Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

Version 1.0
Published March 2018
Copyright©2018 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASROCK H370 Pro4

  • Página 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Página 2 If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI™...
  • Página 3 H370 Pro4 Motherboard Layout Antenna Port CPU_FAN1 ATX12V1 USB 3.1 Gen2 T:USB31_TA_1 B: USB31_TC_1 USB 2.0 Top: T: USB_1 CHA_FAN2/WP RJ-45 B: USB_2 Ultra M.2 PCIe Gen3 x4 CROSSFIRE USB 3.1 PCIE1 PCIE2 PCI Express 3.0 CMOS M2_3_CT1 Battery SUPER...
  • Página 4 No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) Chassis Fan / Waterpump Fan Connector (CHA_FAN2/WP) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.1 Gen1 Header (USB3_3_4) SATA3 Connector (SATA3_3) SATA3 Connector (SATA3_2) SATA3 Connector (SATA3_1)
  • Página 5 H370 Pro4 I/O Panel No. Description No. Description PS/2 Mouse/Keyboard Port USB 2.0 Ports (USB_1_2) D-Sub Port USB 3.1 Gen2 Type-C Port (USB31_TC_1) USB 3.1 Gen2 Type-A Port (USB31_TA_1) 10 HDMI Port LAN RJ-45 Port* DVI-D Port Line In (Light Blue)** USB 3.1 Gen1 Ports (USB3_1_2)
  • Página 6 ** To configure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front panel audio module and enable the multi- channel audio feature through the audio driver. Please set Speaker Configuration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager. Function of the Audio Ports in 7.1-channel Configuration: Port Function...
  • Página 7: Package Contents

    ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Página 8 1.2 Specifications • ATX Form Factor Platform • Solid Capacitor design • Supports 8 Generation Intel® Core Processors (Socket 1151) • Digi Power design • 10 Power Phase design • Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology • Intel® H370 Chipset • Dual Channel DDR4 Memory Technology Memory • 4 x DDR4 DIMM Slots...
  • Página 9: Rear Panel

    H370 Pro4 • DirectX 12 • HWAEncode/Decode: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decode only), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Decode only) • Three graphics output options: D-Sub, DVI-D and HDMI • Supports Triple Monitor • Supports HDMI with max. resolution up to 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz • Supports DVI-D with max.
  • Página 10 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supports Intel® Optane Technology ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit • 1 x COM Port Header Connector • 1 x TPM Header • 1 x Power LED and Speaker Header...
  • Página 11 • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required) tions * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Página 12 Chapter 2 Installation This is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Página 13 H370 Pro4 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket.
  • Página 15 H370 Pro4 Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Página 16 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Página 17 H370 Pro4 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
  • Página 19 H370 Pro4 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 5 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Página 20 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when a jumper cap is placed on these 2 pins.
  • Página 21: Connect The Power

    H370 Pro4 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Página 22 Power LED and Speaker Please connect the SPEAKER DUMMY Header chassis power LED and DUMMY (7-pin SPK_PLED1) the chassis speaker to this (see p.1, No. 12) header. PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 Connectors These six SATA3 (SATA3_0: connectors support SATA see p.1, No.
  • Página 23 H370 Pro4 USB 3.1 Gen1 Headers There are two headers on Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-pin USB3_3_4) this motherboard. Each IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (see p.1, No. 7) USB 3.1 Gen1 header can IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (19-pin USB3_5_6) support two ports.
  • Página 24: Atx Power Connector

    Chassis Fan / Waterpump Please connect fan cables Fan Connectors to the fan connectors and (4-pin CHA_FAN1/WP) match the black wire to FAN_SPEED_CONTROL (see p.1, No. 17) the ground pin. CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-pin CHA_FAN2/WP) (see p.1, No. 2) (4-pin CHA_FAN3/WP) (see p.1, No.
  • Página 25 H370 Pro4 TPM Header This connector supports Trusted (17-pin TPMS1) Platform Module (TPM) system, (see p.1, No. 21) which can securely store keys, digital certificates, passwords, and data. A TPM system also helps enhance network security, protects digital identities, and ensures platform integrity.
  • Página 26 2.7 M.2 WiFi/BT Module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT) Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module and Intel®...
  • Página 27 H370 Pro4 Step 3 Gently insert the WiFi/BT module or Intel® CNVi (Integrated WiFi/ BT) into the M.2 slot. Please be aware that the module only fits in one orientation. Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place.
  • Página 28 2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_1) supports M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Página 29 H370 Pro4 Step 3 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location D by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut.
  • Página 30 Step 6 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
  • Página 31 H370 Pro4 M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_1) Vendor Interface ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4...
  • Página 32 SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Color SATA3 VLM100-240G-2280RGB V-Color SATA3 VSM100-240G-2280 V-Color SATA3 VLM100-240G-2280B-RD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Página 33 H370 Pro4 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_2) supports M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Página 34 Step 3 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location D by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the standoff by hand.
  • Página 35 H370 Pro4 Step 6 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module. NUT2 NUT1...
  • Página 36 M.2_SSD (NGFF) Module Support List Vendor Interface ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4...
  • Página 37 H370 Pro4 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 Transcend SATA3 TS256GMTS400 Transcend SATA3 TS512GMTS600 Transcend SATA3 TS512GMTS800 V-Color SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Color SATA3 VLM100-240G-2280RGB V-Color SATA3 VSM100-240G-2280 V-Color SATA3 VLM100-240G-2280B-RD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for...
  • Página 38: Lieferumfang

    1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das H370 Pro4 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Página 39: Technische Daten

    H370 Pro4 1.2 Technische Daten • ATX-Formfaktor Plattform • Feststoffkondensator-Design • Unterstützt Intel® Core Prozessor -Prozessoren (Sockel 1151) der 8 Generation • Digi Power design • 10-Leistungsphasendesign • Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie • Intel® H370 Chipsatz • Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie Speicher • 4 x DDR4-DIMM-Steckplätze...
  • Página 40 • DirectX 12 • HWA encodieren/decodieren: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 bit, HEVC/H.265 10 bit, VP8, VP9 8 bit, VP9 10 bit (nur Dekodierung), MPEG2, MJPEG, VC-1 (nur Dekodierung) • Drei Grafikkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D und HDMI • Unterstützt drei Monitore • Unterstützt HDMI mit maximaler Auflösung von 4K x 2K (4096 x 2160) bei 30Hz • Unterstützt DVI-D mit maximaler Auflösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz...
  • Página 41 2230/2242/2260/2280/22110-M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul bis Gen. 3 x 4 (32 Gb/s)** ** Unterstützt Intel® Optane -Technologie ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit • 1 x COM-Anschluss-Stiftleiste Anschluss • 1 x TPM-Stiftleiste • 1 x Betrieb-LED- und Lautsprecher-Stiftleiste • 1 x CPU-Lüfteranschluss (4-polig) * Der CPU-Lüfteranschluss unterstützt einen CPU-Lüfter mit...
  • Página 42 • FCC, CE Zertifizierun- • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS- Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden...
  • Página 43 H370 Pro4 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper- Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“...
  • Página 44 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper- Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste Verbinden Sie Ein-/ PLED+ PLED- (9-polig, PANEL1)
  • Página 45 H370 Pro4 Betrieb-LED- und Bitte verbinden Sie SPEAKER DUMMY Lautsprecher-Stiftleiste die Betrieb-LED des DUMMY (7-polig, SPK_PLED1) Gehäuses und den (siehe S. 1, Nr. 12) Gehäuselautsprecher mit dieser Stiftleiste. PLED+ PLED+ PLED- Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese sechs SATA-III- (SATA3_0: Anschlüsse unterstützen siehe S. 1, Nr. 11) SATA-Datenkabel für interne...
  • Página 46 USB 3.1 Gen1-Stiftleisten Es gibt zwei Stiftleisten Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-polig, USB3_3_4) an diesem Motherboard. IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (siehe S. 1, Nr. 7) Jede USB 3.1 Gen1- IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (19-polig, USB3_5_6) Stiftleiste kann zwei Ports IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (siehe S. 1, Nr. 18) unterstützen.
  • Página 47 H370 Pro4 Anschluss für Gehäuselüfter / Bitte verbinden Sie die Wasserpumpenlüfter Lüfterkabel mit den (4-polig, CHA_FAN1/WP) Lüfteranschlüssen; der (siehe S. 1, Nr. 17) schwarze Draht gehört FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (4-polig, CHA_FAN2/WP) zum Erdungskontakt. FAN_VOLTAGE (siehe S. 1, Nr. 2) (4-polig, CHA_FAN3/WP) (siehe S.
  • Página 48: Thunderbolt

    TPM-Stiftleiste Dieser Anschluss unterstützt (17-polig, TPMS1) das Trusted Platform Module- (siehe S. 1, Nr. 21) (TPM) System, das Schlüssel, digitale Zertifikate, Kennwörter und Daten sicher aufbewahren kann. Ein TPM-System hilft zudem bei der Stärkung der Net- zwerksicherheit, schützt digitale Identitäten und gewährleistet die Plattformintegrität.
  • Página 49: Contenu De L'emballage

    à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notifica- tion préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
  • Página 50 1.2 Spécifications • Facteur de forme ATX Plateforme • Conception à condensateurs solides • Prend en charge les processeurs 8 ème Processeur génération Intel® Core (socket 1151) • Digi Power design • Alimentation à 10 phases • Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel®...
  • Página 51 H370 Pro4 • Codage/Décodage HWA : AVC/H.264, HEVC/H.265 8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits (Encodage uniquement), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Encodage uniquement) • Trois options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D et HDMI • Prend en charge la configuration à triple moniteurs • Prend en charge la technologie HDMI avec résolution...
  • Página 52 M.2 PCI Express jusqu'à Gen3 x4 (32 Go/s)** ** Prend en charge Intel® Optane Technology ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2 • 1 x embase pour port COM Connecteur • 1 x embase TPM • 1 x prise DEL d’alimentation et haut-parleur...
  • Página 53 Certifications • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’...
  • Página 54 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court- circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Página 55 H370 Pro4 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Página 56 Prise DEL d’alimentation et Veuillez brancher la DEL SPEAKER DUMMY haut-parleur d'alimentation du châs- DUMMY (SPK_PLED1 à 7 broches) sis et le haut-parleur du (voir p.1, No. 12) châssis sur ce connecteur. PLED+ PLED+ PLED- Connecteurs Serial ATA3 Ces six connecteurs SATA3 (SATA3_0: sont compatibles avec les câbles voir p.1, No.
  • Página 57 H370 Pro4 Embases USB 3.1 Gen1 Cette carte mère Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (USB3_3_4 à 19 broches) comprend deux IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (voir p.1, No. 7) connecteurs. Chaque IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (USB3_5_6 à 19 broches) embase USB 3.1 Gen1 IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (voir p.1, No.
  • Página 58 Connecteur ventilateur châssis / Veuillez brancher les ventilateur pompe à eau câbles du ventilateur (CHA_FAN1/WP à 4 broches) sur les connecteurs du FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (voir p.1, No. 17) ventilateur, puis reliez le FAN_VOLTAGE (CHA_FAN2/WP à 4 broches) fil noir à la broche de mise (voir p.1, No.
  • Página 59 H370 Pro4 Embase TPM Ce connecteur prend en charge (TPMS1 à 17 broches) un module TPM (Trusted (voir p.1, No. 21) Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certificats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le sys- tème TPM permet également de...
  • Página 60: Contenuto Della Confezione

    Nel caso di eventuali modifiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello at- tualmente in uso.
  • Página 61 H370 Pro4 1.2 Specifiche • Fattore di forma ATX Piattaforma • Design condensatore solido • Supporta processori 8 Generation Intel® Core (Socket 1151) • Digi Power design • Potenza a 10 fasi • Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel®...
  • Página 62 • DirectX 12 • Codifica/decodifica HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (solo decodifica), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo decodifica) • Tre opzioni di output grafico: D-Sub, DVI-D e HDMI • Supporto di tre monitor • Supporta HDMI con risoluzione massima fino a 4K x 2K (4096 x 2160) a 30Hz • Supporta DVI-D con una risoluzione max.
  • Página 63 6,0 Gb/s di tipo 2230/2242/2260/2280/22110 ed il modulo M.2 PCI Express fino a Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supporta la tecnologia Intel® Optane ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2 • 1 x connettore porta COM Connettore • 1 x connettore TPM • 1 x connettore LED alimentazione e altoparlante...
  • Página 64 Certificazioni • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Página 65 H370 Pro4 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati"...
  • Página 66: Header E Connettori Su Scheda

    1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header sul pannello del Collegare il tasto d'alimentazione, PLED+...
  • Página 67 H370 Pro4 Connettore LED Collegare i LED alimen- SPEAKER DUMMY alimentazione e tazione e l’altoparlante a DUMMY altoparlante questo connettore. (SPK_PLED1 a 7 pin) (vedere pag. 1, n. 12) PLED+ PLED+ PLED- Connettori Serial ATA3 Questi sei connettori SATA3 (SATA3_0: supportano cavi dati SATA vedere pag.
  • Página 68 Header USB 3.1 Gen1 Ci sono due connettori Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (USB3_3_4 a 19 pin) su questa scheda madre. IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (vedere pag. 1, n. 7) Ciascun header USB 3.1 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (USB3_5_6 a 19 pin) Gen1 può supportare due IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (vedere pag.
  • Página 69 H370 Pro4 Connettore ventola telaio / Collegare i cavi della ventola pompa dell’acqua ventola ai connettori della (CHA_FAN1/WP a 4 pin) ventola e far corrispondere (vedere pag. 1, n. 17) il filo nero al pin di terra. FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (CHA_FAN2/WP a 4 pin) FAN_VOLTAGE (vedere pag.
  • Página 70 Header TPM Questo connettore supporta il (TPMS1 a 17 pin) sistema Trusted Platform Module (vedere pag. 1, n. 21) (TPM), che può archiviare in modo sicuro chiavi, certifi- cati digitali, password e dati. Un sistema TPM permette anche di potenziare la sicurezza della rete, di proteggere identità...
  • Página 71: Introducción

    Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté...
  • Página 72: Especificaciones

    1.2 Especificaciones • Factor de forma ATX Plataforma • Diseño de condensador sólido • Compatible con la 8 generación de procesadores Intel® Core (Socket 1151) • Digi Power design • Diseño de 10 fases de alimentación • Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel®...
  • Página 73 H370 Pro4 • DirectX 12 • Codificación y descodificación HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits (solo descodificar), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo descodificar) • Tres opciones de salida de gráficos: D-Sub, DVI-D y HDMI • Compatible con tres monitores...
  • Página 74 ** Compatible con la tecnología Optane de Intel® ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque ** Admite el kit U.2 de ASRock • 1 x Base de conexiones de puerto COM Conector • 1 x Conector TPM • 1 x LED de alimentación y base de conexiones para el altavoz...
  • Página 75: Monitor De Hardware

    ErP/EuP) * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Página 76: Instalación De Los Puentes

    1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 contactos cuyo contacto 1 y contacto 2 son “Cortos”...
  • Página 77: Conectores Y Cabezales Incorporados

    H370 Pro4 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente so- bre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Página 78 LED de alimentación y Conecte el LED de aliment- SPEAKER DUMMY base de conexiones para la ación del chasis y el altavoz DUMMY altavoz del chasis a esta base de (SPK_PLED1 de 7 conexiones. contactos) PLED+ (consulte la pág.1, Nº 12) PLED+ PLED- Conectores Serie ATA3...
  • Página 79 H370 Pro4 Cabezales USB 3.1 Gen1 Hay dos bases de conexiones Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (USB3_3_4 de 19 en esta placa base. Cada IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ contactos) cabezal USB 3.1 Gen1 admite IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (consulte la pág.1, Nº 7) dos puertos.
  • Página 80 Ventilador de chasis / Conecte los cables del Conectar para el ventilador ventilador a los conectores de la bomba de agua del ventilador y haga FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (CHA_FAN1/WP de 4 coincidir el cable negro con FAN_VOLTAGE contactos) el contacto de conexión a (consulte la pág.1, Nº...
  • Página 81 H370 Pro4 Cabezal TPM Este conector es compatible con (TPMS1 de 17 contactos) el sistema Módulo de Plataforma (consulte la pág.1, Nº 21) Segura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves, certificados digitales, contraseñas y datos. Un sistema TPM también...
  • Página 82: Комплект Поставки

    1 Введение Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock H370 Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
  • Página 83: Технические Характеристики

    H370 Pro4 1.2 Технические характеристики • Форм-фактор ATX Платформа • Схема на основе твердотельных конденсаторов • Поддержка процессоров 8 го ЦП поколения Intel® Core (Socket 1151) • Digi Power design • Система питания 10 • Поддерживается технология Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel®...
  • Página 84 MPEG-2, Intel® InTru 3D, технология Intel® Clear Video HD, Intel® Insider , Intel® UHD Graphics • DirectX 12 • Программно-аппаратное кодирование-декодирование: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 бит, HEVC/H.265 10 бит, VP8, VP9 8 бит, VP9 10 бит (только декодирование), MPEG2, MJPEG, VC-1 (только декодирование) • Три...
  • Página 85 Gen3 x4 (32 Гб/с) с ключом M.** ** Поддержка технологии Intel® Optane ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2. • 1 колодка СОМ-порта Разъемы • 1 колодка ТРМ • 1 колодка светодиодного индикатора питания и корпусного...
  • Página 86 Сертификация • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий стандарту ErP/EuP) * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может...
  • Página 87 H370 Pro4 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них перемычки- колпачка.
  • Página 88 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек- колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы. Колодка...
  • Página 89 H370 Pro4 Колодка светодиодного Предназначена SPEAKER DUMMY индикатора питания и для подключения DUMMY динамика корпуса светодиодного (7-контактная, индикатора питания и SPK_PLED1) динамика корпуса. PLED+ (см. стр. 1, № 12) PLED+ PLED- Разъемы Serial ATA3 Эти шесть разъемов (SATA3_0: SATA3 предназначены для...
  • Página 90 Колодки USB 3.1 Gen1 На материнской плате Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-контактная, имеется две колодки. IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ USB3_3_4) Каждая колодка USB 3.1 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (см. стр. 1, № 7) Gen1 поддерживает два IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (19-контактная, порта. IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy USB3_5_6)
  • Página 91 H370 Pro4 Разъемы для корпусного Предназначены для вентилятора и подключения кабелей вентилятора водяной разъемов вентиляторов помпы. и подключения черного (4-контактный провода к заземлению. FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN1/WP) CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (см. стр. 1, № 17) (4-контактный CHA_FAN2/WP) (см. стр. 1, № 2) (4-контактный CHA_FAN3/WP) (см. стр. 1, № 16) Разъем...
  • Página 92 Колодка ТРМ Этот разъем обеспечивает (17-контактов, TPMS1) поддержку системы Trusted (см. стр. 1, № 21) Platform Module (TPM), которая способна обеспечить надежное хранение ключей, цифровых сертификатов, паролей и данных. Система ТРМ также повышает уровень сетевой безопасности, защищает цифровые идентификаторы и обеспечивает целостность платформы.
  • Página 93: Introdução

    H370 Pro4 1 Introdução Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock H370 Pro4, uma confiável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
  • Página 94: Especificações

    1.2 Especificações • Formato ATX Plataforma • Design de condensador sólido • Suporta 8 ª Geraão de Processadores Intel® Core (Soquete 1151) • Digi Power design • Design com 10 fases de alimentação • Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel®...
  • Página 95 H370 Pro4 • DirectX 12 • HWAEncode/Decode: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/ H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decodificar apenas), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Decodificar apenas) • Três opções de saída de gráficos: D-Sub, DVI-D e HDMI • Suporta configuração com três monitores • Suporta HDMI com resolução máx.
  • Página 96 M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Suporta a tecnologia Intel® Optane ** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.2 • 1 x Suporte porta COM Conector • 1 x Plataforma TPM • 1 x LED de alimentação e Cabeçote de Autofalante...
  • Página 97 • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimen- tação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de fer-...
  • Página 98 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos"...
  • Página 99: Suportes E Conectores Onboard

    H370 Pro4 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conec- tores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
  • Página 100 LED de alimentação e Cabeçote Conecte o LED de SPEAKER DUMMY de Autofalante alimentação do chassi e o DUMMY (SPK_PLED1 de 7 pinos) autofalante do chassi a este (ver p.1, N.º 12) cabeçote. PLED+ PLED+ PLED- Conectores série ATA3 Estes seis conectores SATA3 (SATA3_0: suportam cabos de dados ver p.1, N.º...
  • Página 101 H370 Pro4 Plataformas USB 3.1 Gen1 Há dois cabeçotes nesta Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (USB3_3_4 de 19 pinos) placa-mãe. Cada suporte IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (ver p.1, N.º 7) USB 3.1 Gen1 pode IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (USB3_5_6 de 19 pinos) suportar duas portas.
  • Página 102 Conectores de Ventoinha de Por favor, conecte os Chassi / Ventilador de Água cabos do ventilador aos (CHA_FAN1/WP de 4 pinos) conectores do ventilador e (ver p.1, N.º 17) corresponda o fio preto no FAN_SPEED_CONTROL (CHA_FAN2/WP de 4 pinos) pino terra. CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (ver p.1, N.º...
  • Página 103 H370 Pro4 Suporte TPM Este conector suporta um sistema (TPMS1 de 17 pinos) com Módulo de Plataforma Con- (ver p.1, N.º 21) fiável (TPM), que pode armazenar com segurança chaves, certifi- cados digitais, senhas e dados. Um sistema TPM também ajuda a melhorar a segurança de rede,...
  • Página 104: Ambalaj İçeriği

    Bu belge üzerinde herhangi bir değişiklik yapılması durumunda, güncellenmiş sürüm, herhangi bir bildirim yapılmaksızın ASRock'ın web sitesinde yer alacaktır. Bu ana kartla ilgili olarak teknik destek almak isterseniz, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin.
  • Página 105 H370 Pro4 1.2 Özellikler • ATX Form Faktörü Platform • Yekpare Kapasitör tasarımı • 8. Nesil Intel® Core İşlemci İşlemcileri (Yuva 1151) destekler • Digi Güç tasarımı • 10 Güç Safhası tasarımı • Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler • Intel® H370 Yonga kümesi...
  • Página 106: Arka Panel

    • DirectX 12 • HWA Kodlama/Kod Çözme: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 bit, HEVC/H.265 10 bit, VP8, VP9 8 bit, VP9 10 bit (yalnızca Kod Çözme), MPEG2, MJPEG, VC-1 (yalnızca Kod Çözme) • Üç grafik çıkışı seçeneği: D-sub, DVI-D ve HDMI • Üçlü Monitör Desteği • En fazla 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz çözünürlüğe kadar HDMI destekler • En fazla 1920x1200 @ 60 Hz çözünürlükle DVI-D destekler...
  • Página 107 Express modülünü destekler** ** Intel® Optane Teknolojisini destekler ** Önyükleme diskleri olarak NVMe SSD destekler ** ASRock U.2 Takımını destekler • 1 tane COM Bağlantı Noktası Bağlantısı Bağlayıcı • 1 tane TPM Bağlantısı • 1 tane Güç LED’i ve Hoparlör Bağlantısı...
  • Página 108 Onaylar • ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gereklidir) * Detaylı ürün bilgisi için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojisinin uygulanması veya üçüncü taraf hız aşırtma araçlarının kullanılması da dâhil olmak üzere tüm hız aşırtma işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını...
  • Página 109 H370 Pro4 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Açık" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı...
  • Página 110 1.4 Yerleşik Bağlantılar ve Bağlayıcılar Yerleşik bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ve bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi ana karta kalıcı hasar verebilir. Sistem Paneli Bağlantısı Kasadaki güç düğmesini, PLED+ PLED- (9 pimli PANEL1)
  • Página 111 H370 Pro4 Güç LED’i ve Hoparlör Lütfen kasa güç LED’ini SPEAKER DUMMY Bağlantısı ve kasa hoparlörünü bu DUMMY (7 pimli SPK_PLED1) bağlantıya takın. (bk. s.1, No. 12) PLED+ PLED+ PLED- Seri ATA3 Bağlayıcıları Bu altı SATA3 bağlayıcısı, veri (SATA3_0: aktarım hızı 6,0 Gb/sn değerine bk.
  • Página 112 USB 3.1 Gen1 bağlantısı Bu ana kartta iki bağlantı Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19 pimli USB3_3_4) vardır. Her bir USB 3.1 IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (bk. s.1, No. 7) Gen1 bağlantısı, iki IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (19 pimli USB3_5_6) adet bağlantı noktasını IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (bk.
  • Página 113 H370 Pro4 Kasa Fanı / Su Pompalı Lütfen fan kablolarını Fan Bağlayıcıları fan bağlayıcılarına takın (4 pimli CHA_FAN1/WP) ve siyah teli topraklama (bk. s.1, No. 17) pimine bağlayın. FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (4 pimli CHA_FAN2/WP) FAN_VOLTAGE (bk. s.1, No. 2) (4 pimli CHA_FAN3/WP) (bk.
  • Página 114 TPM Bağlantısı Bu bağlayıcı, anahtarlar, dijital ser- (17 pimli TPMS1) tifikalar, şifreler ve verileri güvenli (bk. s.1, No. 21) bir şekilde saklama özelliği bulu- nan Güvenilir Platform Modülü (TPM) sistemini destekler. TPM sistemleri, aynı zamanda ağ güvenliğinin artırılması, dijital kimliklerin korunması ve platform bütünlüğünün sağlanmasına da yardımcı...
  • Página 115 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버 전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련 하여 기술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델...
  • Página 116 1.2 규격 • ATX 폼 팩터 플랫폼 • 솔리드 콘덴서 구조 • 8 세대 Intel® Core 프로세서 지원 ( 소켓 1151) • Digi Power design • 10 개 전원 위상 구조 • Intel® Turbo Boost 2.0 기술 지원 • Intel® H370 칩세트...
  • Página 117 H370 Pro4 • DirectX 12 • HWA 인코드 / 디코드 : AVC/H.264, HEVC/H.265 8- 비트 , HEVC/H.265 10- 비트 , VP8, VP9 8- 비트 , VP9 10- 비트 ( 디 코딩 전용 ), MPEG2, MJPEG, VC-1 ( 디코딩 전용 ) •...
  • Página 118 M.2 PCI Express 모듈 4 개 (32 Gb/s) 지원 ** 기술 지원 ** Intel® Optane ** NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 ** ASRock U.2 키트 지원 • COM 포트 헤더 1 개 커넥터 • TPM 헤더 1 개...
  • Página 119 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체 의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위...
  • Página 120 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림 은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 . Clear CMOS 점퍼...
  • Página 121 H370 Pro4 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구 적으로 손상됩니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 버튼 , 리셋 버...
  • Página 122 전원 LED 및 스피커 헤더 섀시 전원 LED 와 섀시 SPEAKER DUMMY (7 핀 SPK_PLED1) 스피커를 이 헤더에 연결 DUMMY (1 페이지 , 12 번 항목 참조 ) 하십시오 . PLED+ PLED+ PLED- 시리얼 ATA3 커넥터 이들 6 개의 SATA3 커넥터는 최대...
  • Página 123 H370 Pro4 USB 3.1 Gen1 헤더 이 마더보드에는 헤더 두 Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19 핀 USB3_3_4) 개가 있습니다 . 각 USB IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (1 페이지 , 7 번 항목 참조 ) 3.1 Gen1 헤더는 포트 두 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (19 핀...
  • Página 124 섀시 팬 / 워터 펌프 팬 커넥 팬 케이블을 팬 커넥터에 터 연결하고 검은색 와이어를 (4 핀 CHA_FAN1/WP) 접지핀에 연결하십시오 . (1 페이지 , 17 번 항목 참조 ) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (4 핀 CHA_FAN2/WP) FAN_VOLTAGE (1 페이지 , 2 번 항목 참조 ) (4 핀...
  • Página 125 H370 Pro4 TPM 헤더 이 커넥터는 키 , 디지털 인증 (17 핀 TPMS1) 서 , 암호 및 데이터를 안전하 (1 페이지 , 21 번 항목 참조 ) 게 보관할 수 있는 TPM(Trusted Platform Module) 시스템을 지원 합니다 . TPM 시스템은 네트워...
  • Página 126 アルの内容は予告なしに変更するこ とがあります。 このマニュアルの内容に変更が あった場合には、 更新されたバージョンは、 予告なくASRock のウェブサイ トから 入手できるようになります。 このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な 場合には、 ご使用のモデルについての詳細情報を、 当社のウェブサイ トで参照く だ さい。 ASRock のウェブサイ トでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧も ご覧になれます。 ASRock ウェブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock H370 Pro4 マザーボード (ATX フォームファクター) • ASRock H370 Pro4 クイックインストールガイ ド...
  • Página 127 H370 Pro4 1.2 仕様 • ATX フォームファクタ プラッ ト • 固体コンデンサ設計 フォーム • 第 8 世代 Intel® Core プロセッサーに対応 (ソケッ ト 1151) • デジタル電源設計 • 10 電源フェーズ設計 • Intel® ターボブースト 2.0 テク ノロジーをサポート チップセッ ト • Intel® H370 • デュアルチャンネル DDR4 メモリ機能...
  • Página 128 • DirectX 12 • HWA エンコード / デコード : AVC/H.264、 HEVC/H.265 8- ビ ッ ト、 HEVC/H.265 10- ビッ ト、 VP8、 VP9 8- ビッ ト、 VP9 10- ビ ッ ト ( デコードのみ )、 MPEG2、 MJPEG、 VC-1 ( デコードのみ ) • 3 つのグラフィ ックス出力オプション : D-Sub、 DVI-D、 HDMI •...
  • Página 129 と最大 Gen3 x4 (32 Gb/s) までの M.2 PCI Express モジュー ルに対応 ** テク ノロジーに対応 ** Intel® Optane ** 起動ディスクとして NVMe SSD に対応 ** ASRock U.2 キッ トに対応 • 1 x COM ポートヘッダー コネクタ • 1 x TPM ヘッダー • 1 x 電源 LED とスピーカーヘッダー...
  • Página 130 PCH 1.0V、 VCCSA、 VCCST • Microsoft® Windows® 10 64-bit 認証 • FCC、 CE • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティ のオーバークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリス クを伴いますのでご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定に なったり、 システムのコンポーネントやデバイスが破損するこ とがあります。 ご自分...
  • Página 131 H370 Pro4 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピ ンに被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 この図は 3 ピンのジャンパー を表し、 ジャンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、 これらのピンは 「ショート」 です。 CMOS クリアジャンパー (CLRMOS1) デフォルト CMOS のク リア (p.1、 No. 24 参照) CLRMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。 ク リアして、 デフォルト...
  • Página 132 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネ クタにはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクタにジャ ンパーキャップを被せると、 マザーボードに物理損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源ボタンを接続し、 ボ PLED+ PLED- (9 ピン PANEL1) タンをリセッ トし、 下記の PWRBTN# (p.1、 No. 15 参照) ピン割り当てに従って、 シャーシのシステムス テータス表示ランプをこ RESET# HDLED- のヘッダーにセッ トしま HDLED+ す。 ケーブルを接続すると きには、 ピンの+と−に 気をつけてく ださい。 PWRBTN (電源ボタン)...
  • Página 133 H370 Pro4 電源 LED とスピーカーヘ シャーシ電源 LED と SPEAKER ッダー DUMMY シャーシスピーカーをこ DUMMY (7 ピン SPK_PLED1) のヘッダーに接続してく (p.1、 No. 12 参照) ださい。 PLED+ PLED+ PLED- シリアル ATA3 コネクタ これら6 つの SATA3コネクター は、 最高 6.0 Gb/ 秒のデータ転 (SATA3_0: p.1、 No. 11 参照)...
  • Página 134 USB 3.1 Gen1 ヘッダー このマザーボードには 2 Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19 ピン USB3_3_4) つのヘッダーが装備され IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (p.1、 No. 7 参照) ています。 各 USB 3.1 Gen1 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (19 ピン USB3_5_6) ヘッダーは、 2 つのポート IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (p.1、 No. 18 参照) をサポートできます。...
  • Página 135 H370 Pro4 シャーシファン / ウォータ ファンケーブルはファン ーポンプファンコネクタ コネクタに接続し、 黒線と (4 ピン CHA_FAN1/WP) アースピンを合わせてく (p.1、 No. 17 参照) ださい。 FAN_SPEED_CONTROL (4 ピン CHA_FAN2/WP) CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (p.1、 No. 2 参照) (4 ピン CHA_FAN3/WP) (p.1、 No. 16 参照) CPU ファンコネクタ このマザーボードは 4 ピン...
  • Página 136 TPM ヘッダー このコネクタはトラステッ ドプ (17 ピン TPMS1) ラッ トフォームモジュール (TPM) (p.1、 No. 21 参照) システムをサポートし、 鍵、 デジ タル証明書、 パスワード、 データ を安全に保管するこ とができま す。 TPM システムはまた、 ネッ ト ワークセキュリティを高め、 デジ タル証明書を保護し、 プラッ ト フォームの完全性を保証します。 Thunderbolt AIC コネクタ GPIO ケーブルを使って、 (5 ピン TB1) Thunderbolt ™...
  • Página 137 恕不另行通知。如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上, 我们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的 网站以具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 H370 Pro4 主板(ATX 规格尺寸) • 华擎 H370 Pro4 快速安装指南 • 华擎 H370 Pro4 支持光盘 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购) • 1 x I/O 面板 • 3 x 螺丝(供 M.2 插座使用)(选购)...
  • Página 138 1.2 规格 • ATX 规格尺寸 平台 • 稳固的电容器设计 • 支持第 8 代 Intel® Core 处理器(插座 1151) • Digi Power design • 10 电源相设计 • 支持 Intel® Turbo Boost 2.0 技术 • Intel® H370 芯片集 • 双通道 DDR4 内存技术 内存 • 4 x DDR4 DIMM 槽 •...
  • Página 139 H370 Pro4 • 3 个图形输出选项: D-Sub、DVI-D 和 HDMI • 支持三台显示器 • 支持 HDMI,最大分辨率可达 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz • 支持 DVI-D,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200 • 支持 D-Sub,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200 • 通过 HDMI 端口(需要兼容的 HDMI 显示器)支持 Auto Lip Sync、Deep Color (12bpc), xvYCC 和 HBR(高位速率...
  • Página 140 • 6 x SATA3 6.0 Gb/s 接口,支持 RAID(RAID 0、RAID 1、 存储 RAID 5、RAID 10、Intel Rapid Storage Technology 15)、 NCQ、AHCI 和热插拔 * * 如果 M2_1 被 SATA 型 M.2 设备占用,SATA3_5 将被禁用。 * 如果 M2_2 被 SATA 型 M.2 设备占用,SATA3_1 将被禁用。 * 如果 M2_2 被 PCIE 型 M.2 设备占用,SATA3_0 将被禁用。 •...
  • Página 141 H370 Pro4 • 温度感测 : CPU、机箱 / 水泵风扇 硬件监控 • 风扇转速计 : CPU、机箱 / 水泵风扇 • 静音风扇(根据 CPU 温度自动调整机箱风扇速度): CPU、机箱 / 水泵风扇 • 风扇多种速度控制 : CPU、机箱 / 水泵风扇 • 电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore、DRAM、 VPPM、PCH 1.0V、VCCSA、VCCST • Microsoft® Windows® 10 64-bit 操作系统...
  • Página 142 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接”。如果这 些针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路”。此图显示 3 针跳线,当跳线帽装在针 脚 1 和针脚 2 上,它们“短接”。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) 默认 清除 CMOS (见第 1 页,第 24 个) CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设 置,请关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRMOS1 上的针脚 2 和针脚 3 短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清 除...
  • Página 143 H370 Pro4 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装 到这些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分配, PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) 将机箱上的电源按钮、 PWRBTN# (见第 1 页, 第 15 个) 重置按钮和系统状态指 示灯连接到此接脚。在 RESET# 连接线缆前请记下正负 HDLED- 针脚。 HDLED+ PWRBTN(电源按钮): 连接到机箱前面板上的电源按钮。您可以配置使用电源按钮关闭系统的方式。 RESET(重置按钮): 连接到机箱前面板上的重置按钮。如果计算机死机,无法执行正常重新启动, 按重置按钮重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统 处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,此...
  • Página 144 电源 LED 和扬声器接脚 请将机箱电源 LED 和机 SPEAKER DUMMY (7 针 SPK_PLED1) 箱扬声器连接到此接脚。 DUMMY (见第 1 页,第 12 个) PLED+ PLED+ PLED- 串行 ATA3 接口 这六个 SATA3 接口支持 最高 6.0 Gb/s 数据传输 (SATA3_0: 见第 1 页, 第 11 个) 速率的内部存储设备的 SATA 数据线。 (SATA3_1: 见第...
  • Página 145 H370 Pro4 USB 3.1 Gen1 接脚 此主板上有 2 个接脚。 Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19 针 USB3_3_4) 每个 USB 3.1 Gen1 接脚 IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (见第 1 页,第 7 个) 可以支持两个端口。 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (19 针 USB3_5_6) IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (见第 1 页,第 18 个)...
  • Página 146 机箱风扇 / 水泵风扇接 请将风扇线连接到风扇 口 接口并使黑线匹配接地 (4 针 CHA_FAN1/WP) 针脚。 (见第 1 页, 第 17 个) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (4 针 CHA_FAN2/WP) FAN_VOLTAGE (见第 1 页, 第 2 个) (4 针 CHA_FAN3/WP) (见第 1 页, 第 16 个) CPU 风扇接口 此主板提供 4 针 CPU 风扇 FAN_VOLTAGE (4 针...
  • Página 147 H370 Pro4 TPM 接脚 此接口支持 Trusted Platform (17 针 TPMS1) Module(信任平台模块, (见第 1 页,第 21 个) TPM)系统,可以安全地存储 密钥、数字证书、密码和数据。 TPM 系统也可以帮助增强网络 安全,保护数字身份和确保平 台完整性。 Thunderbolt AIC 接口 请利用 GPIO 线将 Thunderbolt ™ (5- 针 TB1) 扩展卡 (AIC) 连接到此接口。 (见第 1 页,第 25 个)...
  • Página 148 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子 信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格 及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定 的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准 规定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令...
  • Página 149 行通知。如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。 若您需要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的 特定資訊。您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網 站 http://www.asrock.com. 1.1 包裝內容 • 華擎 H370 Pro4 主機板(ATX 尺寸) • 華擎 H370 Pro4 快速安裝指南 • 華擎 H370 Pro4 支援光碟 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用) • 1 x I/O 面板外罩 • 3 x 螺絲(適用於 M.2 插座)(選用)...
  • Página 150 1.2 規格 • ATX 尺寸 平台 • 固態電容設計 • 支援第 8 代 Intel® Core 處理器 (Socket 1151) • Digi Power design • 10 電源相位設計 • 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術 • Intel® H370 晶片組 • 雙通道 DDR4 記憶體技術 記憶體 •...
  • Página 151 H370 Pro4 • DirectX 12 • HWA 編碼 / 解碼: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 位元、 HEVC/H.265 10 位元、VP8, VP9 8 位元、VP9 10 位元 ( 僅 解碼 )、MPEG2、MJPEG、VC-1 ( 僅解碼 ) • 三個圖形輸出選項: D-Sub、DVI-D 及 HDMI • 支援三台顯示器 • 支援最高可達 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz 解析度的 HDMI •...
  • Página 152 • 2 x USB 2.0 連接埠(支援靜電保護) • 1 x USB 3.1 Gen2 A 類型連接埠 (10 Gb/s) (支援靜電保護) • 1 x USB 3.1 Gen2 C 類型連接埠 (10 Gb/s) (支援靜電保護) • 2 x USB 3.1 Gen1 連接埠(支援靜電保護) • 1 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LED(ACT/LINK LED 及 SPEED LED)...
  • Página 153 H370 Pro4 • 1 x 24 pin ATX 電源接頭 • 1 x 8 pin 12V 電源接頭 • 1 x 前面板音訊接頭 • 1 x Thunderbolt AIC 接頭 (5-pin) • 2 x USB 2.0 排針(支援 3 個 USB 2.0 連接埠)(支援靜電 保護) • 2 x USB 3.1 Gen1 排針(支援 4 個 USB 3.1 Gen1 連接埠)...
  • Página 154 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒 有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋套 在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) 預設 清除 CMOS (請參閱第 1 頁,編號 24) 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設 設定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後, 請使用跳線帽讓 CLRMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。不過,請不要在更 新 BIOS 後立即清除 CMOS。若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須 先重新啟動系統,然後於進行清除...
  • Página 155 H370 Pro4 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽 套在排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列 PLED+ PLED- 將機殼上的電源按鈕、 (9-pin PANEL1) PWRBTN# (請參閱第 1 頁, 編號 15) 重設按鈕及系統狀態指 示燈連接至此排針。在 連接纜線之前請注意正 RESET# HDLED- 負針腳。 HDLED+ PWRBTN ( 電源按鈕 ): 連接至機殼前面板上的電源按鈕。您可設定使用電源按鈕關閉系統電源的方式。 RESET ( 重設按鈕 ): 接至機殼前面板上的重設按鈕。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重 設按鈕即可重新啟動電腦。 PLED ( 系統電源 LED):...
  • Página 156 電源 LED 及喇叭排針 請將機殼電源 LED 及機 SPEAKER DUMMY 殼喇叭連接至此排針。 (7-pin SPK_PLED1) DUMMY (請參閱第 1 頁,編號 12) PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 接頭 這六組 SATA3 接頭皆支 援內部儲存裝置的 SATA (SATA3_0: 請參閱第 1 頁,編號 11) 資料纜線,最高可達 6.0 Gb/s 資料傳輸率。 (SATA3_1: 請參閱第 1 頁,編號 10) * 若...
  • Página 157 H370 Pro4 USB 3.1 Gen1 排針 本主機板上含有兩組排 Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- 針。各 USB 3.1 Gen1 排 (19-pin USB3_3_4) IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (請參閱第 1 頁,編號 7) 針皆可支援兩個連接埠。 IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (19-pin USB3_5_6) IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- (請參閱第 1 頁,編號 18) IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy 前面板音訊排針...
  • Página 158 機殼風扇 / 水冷幫浦風扇接頭 請將風扇纜線連接至風 扇接頭,並比對黑線及 (4-pin CHA_FAN1/WP) (請參閱第 1 頁, 編號 17) 接地針腳。 (4-pin CHA_FAN2/WP) FAN_SPEED_CONTROL (請參閱第 1 頁, 編號 2) CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-pin CHA_FAN3/WP) (請參閱第 1 頁, 編號 16) CPU 風扇接頭 本主機板配備 4-Pin CPU 風扇 ( 靜音風扇 ) 接頭。 (4-pin CPU_FAN1) FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED...
  • Página 159 H370 Pro4 TPM 排針 此接頭支援信賴平台模組 (TPM) 系統, 可確保儲存金鑰、 (17-pin TPMS1) (請參閱第 1 頁,編號 21) 數位憑證、 密碼及資料的安全。 TPM 系統也能強化網路安全、 保護數位身分並確定平台完整 性。 Thunderbolt AIC 接頭 請透過 GPIO 纜線將 Thunderbolt ™ 附加介面卡 (AIC) (5-pin TB1) (請參閱第 1 頁,編號 25) 接至此接頭。...
  • Página 160 Spesifikasi • Bentuk dan Ukuran ATX Platform • Desain Kapasitor Solid • Mendukung Prosesor Generasi ke-8 Intel® Core (Soket 1151) • Desain Digi Power • Desain 10 Fase Daya • Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel® H370 Chipset • Teknologi Memori DDR4 Dua Saluran Memori • 4 x Slot DIMM DDR4...
  • Página 161 H370 Pro4 • DirectX 12 • Encode/Decode HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (hanya Decode), MPEG2, MJPEG, VC-1 (hanya Decode) • Tiga pilihan output grafis: D-Sub, DVI-D, dan HDMI • Mendukung Tiga Monitor • Mendukung HDMI dengan resolusi maksimum hingga 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz • Mendukung DVI-D dengan resolusi maksimum hingga...
  • Página 162 M.2 PCI Express hingga Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Mendukung Intel® Optane Technology ** Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot ** Mendukung Kit ASRock U.2 • 1 x Header Port COM Konektor • 1 x Header TPM • 1 x Header LED Daya dan Speaker • 1 x Konektor Kipas CPU (4-pin)
  • Página 163 • FCC, CE Sertifikasi • Mendukung ErP/EuP (Memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga.
  • Página 164: Zawartość Opakowania

    1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock H370 Pro4, niezawodnej płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez firmę ASRock, rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję, spełniającą zobowiązanie firmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej jakości i wytrzymałości.
  • Página 165 H370 Pro4 1.2 Specyfikacje • Współczynnik kształtu ATX Platforma • Konstrukcja kondensatorami stałymi • Obsługa 8 generacji procesorów Intel® Core (Socket 1151) • Digi Power design • Sekcja zasilania 10 Power Phase Design • Obsługa technologii Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel®...
  • Página 166 • DirectX 12 • Kodowanie/dekodowanie HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (tylko dekodowanie), MPEG2, MJPEG, VC-1 (tylko dekodowanie) • Opcje trzech wyjść graficznych: D-Sub, DVI-D i HDMI • Obsługa trzech monitorów • Obsługa HDMI z maks. rozdzielczością do 4K x 2K (4096x2160) przy 30Hz • Obsługa DVI-D z maks.
  • Página 167 M.2 PCI Express do Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Obsługa technologii Intel® Optane ** Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych ** Obsługa ASRock U.2 Kit • 1 x złącze główkowe portu COM Złącze • 1 x złącze główkowe TPM • 1 x dioda LED zasilania i złącze główkowe głośnika...
  • Página 168 • Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością obsługi ErP/EuP) * Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych firm.
  • Página 169 H370 Pro4 2.5 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Ta ilustracja pokazuje 3-pinową zworkę, której pin1 i pin2 są “Zwarte”, a nasadka zworki jest umieszczona na tych 2 pinach.
  • Página 170 2.6 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na panelu Do tego złącza główkowego PLED+ PLED-...
  • Página 171 H370 Pro4 Dioda LED zasilania i złącze Podłącz to tego złącza SPEAKER DUMMY główkowe głośnika główkowego diodę LED DUMMY (7-pinowe SPK_PLED1) zasilania obudowy i głośnik (sprawdź s.1, Nr 12) obudowy . PLED+ PLED+ PLED- Złącza Serial ATA3 Te sześć złączy SATA3 (SATA3_0: obsługuje kable danych SATA...
  • Página 172 Złącza główkowe USB 3.1 Na tej płycie głównej znajdują Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- Gen1 się dwa złącza główkowe. IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (19-pinowe USB3_3_4) Każde złącze główkowe USB IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ (sprawdź s.1, Nr 7) IntA_PA_SSTX+ 3.1 Gen1 może obsługiwać dwa IntA_PB_D- (19-pinowe USB3_5_6) IntA_PA_D-...
  • Página 173 H370 Pro4 Złącza wentylatora obudowy/ Podłącz przewody wentylatora wentylatora pompy wodnej do złączy wentylatora i dopasuj (4-pinowe CHA_FAN1/WP) czarny przewód do styku masy. FAN_SPEED_CONTROL (sprawdź s.1, Nr 17) CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE (4-pinowe CHA_FAN2/WP) (sprawdź s.1, Nr 2) (4-pinowe CHA_FAN3/WP) (sprawdź s.1, Nr 16) FAN_VOLTAGE Złącze wentylatora CPU...
  • Página 174 Złącze główkowe TPM To złącze obsługuje system Trusted (17-pinowe TPMS1) Platform Module (TPM), który (sprawdź s.1, Nr 21) może bezpiecznie przechowywać klucze, certyfikaty cyfrowe, hasła i dane. System TPM pomaga także w zwiększeniu zabezpieczenia sieci, ochronie cyfrowych danych osobowych i zapewnieniu integralności platformy.
  • Página 175: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp...
  • Página 176: Declaration Of Conformity

    13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard H370 Pro4 Model Number : Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: is device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Página 177: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) H370 Pro4 / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC —Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)

Tabla de contenido