Descargar Imprimir esta página

Rexnord MCF Serie Instalación Y Mantenimiento

Acoplamientos de momento rígido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cómo usar este manual
Este manual ofrece instrucciones detalladas sobre la
instalación, remoción, mantenimiento y descripciones de
las piezas. Use el Contenido que aparece a continuación
para ubicar la información que requiere.
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 1
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas 1 a 3
Remoción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 3
Mantenimiento anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 4
Descripción de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 4
SIGA CON ATENCIÓN LAS INSTRUCCIONES EN
ESTE MANUAL PARA UN DESEMPEÑO ÓPTIMO
Y UN SERVICIO LIBRE DE PROBLEMAS.
Introducción
Este manual corresponde a los acoplamientos de momento
rígido tipo MCF de tamaño 1090. Los acoplamientos están
diseñados para el montaje de un engranaje transmisor
a un eje. Los acoplamientos generalmente se montarán
horizontalmente, pero también pueden montarse verticalmente.
Los acoplamientos MCF están disponibles con cubos de ajuste
con interferencia con chaveta (tipo 2), cubos de ajuste con
interferencia sin chaveta con remoción hidráulica (tipo 6) o una
combinación de los cubos tipo 2 y tipo 6. Vea la Figura 1.
El desempeño y la vida útil de los acoplamientos dependen
en gran medida de cómo los instala y los mantiene.
ADVERTENCIA: Consulte los códigos de seguridad locales y
nacionales aplicables con respecto a la colocación correcta de
guardas en los miembros giratorios. Siga todas las reglas de
seguridad cuando instale o dé servicio a los acoplamientos.
ADVERTENCIA: Bloquee el interruptor de arranque del motor
primario y retire todas las cargas externas del accionamiento
antes de instalar o dar servicio a los acoplamientos.
ADVERTENCIA: No dé mantenimiento al acoplamiento sin
antes leer por completo las instrucciones de instalación,
alineación y mantenimiento. El ajuste por compresión
entre el eje y el cubo ofrece soporte al ensamble del
accionamiento y también transmite el torque. No lograr
el ajuste correcto entre el eje y el cubo y entre los dos
cubos, puede dañar los componentes del sistema y tiene
el potencial de provocar lesiones graves al personal que
se encuentra en las inmediaciones.
ADVERTENCIA: El movimiento visual del accionamiento y el
ensamble es normal. El movimiento se debe a la desviación
de la conexión del eje y el acoplamiento. NO restrinja este
movimiento pues hacerlo cargará adversamente el eje de
baja velocidad del reductor y el eje conectado, y podría
resultar en fallas del eje o del cubo.
Instalación
1. Limpie a fondo, desengrase y seque las caras de montaje
de la brida del cubo del acoplamiento, el accionamiento y
los ejes impulsados. Limpie con un solvente no inflamable.
Vea la Figura 2.
2. Revise la desviación de ambos ejes para asegurar que
no estén doblados. Consulte la Figura 4.
3. Los extremos del eje deben estar chaflanados para
proporcionar una protuberancia donde se montará el cubo.
Rexnord
5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953
Teléfono: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 www.rexnord.com
Acoplamientos de momento rígido Falk
Tipo MCF
Instalación y mantenimiento
®
Tamaño 1090
TUERCA DE
SEGURIDAD
AL TORQUE
ESPECIFICADO
CUBO DE AJUSTE
CON INTERFERENCIA
CON CHAVETA
Figura 1 – CUBO HEMBRA TIPO 2 Y CUBO MACHO TIPO 6
4. Los ejes y los barrenos deben estar libres de rebabas.
Antes del ensamble debe eliminarse cualquier
oxidación o corrosión en el área de interferencia.
5. Si hay una muesca posicionadora presente en el eje
impulsado, las orillas de esta deben romperse con una
lima y estar libres de rebabas.
6. Monte los cubos en los ejes.
a. Limpie todas las piezas. Caliente el cubo entre 450° F
(232° C) y 500° F (260° C) usando un horno, soplete
o un calentador de inducción.
ADVERTENCIA: No use un baño de aceite para
calentar el cubo.
Cuando se utiliza un soplete de aire o de oxiacetileno,
use una mezcla con exceso de acetileno. Marque el
cubo cerca del centro de su longitud en varios lugares
de la carcasa del cubo con lápices termosensibles,
uno a una temperatura de fusión de 450° F (232° C)
y otro a 500° F (260° C). Dirija la llama hacia el barreno
del cubo usando un movimiento constante para evitar
sobrecalentar el área.
IMPORTANTE
LIMPIE CON CUIDADO
EL EJE Y EL BARRENO DEL
CUBO Y MANTÉNGALOS
LIBRE DE GRASA
Figura 2
(Página 1 de 4)
TAPÓN DE TUBERÍA
HEXAGONAL
TORNILLO
CON CABEZA
HEXAGONAL
CUBO DE
AJUSTE SIN
CHAVETA
DESENGRASE
LA CARA
CUBO
CP3-005-S
Febrero de 2015
NUEVO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rexnord MCF Serie

  • Página 1 Consulte la Figura 4. 3. Los extremos del eje deben estar chaflanados para Figura 2 proporcionar una protuberancia donde se montará el cubo. CP3-005-S Rexnord 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 Febrero de 2015 Teléfono: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 www.rexnord.com NUEVO...
  • Página 2 Consulte la Figura 4. equipo de levantamiento. Rexnord recomienda que se c. Verifique que el cubo está correctamente colocado sujete una eslinga de seguridad suelta y sin restricciones...
  • Página 3 BOMBA MANUAL O BOMBA HIDRÁULICA Figura 6 – EQUIPO BÁSICO PARA EXTRAER CUBOS TIPO 2 CP3-005-S Rexnord 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 Febrero de 2015 Teléfono: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 www.rexnord.com NUEVO...
  • Página 4 También tiene orificios barrenados en ella para alinearlos con los barrenos cónicos del extractor de cubos (vea la Tabla 3). CP3-005-S Rexnord Febrero de 2015 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 NUEVO Teléfono: 262-796-4060 Fax: 262-796-4064 www.rexnord.com...

Este manual también es adecuado para:

1090 mfc