Índice Índice Información para el usuario............................ 4 Guardado y difusión.............................. 4 Idioma original ................................. 4 Convenciones de representación.......................... 4 Términos .................................. 5 Documentos aplicables ............................ 5 Limitación de responsabilidad .......................... 5 Nombres de producto y marcas.......................... 6 Derechos de autor .............................. 6 Indicaciones de seguridad generales..........................
Página 3
Índice Montaje del motor en el reductor ......................... 20 5.2.1 Pares de vuelco admisibles en la entrada del reductor ................ 21 5.2.2 Tolerancias para el motor montado ..................... 21 5.2.3 Montaje del motor en el reductor con adaptador ME/MEL/MF/MFL.......... 22 5.2.4 Montaje del motor en el reductor con adaptador MB .................
Información para el usuario Esta documentación forma parte del producto. Es válida para productos en la versión estándar según el correspondiente catálogo STOBER. Guardado y difusión Puesto que esta documentación incluye información importante sobre la manipulación segura y eficiente del producto, es imprescindible que la guarde al lado del producto hasta la eliminación del mismo y que esté...
Para facilitar la comprensión, se emplea el término genérico "accionamientos". Documentos aplicables Según la ejecución, los reductores de STOBER pueden estar equipados con componentes de accionamiento para los que se aplican documentos independientes. Puede encontrar estos documentos introduciendo el número de serie del reductor en https://id.stober.com...
2 | Indicaciones de seguridad generales Indicaciones de seguridad generales El producto descrito en esta documentación puede revestir peligros que pueden evitarse mediante el cumplimiento de las indicaciones de advertencia y seguridad descritas así como mediante la consideración de las normas y disposiciones técnicas.
2 | Indicaciones de seguridad generales Evitación de daños personales 2.3.1 Peligros mecánicos ¡ADVERTENCIA! ¡Movimientos que revisten peligro de piezas de la máquina! ¡Las piezas móviles de la máquina pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte! ü Antes de arrancar el motor o el accionamiento: ▪...
2 | Indicaciones de seguridad generales Evitación de daños materiales ¡ATENCIÓN! ¡Daños en rodamientos y ejes debidos a un montaje inadecuado! Al montar elementos de la máquina con adaptaciones no utilice a ser posible ningún tipo de fuerza, p. ej. golpes con un martillo en elementos transmisores de la fuerza, ejes, la carcasa del motor o del reductor, sino que debe montarlos según las siguientes instrucciones.
3 | Descripción del producto Descripción del producto En este capítulo encontrará información sobre el producto importante para el montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento. Los datos técnicos detallados de su reductor/motorreductor se encuentran en la confirmación del pedido. En el catálogo de productos correspondiente encontrará...
3 | Descripción del producto Estructura principal PH, PHQ, PHV Tab. 2: Estructura principal de un reductor de una velocidad PH431 (izquierda) y un reductor de dos velocidades PHQ1232 (derecha) Eje con brida Brida de salida Carcasa del reductor Placa de características Adaptador de motor ME Denominación de tipo PE Este capítulo contiene información sobre la denominación de tipo para los tipos de reductor indicados en el título.
3 | Descripción del producto Denominación de tipo P2 – P9, PH3 – PH8, PHQ4 – PHQ8 Este capítulo contiene información sobre la denominación de tipo para los tipos de reductor indicados en el título. Código de ejemplo 0100 Explicación Código Denominación Versión...
3 | Descripción del producto Denominación de tipo PH9 – PH10, PHQ9 – PHQ12, PHV9 – PHV10 Este capítulo contiene información sobre la denominación de tipo para los tipos de reductor indicados en el título. Código de ejemplo 0200 Explicación Código Denominación Versión...
3 | Descripción del producto Código Denominación Medidas del adaptador de motor (diámetro del borde de ajuste/círculo de agujeros/eje del motor) Datos específicos del cliente Especificación del lubricante Cantidad de llenado de lubricante Fecha de fabricación (año/semana) Código QR (enlace a la información de producto) Posiciones de montaje Los reductores planetarios se pueden montar en cualquier posición de montaje.
3 | Descripción del producto Modo de inversión Si quiere que el reductor funcione en modo de inversión cíclico, observe las siguientes indicaciones para garantizar la lubricación de las piezas dentadas giratorias: § Los reductores planetarios PE pueden funcionar sin más en el modo de inversión. §...
3 | Descripción del producto 3.10 Condiciones ambientales En este capítulo se describen las condiciones ambientales estándar para el transporte, el almacenamiento y el servicio del reductor. Las condiciones ambientales que sean diferentes para ejecuciones especiales se especifican en la confirmación del pedido.
Servomotorreductores síncronos EZ 442437_es Reductor + Motor Lean LM Motores Lean 443016_es Si tiene alguna pregunta sobre su accionamiento para la que no encuentra respuesta en este documento, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de STOBER (Asistencia técnica [} 36]).
4 | Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Los productos STOBER se embalan con sumo cuidado y se suministran listos para el montaje. El tipo de embalaje depende del tamaño y de la ruta de transporte. Durante el transporte y el almacenamiento tenga en cuenta las siguientes indicaciones: §...
2. Llene el reductor por completo con lubricante. Encontrará la especificación de lubricante introduciendo el número de serie del reductor en https://id.stober.com o escaneando el código QR de la placa de características del reductor. Antes de la puesta en servicio del reductor, reduzca la cantidad de llenado de lubricante a la cantidad indicada en la placa...
En este capítulo encontrará información sobre cómo montar un motor en un reductor STOBER con un adaptador de motor. El tipo de adaptador de motor de su reductor se encuentra en la placa de características del reductor. STOBER recomienda utilizar un motor con eje sin chaveta, dado que la ranura para chaveta afecta negativamente a la suavidad de funcionamiento.
Tolerancias para el motor montado En este capítulo se describen las tolerancias para motores necesarias para el montaje de un reductor de STOBER con adaptador de motor. Los esquemas de dimensiones del adaptador de motor se encuentran en el catálogo de productos...
300 – 500 5.2.3 Montaje del motor en el reductor con adaptador ME/MEL/MF/MFL En este capítulo se describe el montaje de un motor en un reductor de STOBER con adaptador de motor ME/MEL/MF/MFL. Requisitos § Las tolerancias de medida del motor se corresponden con los requisitos del capítulo...
Página 23
5 | Montaje 1. Posicione el reductor (5) en un útil de apoyo adecuado (1), con la ayuda de un dispositivo elevador si fuera necesario, de modo que el motor se pueda montar en posición vertical. Asegúrese de que el peso del reductor no descansa sobre el eje de salida.
Página 24
5 | Montaje Fig. 5: Montaje de un motor en un reductor planetario P con adaptador de motor ME (ejemplo) Útil de apoyo Llave dinamométrica Punta hexagonal Adaptador de motor Reductor planetario Casquillo de apriete (si lo hay) Eje del motor Motor Tornillo Ranura de la pieza de apriete...
Página 25
5 | Montaje Pares de apriete para el tornillo de apriete (11) para los reductores planetarios P/PH/PHQ/PHV Modelo ME/MF MEL/MFL [mm] [Nm] [mm] [Nm] P231 – – – P232 – – – P331 P332 – – – P431 P432 P531 P532 P731 P732...
5 | Montaje Modelo ME/MF MEL/MFL [mm] [Nm] [mm] [Nm] PHQ933 PHQ1032 – – – PHQ1033 PHQ1132 – – – PHQ1133 PHQ1232 – – – PHQ1233 – – – PHV933 PHV1033 Pares de apriete para el tornillo de apriete (11) para el reductor planetario PE Modelo [mm] [Nm]...
Página 27
5 | Montaje ¡ATENCIÓN! ¡Daños en los encoders, rodamientos y ejes debidos a un montaje inadecuado! Básicamente no debe emplear la fuerza al montar elementos de accionamiento con adaptaciones, como golpes con un martillo en los elementos de accionamiento, los ejes o la carcasa del motor o del reductor, sino que debe montarlos según las instrucciones de la documentación.
5 | Montaje Montaje de elementos de accionamiento en el eje con brida En este capítulo se describe el montaje de elementos de accionamiento, como poleas o piñones, en un eje con brida. ¡ATENCIÓN! ¡Daños en los encoders, rodamientos y ejes debidos a un montaje inadecuado! Básicamente no debe emplear la fuerza al montar elementos de accionamiento con adaptaciones, como golpes con un martillo en los elementos de accionamiento, los ejes o la carcasa del motor o del reductor, sino que debe montarlos según las instrucciones de la documentación.
5 | Montaje Montaje del reductor en la máquina Requisitos § La estructura de conexión para el accionamiento en la máquina se ha diseñado según el peso, el par de giro y teniendo en cuenta las fuerzas que actúan sobre el accionamiento. §...
Página 30
5 | Montaje Tab. 6: Montaje del reductor en la máquina tomando como ejemplo el PH431 (izquierda) y el PHQ1232 (derecha) Taladro roscado del eje con brida Borde de ajuste exterior del eje con brida Borde de ajuste/bordes de ajuste de la carcasa Taladro de la brida de salida Borde de ajuste interior del eje con brida Taladro roscado para el desmontaje (si lo hay)
5 | Montaje Tipo de reductor Número de tornillos Tamaño de tornillos Profundidad de Clase de resistencia atornillado mín. [mm] PHQ9 – 12.9 PHQ10 – 12.9 PHQ11 – 12.9 PHQ12 – 12.9 Tab. 7: Información sobre los tornillos para el montaje de la carcasa del reductor en la máquina Pares de apriete Tenga en cuenta que deben aplicarse los mismos pares de apriete para tornillos que se utilizaron para el montaje del motor en el reductor o del reductor en la máquina.
6 | Puesta en servicio Puesta en servicio Antes de la puesta en servicio ¡ADVERTENCIA! ¡Las piezas móviles de la máquina pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte! Antes de ejecutar trabajos, desconecte la máquina mediante el interruptor principal y asegure el interruptor principal contra reconexión.
Página 33
La temperatura de superficie máxima se alcanza, según el nivel de utilización del accionamiento, en aprox. 3 horas y no debe superar el valor máximo de 90 °C con la temperatura ambiente más alta. En caso de superarse el valor máximo, detenga de inmediato el accionamiento y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de STOBER.
7 | Conservación Conservación Limpieza Si la superficie del reductor/motorreductor está sucia, ya no será posible una disipación de calor suficiente a través del aire ambiente. Como consecuencia se pueden alcanzar temperaturas de servicio demasiado elevadas e inadmisibles que reducirían el efecto del lubricante y acelerarían su envejecimiento. Esto afectaría negativamente a la vida útil del reductor/ motorreductor.
Temperatura ambiente demasiado alta Procurar una refrigeración suficiente del reductor Daños en rodamientos Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica STOBER Ruidos u oscilaciones Motor montado con tensión Comprobar el montaje del motor elevados y/o distintos Reductor tensado o mal montado...
Reparación Encargue los trabajos de reparación necesarios en el accionamiento al servicio de asistencia técnica STOBER o a socios del servicio de asistencia técnica STOBER. Tenga en cuenta que, en caso de una reparación no adecuada, pueden producirse daños materiales y extinguirse la garantía del fabricante.
8 | Desmontaje y eliminación Desmontaje y eliminación Desmontaje ¡ADVERTENCIA! ¡Las piezas móviles de la máquina pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte! Antes de ejecutar trabajos, desconecte la máquina mediante el interruptor principal y asegure el interruptor principal contra reconexión. ¡ADVERTENCIA! ¡La caída de ejes o ejes verticales que funcionan por gravedad puede provocar lesiones graves o incluso la muerte! Desplace los ejes o ejes verticales que funcionan por gravedad a su posición inferior, bloquéelos o apóyelos mecánicamente antes de acceder a la zona de peligro.