Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Gracias, por aver comprado un Stober drive. En orden de
obtener una vida larga sin problemas, es de importancia
que sigan los procidimientos para operación y instalación
contorneados en las instrucciones.
Este procidimiento incluye direcciones para comenzar y
montar la unidad MGS. Falta de seguir instrucciones
resulta en vacia de la garantiá del drive. El esfuerzo de
torsión requerido por el uso no debe de excedar la
capacidad da la fuerza de torsión reductor demostrada en
la placa de identificación.
un acoplador protector debe de estar instalado medio el
reductor y la carga conducida. Si no, la carga conducida
puede causarle daño al las partes interiores del reductor,
en pues resultara en la cebrada de la cubierta del reductor.
Al resultado, se les puede aser daño a personal con partes
volando o salpicarndo de aceite caliente.
Si usted tiene preguntas tratando sobre la instalación,
operación, o mantenamiento de su unidad MGS, porfavor
contacte nuestro Stober distribuidor de ayuda.
WARNING: Seguridad as la consideración más importante
cuando funcionando qualquier tipo de drive. Por uso
apropiado, uso de metodos seguros, y con ropa apropiada,
usted podra prevenir accidentes y daño a usted mismo y
sus compañeros de tàbajo.
Las ejes de reductores de velocidad de MGS estan rotando
a velocidades muy rapidas, se podran cortar dedos,
manos, y brazos. Uso de protectores apropiados para los
ejes, y otras partes rotando a todo tiempo. Los protectores,
dispositivos de seguridad son para su protección y deben
de estar instalados y mantenidos con los codigos de
seguridad. Protectores, casquillos, y otras formas de
seguridad para los componentes usados con el reductor
de velocidad no son proporciónados o la responsabilidad
de Stober Drives Inc. Obedecer federal, estado, y
regulaciones de seguridad locales cuando funciónando un
drive. Sigán todas direcciones en las instrucciones de
instalación.
Siempre estar seguro que la eléctrecidad está
l
descendida cuando aciendo connecciones eléctricas
mientras instalación o mantenimiento de la unidad.
Asegure ropa, manos, y herramienta fuera las
l
ventilación es del motor y de todas partes rotando
mientras funcionando.
Alzamiento del drive con doble cuerda o otro tipo de
l
herramienta de alzamiento apropiado para el pezo.
Aseguren la seguridad y balancia del cargo para evitar
el cambio de puesto cuando moviendo la unidad.
Alzamiento de los drives a mano puede ser peligroso y
deber evitar.
Series "K" de Reductor MGS
"WFB" Buje del Deber de Bebida
Instrucciónes de Instalación
Para propósitos de seguridad
El intento del uso de los estirones de alzamiento son
l
para dirigir el peso de la unidad solamente.
Nunca funcione el drive a velocidades más rapidas de
l
lo que demuestra la placa de identificación o daño
personal podra occurer. Contactar STOBER Drives Inc.,
si hay cambio de condiciones de operación de
apuesto de los originales que la unidad fue vendida
(como estampado en la placa de identificación). Falta
de conformarse puede resultar en daño personal o
daño de maquinaria.
Siempre seguir buena prácticas de seguridad
l
siempre.
Cada drive es probada antes de entrega. Antes de
instalación, sin embargo, es recomendable examinar la
unidad para daños posibles ocurridos mientras tránsito. Si
daño es discubierto, debe de ser reportado imediatamente
al agente de transportes.
Si instalación es retrasada después del recibo del reductor
de velocidad MGS, el drive debe de estar almacenado en
una area seca y limpia hasta que la unidad se ponga a
servicio. Para largo pazo de almacenaje procidemientos
especiales son requeridos. Si no guardado en una área
seca y calentado consulte Stober Drives Inc. para
instuciones de almacenaje.
NOTA: Si es necesario limpiar los ejes o alesajes cuidado
y proteger los sellos de aceite.
IMPORTANTE: No utilicen ningún dispositivo para martillar
la unidad sobre la salida de la eje durante instalación,
puesto que los anillos de rodadura se pueden dañar.
Algunos fabricantes proporcionan un agujero de drenaje
en la cara de montar de los motores washdown. Sea
seguro que el agujero esté cubierto cuando lavando o
cuando la unidad esta en uso en un ambiente mojado.
Stober Drives Inc. • 1781 Downing Drive • Maysville, KY 41056
Telefona: 606 759-5090 • FAX: 606 759-5045
www.stober.com • Correo electonico: sales@stober.com
Impreso en U.S.A. • Cedula No. 2025 • Diciembre 2007

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stober K Serie

  • Página 1 Alzamiento del drive con doble cuerda o otro tipo de herramienta de alzamiento apropiado para el pezo. Stober Drives Inc. • 1781 Downing Drive • Maysville, KY 41056 Aseguren la seguridad y balancia del cargo para evitar Telefona: 606 759-5090 • FAX: 606 759-5045 el cambio de puesto cuando moviendo la unidad.
  • Página 2 Stober Drives Inc. Series “K” de Reductor MGS 1781 Downing Drive Maysville, KY 41056 “WFB” Buje del Deber de Bebida www.stober.com E-mail: sales@stober.com Instrucciónes de Instalación La Caja de Engranajes del Deber de Bebidas 100.090 Tornillos Roscados " Cubiertos ( Cabeza 100.070...

Este manual también es adecuado para:

K102K202K203K302F303K402 ... Mostrar todo