Rexnord Falk LBX Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Publicidad

Cómo usar este manual
Este manual proporciona instrucciones detalladas para la instalación y
el mantenimiento de reductores y acoplamientos. Para ubicar la
información requerida, usar la tabla de materias siguiente.
Tabla de materias
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 1
Instrucciones de instalacións . . . . . . . . . . . . . . Página 1 & 2
Conexiones de ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 2 & 3
Valores de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 3
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 3 thru 6
Mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6
Reductores almacenados e inactivos . . . . . . . . . . . . Página 7
Introducción
La vida útil prolongada y el funcionamiento confiable de un mando de
engranajes frecuentemente se atribuyen a los ingenieros que lo
diseñaron, a los mecánicos que lo construyeron, o al ingeniero de
ventas que recomendó el tipo y tamaño de mecanismo. El crédito final
corresponde al mecánico en el sitio quien trabajó para echar un
cimiento sólido y nivelado, quien alineó con precisión los ejes e
instaló los accesorios y quien se aseguró que el mando recibiera
lubricación regular. Los detalles de esta importante tarea son el tema
de este manual.
SALIDA VERTICAL — El reductor RAM grande se ofrece en dos
configuraciones: con eje de ángulo recto (LBX) o paralelo (LHX), con
ejes de salida verticales, patas de montaje incorporadas y un sistema
de lubricación con bomba impulsada por motor eléctrico.
El reductor estándar se ofrece con eje de salida macizo o hueco. Un
depósito seco para eje de velocidad baja es equipo estándar en los
reductores con ejes macizos de extensión hacia abajo y ejes huecos. La
función de depósito seco es opcional en los reductores con ejes de
extensión macizos hacia arriba. Los reductores provistos con un depósito
seco tienen rodamientos de velocidad baja inferiores lubricados con grasa.
Las extensiones para ejes macizos de velocidad baja se taladran y se
aterrajan para la fijación de placas retenedoras; consultar "CONEXION DE
ACOPLAMIENTO", en la página 2.
SALIDA HORIZONTAL — El reductor RAM grande se ofrece con eje
de salida horizontal (mezcladoras de entrada lateral) con todos los
ejes en posición horizontal en dos configuraciones: eje de ángulo
recto (LBR) o eje paralelo (LHR).
El reductor de salida horizontal es similar al reductor de salida
vertical, salvo que carece del sistema de lubricación con bomba y del
depósito seco para eje de velocidad baja. Todos los elementos
giratorios se lubrican por baño o salpicadura de aceite, sin
rodamientos lubricados con grasa.
Tipo LBXD
Rexnord Industries, LLC, Gear Group
3001 W. Canal St., Zona postal 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Teléfono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 Correo electrónico: info@rexnord.com Web: www.rexnord.com
Reductores Falk™ RAM
Tipos LBX, LHXV, LBR & LHR
®
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Tamaños 1100-1600
Instrucciones de instalación
PARA OBTENER OPTIMO RENDIMIENTO Y UN SERVICIO SIN
PROBLEMAS, SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES
DADAS EN ESTE MANUAL.
Las instrucciones siguientes corresponden a todos los reductores Falk tipos
LBX y LHX de salida vertical y los tipos LBR y LHR de salida horizontal. Si un
reductor tiene características especiales, consultar las instrucciones
suplementarias provistas con el reductor.
ADVERTENCIA: Consultar los códigos de seguridad locales y
nacionales correspondientes para la protección adecuada de los
componentes giratorios. Bloquear la fuente de potencia y quitar todas
las cargas externas del reductor antes de intervenir en el reductor o en
sus accesorios.
SOLDADURA — No soldar en la caja del reductor ni en sus
accesorios sin recibir aprobación previa de Rexnord. El soldar en el
reductor puede deformar su caja o dañar sus rodamientos y dientes
de engranajes. El hacer soldaduras sin contar con la aprobación
previa puede anular la garantía.
PLACA DE IDENTIFICACION — Usar el reductor a los niveles de
potencia, velocidad y relación entre engranajes indicados en la placa
de identificación. Antes de modificar cualquiera de estos valores,
comunicarse con la fábrica indicando todos los datos contenidos en
la placa y el las condiciones del uso nuevo que se desea para obtener
el nivel correcto de aceite, piezas necesarias y aprobación para el uso
deseado.
MONTAJE — PRECAUCION: Montar el reductor solamente en la
posición especificada en el pedido, es decir, base horizontal (LBX y
LHX) o base vertical (LBR y LHR), a menos que el mismo haya sido
pedido específicamente para montaje en una posición diferente. Si es
necesario montar el reductor en una posición diferente de la
especificada al pedirlo, consultar con Rexnord para las modificaciones
necesarias para proporcionar la lubricación completa.
PRECAUCION: Usar sujetadores de Grado 5 para la tornillería de
hasta (1,50 pulg) de diámetro. Con sujetadores de diámetro más
grande, usar tornillería de Grado BC según ASTM A-354.
CIMIENTOS, GENERALIDADES — Para facilitar el vaciado del aceite,
elevar el cimiento del reductor por encima del nivel del suelo. Si así se desea,
sustituir el tapón de vaciado de aceite del reductor con una válvula, pero
instalar un protector que evite la apertura accidental o rotura de la válvula.
CIMIENTOS DE ACERO — Cuando se monta un reductor sobre acero
estructural, se recomienda el uso de un pedestal, base adaptadora o
plataforma con diseño especial que ofrezca rigidez suficiente para evitar
que las cargas inducidas deformen la caja del reductor y causen la
desalineación de los engranajes. A falta de una base con diseño especial,
se recomienda usar una plancha de base cuyo espesor sea igual o mayor
que aquél de la base del reductor, empernada a soportes de acero y que
se extienda por debajo de todo el reductor. Consultar "VALORES DE
APRIETE" en la página 3.
CIMIENTOS DE HORMIGON — Si se usa un cimiento de hormigón,
permitir que el hormigón se
asiente firmemente antes de fijar
el reductor con pernos. Para el
mejor tipo de montaje, formar
bloques de montaje de acero
estructural en la base de
montaje, de la manera
ilustrada, en lugar de fijar el
reductor directamente al
hormigón.
Los motores y otros componentes que se montan en placas o escuadras de
motor pueden desalinearse durante el transporte. SIEMPRE comprobar la
alineación después de la instalación. Consultar "CONEXIONES DE
EJES" para las instrucciones de alineación de acoplamientos.
(Página 1 de 7)
308-052S
Febrero 1993
NUEVO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rexnord Falk LBX Serie

  • Página 1 Reductores almacenados e inactivos ... . Página 7 accesorios sin recibir aprobación previa de Rexnord. El soldar en el reductor puede deformar su caja o dañar sus rodamientos y dientes de engranajes.
  • Página 2: Conexiones De Ejes

    ILUSTRACIÓN DEL STEELFLEX 90° entre sí alrededor del cubo. en el boletín de Rexnord. Si el cliente considera que el movimiento es Comprobar con calibradores. excesivo, Rexnord ofrece soportes con tornillos separadores para la extensión de escuadra, sin importar si el motor fue instalado por Falk...
  • Página 3: Valores De Apriete

    Tabla 6 en la página 5 que corresponda con el número de lubricante AGMA. Los lubricantes que se 308-052S Rexnord Industries, LLC, Gear Group 3001 W. Canal St., Zona postal 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Teléfono: 414-342-3131 Febrero 1993 Fax: 414-937-4359 Correo electrónico: info@rexnord.com Web: www.rexnord.com NUEVO...
  • Página 4 ésta puede limpiarse. Seleccionar una grasa de la Tabla 9 en la página 6. 308-052S Rexnord Industries, LLC, Gear Group Febrero1993 3001 W. Canal St., Zona postal 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Teléfono: 414-342-3131 NUEVO Fax: 414-937-4359 Correo electrónico: info@rexnord.com Web: www.rexnord.com...
  • Página 5 Turbine Oil 150 Turbine Oil 220 Turbine Oil 320 Turbine Oil 460 308-052S Rexnord Industries, LLC, Gear Group 3001 W. Canal St., Zona postal 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Teléfono: 414-342-3131 Febrero 1993 Fax: 414-937-4359 Correo electrónico: info@rexnord.com Web: www.rexnord.com NUEVO...
  • Página 6: Mantenimiento Preventivo

    Descargar el agua a un CONDUCTO ABIERTO para evitar la 308-052S Rexnord Industries, LLC, Gear Group Febrero1993 3001 W. Canal St., Zona postal 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Teléfono: 414-342-3131 NUEVO Fax: 414-937-4359 Correo electrónico: info@rexnord.com Web: www.rexnord.com...
  • Página 7: Reductores Almacenados E Inactivos

    Producto de Daubert Chemical Company, Chicago, IL, EE.UU. (antes conocido como “Nucle Oil”) 308-052S Rexnord Industries, LLC, Gear Group 3001 W. Canal St., Zona postal 53208-4200, Milwaukee, WI EE.UU. Teléfono: 414-342-3131 Febrero 1993 Fax: 414-937-4359 Correo electrónico: info@rexnord.com Web: www.rexnord.com NUEVO...

Este manual también es adecuado para:

Falk lhxv serieFalk lbr serieFalk lhr serie

Tabla de contenido