Descargar Imprimir esta página

Walter X54V Manual Del Usuario página 5

Publicidad

Auto­Variable Mode: LCD shows "AUTO". The filter responds automatically to the 
intensity of the welding arc and sets the filter to the appropriate dark shade. The user 
can adjust the dark shade up or down for comfort, while "(۰)" flashes. The setting will 
be saved in a memory slot. This mode has 8 memory slots, one for each shade from 7 to 
14; i.e., shade 7 = memory 1, shade 8 = memory 2, etc.
Mode auto­variable: L'écran LCD indique "AUTO". Le filtre répond automatiquement à l'intensité de 
l'arc de soudage et le règle sur le ton foncé approprié. L'utilisateur peut régler le ton sombre de haut 
en bas pour plus de confort, tandis que "(۰)" clignote. La configuration sera enregistrée dans un 
emplacement mémoire. Ce mode dispose de 8 emplacements de mémoire, un pour chaque tonalité 
de 7 à 14; c'est­à­dire tonalité 7 = mémoire 1, tonalité 8 = mémoire 2, etc.
Modo Auto­Variable: LCD muestra "AUTO". El filtro responde automáticamente a la intensidad del 
arco de soldadura y establece el filtro en el tono oscuro adecuado. El usuario puede ajustar el tono 
oscuro hacia arriba o hacia abajo para mayor comodidad, mientras que "(۰)" parpadea. La 
configuración se guardará en una ranura de memoria. Este modo tiene 8 ranuras de memoria, una 
para cada tono de 7 a 14; es decir, tono 7 = memoria 1, tono 8 = memoria 2, etc.
ITIG mode: the LCD display shows the "TIG" icon and the flashing "(۰)" symbol. The user 
first sets the desired minimum shade, while "(۰)" flashes. After about 5 seconds without 
turning the shade knob, the blinking stops and the user can then set the desired higher 
shade.
Mode ITIG: l'écran LCD affiche l'icône "TIG" et le symbole "(۰)" clignotant. L'utilisateur définit d'abord la 
teinte minimale souhaitée, tandis que "(۰)" clignote. Après environ 5 secondes sans tourner le bouton de 
tonalité, le clignotement s'arrête et l'utilisateur peut alors régler la tonalité supérieure désirée.
Modo ITIG: la pantalla LCD muestra el ícono "TIG" y el símbolo "(۰)" parpadeando. El usuario primero 
establece el tono mínimo deseado, mientras que "(۰)" parpadea. Después de unos 5 segundos sin girar el 
botón de tono, el parpadeo se detiene y el usuario puede configurar el tono más alto deseado.
Reset memory: press and hold both MODE and DELAY buttons for 2 seconds. 
Réinitialisation de la mémoire: maintenez les boutons MODE et DELAY enfoncés pendant 2 sec.
Restablecer memoria: mantenga presionados los botones MODE y DELAY durante 2 segundos.
Modes: Automatic variable and TIG. Press and hold down the MODE 
button for 2 seconds to change the mode.
Modes: Variable automatique et TIG. Appuyez sur et maintenez enfoncé le 
bouton de MODE pendant 2 secondes pour changer de mode.
Modos: Variable automática y TIG. Presione y mantenga presionado el botón 
de MODE durante 2 segundos para cambiar el modo.
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

X54viX540vX81vxIdf81Bff