 40 NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或 工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Página 44 150200198800MAS R01...

Este manual también es adecuado para:

Gt-ac5300

Tabla de contenido