Descargar Imprimir esta página

Rexnord Falk HF132 Instalación Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

Cómo Usar Este Manual
Este manual se refiere a los acoplamientos estándares Falk
Tipo HF132 y 132-1. Contiene instrucciones detalladas sobre
la instalación, el mantenimiento y la identificación de sus
partes. Vea la tabla de contenidos siguiente para encontrar la
información que necesite.
Tabla de contenido
Información General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas 1 y 2
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 2
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas 2 a 7
SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL PARA OBTENER UN FUNCIONAMIENTO
ÓPTIMO Y UN SERVICIO SIN CONTRATIEMPOS.
Introducción
Los acoplamientos Tipo HF fueron diseñados para la operación
horizontal. Consulte con la Fábrica sobre la factibilidad de la
operación no horizontal o sobre los requerimientos de la
flotación longitudinal limitada .
Maximización del Rendimiento
El rendimiento y la vida útil de los acoplamientos dependen en gran
medida de cómo se instalen y del mantenimiento que se les dé.
Antes de instalar los acoplamientos, asegúrese de que las
fundaciones del equipo que se conectará cumplan con los
requerimientos del fabricante. Compruebe que la fundación ofrezca
una base de apoyo firme. Se recomienda el uso de lainas de acero
inoxidable. La medición del desalineamiento y la instalación del
equipo conforme a las tolerancias de alineación se simplifican
mediante el uso de una computadora de alineación. Estos cálculos
también pueden realizarse según un método gráfico o matemático.
Se recomienda verificar la alineación final ya sea con una
computadora de alineación o mediante análisis gráfico.
Ambos métodos admiten la incorporación de la
"compensación en frío", que permite acomodar los cambios
de posición del eje causados por expansión térmica.
ADVERTENCIA: Desconecte y bloquee la fuente de
alimentación y retire las cargas externas de la transmisión
antes de dar servicio a la unidad o a sus accesorios.
ADVERTENCIA: Al abrir el tapón de drenaje, el tapón de llenado
o el tapón de sello de orificio de un acoplamiento hidráulico tibio
o caliente, coloque un paño sobre el mismo y suéltelo lentamente
para liberar la presión interna.
ADVERTENCIA: Consulte información sobre la protección
adecuada de los componentes giratorios en los có digos de
seguridad locales y nacionales en vigencia. Ésta no debe
restringir el flujo de aire, pero la parte de dicha protección que
está en línea con los tapones fusibles debe ser de construcción
sólida.
PRECAUCIÓN: NO PINTE el acoplamiento hidráulico. La pintura
reduce las características de disipación térmica del acoplamiento
hidráulico.
PRECAUCIÓN: NO rocíe agua sobre el acoplamiento hidráulico,
ya que los componentes de aluminio podrían agrietarse.
Rexnord Industries, LLC, División Acoplamientos
5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 EE.UU. Teléfono: 262-796-4060
Fax: 262-796-4064 Correo electrónico: info@rexnord.com web: www.rexnord.com
Acoplamientos hidráulicos Falk™ con entrada Tschan ®
Tipos HF132 y 132-1
Tamaños de 270 a 870 y de 1420 a 1760
ETIQUETA ANARANJADA
EJE HUECO
CÁMARA DE LLENADO DE RETARDO
TAPÓN DE DRENAJE
140ºC (248ºF)
TORNILLOS DEL
PERÍMETRO
Figura 1
Identificación:
Acoplamiento Tschan — Vea las Figuras 6 y 7, Pá gina 3, y la
Tabla 4, Página 4.
Acoplamiento hidráulico — El tamaño y el tipo están inscritos
en el perímetro. Si desea información sobre repuestos consulte
con la Fábrica.
Fluidos
Las siguientes especificaciones y fluidos que se indican en la Tabla
1 se aplican a los acoplamientos hidráulicos. Comuníquese con
la Fábrica si desea información sobre el uso de fluidos igní f ugos.
NOTA: Los fluidos indicados son SÓLO productos
convencionales y no deben considerarse recomendaciones
exclusivas.
Grado de Viscosidad ISO — 46
Viscosidad a 40°C (104°F) — 46 cSt (215 SSU)
Índice de viscosidad — 105 o superior.
Punto de goteo — debe ser 3°C (5°F) inferior a la
temperatura inicial mínima.
Punto de inflamación — 204°C (400°F)
Gravedad específica — 0,87
Aditivos antioxidantes y antiespumantes
TABLA 1 — Fluidos y temperaturas de operación
Temperatura de operación superior a:
Fabricante
-7°C
(20°F)
American Ind. Oil 46 American Ind. Oil 46
Amoco Oil Co.
Teresstic 46
Exxon Co., USA
Gulf Oil Corp.
Harmony 46
Mobil Oil Corp.
DTE Medium
Shell Oil Co.
Tellus 46
Rando 46
Texaco Inc.
Texaco Canada
Regal R&O 46
Union Oil Co. of Calif.
Unax VG 46
Instalación y Mantenimiento
(Pagina 1 de
TAPÓN DE LLENADO
200°C (392°F)
EJE DEL CUBO
TAPÓN DE SELLO
DEL ORIFICIO (SÓLO
SERIE 1000)
ADAPTADOR DE ENTRADA
-29°C
-46°C
(-20°F)
(-50°F)
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
Mobilfluid 423
SHC 624
. . .
. . .
Rando 46
. . .
. . .
. . .
Unax VG 46
. . .
528-358
Junio 2006
Reemplaza a 2-94
7)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rexnord Falk HF132

  • Página 1 . . . ya que los componentes de aluminio podrían agrietarse. 528-358 Rexnord Industries, LLC, División Acoplamientos 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 EE.UU. Teléfono: 262-796-4060 Junio 2006 Fax: 262-796-4064 Correo electrónico: info@rexnord.com web: www.rexnord.com Reemplaza a 2-94...
  • Página 2: Mantenimiento Anual

    Recubra el eje impulsado con un compuesto antiagarrotante. e) Instale el acoplamiento hidráulico en el eje impulsado. 528-358S Rexnord Industries, LLC, División Acoplamientos Junio 2006 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 EE.UU. Teléfono: 262-796-4060 Reemplaza a 2-94 Fax: 262-796-4064 Correo electrónico: info@rexnord.com web: www.rexnord.com...
  • Página 3 Tabla 3, Página 4. El registro CONTRATUERCA del adaptador debe encajarse correctamente. 528-358 Rexnord Industries, LLC, División Acoplamientos 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 EE.UU. Teléfono: 262-796-4060 Junio 2006 Fax: 262-796-4064 Correo electrónico: info@rexnord.com web: www.rexnord.com Reemplaza a 2-94...
  • Página 4 Tabla 1, Página 1. No quite la etiqueta de 528-358S Rexnord Industries, LLC, División Acoplamientos Junio 2006 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 EE.UU. Teléfono: 262-796-4060 Reemplaza a 2-94 Fax: 262-796-4064 Correo electrónico: info@rexnord.com web: www.rexnord.com...
  • Página 5 Estas estimaciones se basan en el cambio del caudal que sale de la cámara de llenado de retardo. 528-358 Rexnord Industries, LLC, División Acoplamientos 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 EE.UU. Teléfono: 262-796-4060 Junio 2006 Fax: 262-796-4064 Correo electrónico: info@rexnord.com web: www.rexnord.com Reemplaza a 2-94...
  • Página 6 528-358S Rexnord Industries, LLC, División Acoplamientos Junio 2006 5555 S. Moorland Rd., New Berlin, WI 53151-7953 EE.UU. Teléfono: 262-796-4060 Reemplaza a 2-94 Fax: 262-796-4064 Correo electrónico: info@rexnord.com web: www.rexnord.com...
  • Página 7 Número de Pedido Maestro Falk/Rexnord ....... . Fecha de Instalación...

Este manual también es adecuado para:

Falk hf132-1