Siemens SIRIUS M200D PROFIBUS Manual De Producto
Siemens SIRIUS M200D PROFIBUS Manual De Producto

Siemens SIRIUS M200D PROFIBUS Manual De Producto

Ocultar thumbs Ver también para SIRIUS M200D PROFIBUS:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Control industrial
Derivaciones a motor y arrancadores de motor
Arrancadores de motor SIRIUS M200D PROFIBUS / PROFINET
Gerätehandbuch
Manual de producto
Edición
08/2014
Answers for industry.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIRIUS M200D PROFIBUS

  • Página 1 Control industrial Derivaciones a motor y arrancadores de motor Arrancadores de motor SIRIUS M200D PROFIBUS / PROFINET Gerätehandbuch Manual de producto Edición 08/2014 Answers for industry.
  • Página 3 ___________________ M200D PROFIBUS/PROFINET Descripción del producto ___________________ Familia de productos Control industrial Funciones ___________________ Montaje/conexión Arrancadores de motor SIRIUS M200D PROFIBUS/PROFINET Configuración/ ___________________ parametrización ___________________ Puesta en marcha Manual de producto ___________________ Diagnóstico Datos técnicos ___________________ Anexo ___________________ Hoja de correcciones 08/2014 A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 4 Tenga en cuenta lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Descripción del producto ......................... 9 ¿Qué son los arrancadores de motor descentralizados M200D? ..........9 Interfaces de bus de campo ....................11 1.2.1 PROFIBUS DP ........................11 1.2.2 PROFINET IO ......................... 13 PROFIenergy .......................... 15 Familia de productos ..........................17 Arrancadores de motor M200D PROFIBUS/PROFINET ............
  • Página 6 Índice de contenidos 3.7.5.2 Conector de motor ......................... 63 Protección contra cortocircuitos (interruptor automático/interruptor para trabajos) ....64 Mantenimiento........................65 3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET ................66 3.10.1 Monitoreo de modo de operación ..................66 3.10.2 Comandos ..........................68 3.10.3 Verificación de coherencia de datos ..................69 3.10.4 Salida de avisos ........................
  • Página 7 Índice de contenidos 4.2.8 Módulos de comunicación ....................112 4.2.8.1 PROFIBUS DP ........................112 4.2.8.2 PROFINET IO ........................115 Configuración/parametrización ......................119 Configuración ........................119 5.1.1 Configuración con STEP 7 ....................120 5.1.2 Configuración con un archivo GSD (PROFIBUS DP) ............121 5.1.3 Configuración con un archivo GSDML (PROFINET IO) ............
  • Página 8 Índice de contenidos Datos técnicos ............................. 171 Datos técnicos generales ..................... 171 Arrancador de motor ......................172 Mando de freno ........................174 Entradas ..........................175 Salidas ..........................175 Protección del motor por termistor ..................176 Frecuencia de maniobra ...................... 177 Durabilidad eléctrica contactor .....................
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Descripción del producto ¿Qué son los arrancadores de motor descentralizados M200D? Los arrancadores de motor descentralizados M200D son equipos independientes con grado de protección alto (IP65) para el uso descentralizado cerca de motores. Según la variante de pedido, se suministran como ●...
  • Página 10: Integración Del Arrancador De Motor En Profinet, Profibus Y As-Interface

    Descripción del producto 1.1 ¿Qué son los arrancadores de motor descentralizados M200D? Integración del arrancador de motor en PROFINET, PROFIBUS y AS-Interface Imagen 1-1 Posibilidades de aplicación del arrancador de motor M200D Manuales de arrancadores de motor Manuales disponibles para arrancadores de motor M200D: ●...
  • Página 11: Interfaces De Bus De Campo

    Descripción del producto 1.2 Interfaces de bus de campo Interfaces de bus de campo 1.2.1 PROFIBUS DP ¿Qué es PROFIBUS DP? PROFIBUS DP es un sistema de bus abierto según la norma IEC 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1 con protocolo de transferencia "DP" (DP significa "periferia descentralizada"). Físicamente, el PROFIBUS DP es una red basada en un cable bifilar apantallado.
  • Página 12: Configuración De Una Red Profibus Dp

    PROFIBUS DP. Los esclavos DP son los sistemas de periferia descentralizada que están conectados con los maestros DP a través de PROFIBUS DP. Imagen 1-2 Configuración típicao de una red PROFIBUS DP Remisión Para más información sobre PROFIBUS, consulte en Internet (www.siemens.com/profibus). M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 13: Profinet Io

    Descripción del producto 1.2 Interfaces de bus de campo 1.2.2 PROFINET IO ¿Qué es PROFINET IO? PROFINET IO es el sistema de transferencia abierto con funcionalidad de tiempo real definido según la norma PROFINET. El estándar define un modelo de comunicación, automatización e ingeniería para todos los fabricantes.
  • Página 14: Configuración De Una Red Profinet Io

    En la figura siguiente se muestra la configuración típica de una red PROFINET IO. Los esclavos PROFIBUS existentes pueden integrarse mediante un IE/PB-Link. Imagen 1-3 Configuración típica de una red PROFINET IO Remisión Para más información sobre PROFINET, consulte en Internet (www.siemens.com/profinet). M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 15: Profienergy

    Descripción del producto 1.3 PROFIenergy PROFIenergy ¿Qué es PROFIenergy? PROFIenergy es un perfil independiente del fabricante para PROFINET. El perfil soporta la desconexión en tiempos de pausa (función de ahorro de energía), la medición del flujo de energía (función de medida) y la función de estado, que permite leer los estados actuales e información adicional sobre PROFIenergy.
  • Página 16 Descripción del producto 1.3 PROFIenergy M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 17: Familia De Productos

    Familia de productos Arrancadores de motor M200D PROFIBUS/PROFINET Introducción Los arrancadores de motor M200D con PROFIBUS y PROFINET se componen de dos módulos: 1. Módulo de arrancador de motor 2. Módulo de comunicación Imagen 2-1 Arrancador de motor y módulo de comunicación El módulo de comunicación se atornilla en el módulo de arrancador de motor.
  • Página 18: Variantes De Pedido

    Familia de productos 2.1 Arrancadores de motor M200D PROFIBUS/PROFINET Variantes de pedido ● Salida de freno para – bobinas de freno 400 V AC/230 V AC – bobinas de freno 180 V DC ● Panel de mando manual local integrado (interruptor de llave y panel de teclas) Conexiones del módulo de comunicación PROFIBUS ●...
  • Página 19: Vista General De Las Funciones De Los Equipos

    Familia de productos 2.2 Vista general de las funciones de los equipos Vista general de las funciones de los equipos Función del equipo Electromec. Electrónicos (DSte, RSte) (sDSSte, sRSSte) Interfaz de bus de campo ● ● Función de control Arrancador inversor ○...
  • Página 20: Diseño

    Familia de productos 2.3 Diseño Diseño Conexiones y elementos de mando del arrancador de motor ① Interruptor para trabajos (interruptor automático) bloqueable ② Interfaz óptica integrada ③ Conexión 7/8" para 2 x 24 V (IN/OUT) ④ LED de diagnóstico ⑤ Conexión PROFIBUS/PROFINET M12 ⑥...
  • Página 21: Elementos De Mando

    Familia de productos 2.3 Diseño 2.3.1 Elementos de mando El arrancador de motor tiene los siguientes elementos de mando: ① Interruptor de llave (variante de pedido) ② Panel de teclas (variante de pedido de panel de mando manual local) ③ Interruptor para trabajos (interruptor automático) ④...
  • Página 22: Conexiones

    Familia de productos 2.3 Diseño 2.3.2 Conexiones El arrancador de motor tiene las siguientes conexiones: Conexiones de energía ① Alimentación de las 3 fases, del PE y del neutro mediante conector de potencia (Han Q4/2 con asignación ISO23570) ② Conexión del motor mediante conector de potencia (Han Q8/0) Circuito de control/bus ①...
  • Página 23: Indicadores De Estado

    Familia de productos 2.3 Diseño 2.3.3 Indicadores de estado Los siguientes LED del frontal del arrancador muestran el estado del equipo: ① Indicadores de estado del equipo y comunicación ② Indicadores de los LED de puerto de PROFINET ③ Indicadores de las salidas OUT1 y OUT2 ④...
  • Página 24 Familia de productos 2.3 Diseño M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 25: Funciones

    Funciones Vista general de las funciones de los equipos Función del equipo Electromec. Electrónicos (DSte, RSte) (sDSSte, sRSSte) Interfaz de bus de campo (Página 31) ● ● Función de control Arrancador inversor (Página 33) ○ ○ Función de control Arrancador suave (Página 34) ●...
  • Página 26: Introducción

    Funciones 3.2 Introducción Introducción Función del equipo En este capítulo se describen las funciones del equipo. Todas las funciones del equipo tienen entradas (p. ej., parámetros de equipo) y salidas (p. ej., avisos). El esquema siguiente muestra el principio de la función del equipo: Imagen 3-1 Principio de la función del equipo Para más detalles sobre los parámetros del equipo y las posibilidades de modificación,...
  • Página 27: Funciones Básicas/Parámetros Básicos

    Funciones 3.3 Funciones básicas/parámetros básicos Funciones básicas/parámetros básicos Definición Los parámetros básicos son parámetros "centrales" necesarios para varias funciones del equipo. 3.3.1 Corriente asignada de empleo Aquí se especifica la corriente asignada de empleo que puede conducir sin interrupciones la derivación (aparamenta y motor).
  • Página 28: Indicaciones

    Funciones 3.3 Funciones básicas/parámetros básicos Indicaciones ● La corriente asignada de empleo del arrancador de motor se ha ajustado en fábrica en el valor máximo (para pruebas con puesta en marcha sin bus de campo y sin parametrización previa). ● En el GSD y en el software "Motor Starter ES", la corriente asignada de empleo se ha predeterminado por razones de seguridad en el valor mínimo.
  • Página 29: Tipo De Carga

    Funciones 3.3 Funciones básicas/parámetros básicos 3.3.2 Tipo de carga Aquí se especifica si el arrancador de motor ha de proteger un consumidor monofásico o trifásico. ● Con carga monofásica como, p. ej., un motor de corriente alterna monofásico, está desactivado el reconocimiento de desbalance. En todos los arrancadores de motor maniobrados mecánicamente, la carga monofásica puede conectarse entre dos vías de corriente cualquiera del arrancador.
  • Página 30: Comportamiento Si Falla La Tensión De Alimentación Del Elemento De Conmutación

    Funciones 3.3 Funciones básicas/parámetros básicos 3.3.4 Comportamiento si falla la tensión de alimentación del elemento de conmutación Mediante este parámetro se determinan los avisos que ha de emitir el arrancador de motor si falla la tensión de alimentación de los elementos de conmutación y las salidas. Nota Tensión de alimentación de los elementos de conmutación La tensión de alimentación de los elementos de conmutación (24 V) ha de llegar a través de...
  • Página 31: Interfaz De Bus De Campo

    Funciones 3.4 Interfaz de bus de campo Interfaz de bus de campo 3.4.1 Comportamiento con STOP de la CPU/del maestro Mediante este parámetro del equipo se determina el comportamiento del arrancador de motor si se produce un STOP de la CPU/del maestro: ●...
  • Página 32: Avisos Y Acciones

    Funciones 3.4 Interfaz de bus de campo Ajustes Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Comportamiento con STOP de la Aplicar valor sustitutivo Aplicar valor sustitutivo • CPU/del maestro Mantener último valor • Valor sustitutivo 8 x (0 o 1) Avisos y acciones Aviso Acción...
  • Página 33: Función De Control Arrancador Inversor

    Funciones 3.5 Control de motor Control de motor 3.5.1 Función de control Arrancador inversor Descripción Gracias a esta función de control, el arrancador puede controlar el sentido de giro de los motores. Una lógica interna impide que puedan activase simultáneamente los dos sentidos de giro.
  • Página 34: Función De Control Arrancador Suave

    Funciones 3.5 Control de motor 3.5.2 Función de control Arrancador suave Descripción Los arrancadores suaves trabajan según el principio del regulador de alterna (control de fase). El arranque suave y la parada suave se pueden predeterminar con una rampa de tensión ajustable.
  • Página 35: Tiempo De Arranque

    Funciones 3.5 Control de motor La figura siguiente muestra el principio con motor con carga: Imagen 3-3 Principio de parada suave en arrancadores de motor con frenado mecánico Para más información sobre el "Tiempo de parada del freno en la detención", consultar el apartado "Frenado mecánico".
  • Página 36: Tiempo De Parada Suave

    Funciones 3.5 Control de motor Tiempo de parada suave La tensión en los bornes del motor de reduce linealmente desde la tensión de red durante el tiempo de parada parametrizable hasta la tensión de parada. Un ajuste de 0 s significa que el motor se desconecta directamente, sin rampa de tensión.
  • Página 37: Valor De Limitación De Corriente

    Funciones 3.5 Control de motor Valor de limitación de corriente En los tipos de arranque "Limitación de corriente" y "Rampa de tensión + limitación de corriente", la corriente del motor se limita a un valor máximo durante el arranque. Nota Con una corriente asignada de empleo ≥...
  • Página 38: Salida De Freno

    Funciones 3.5 Control de motor 3.5.3 Salida de freno Descripción El motor se frena mediante un freno de resorte o un freno de disco mecánico montado en el motor. El freno se controla a través de la salida de freno. Los arrancadores de motor M200D permiten maniobrar por separado el freno de un motor a través de una salida electrónica interna (variante de pedido).
  • Página 39 El tiempo de actuación del freno puede consultarse en los datos técnicos del freno (p. ej., catálogo D87.1 "Motorreductores SIEMENS MOTOX"). Si se precisan tiempos de actuación más cortos del freno (desconexión en el lado de corriente continua), deberá...
  • Página 40: Regulación De Prioridades

    Funciones 3.5 Control de motor Retardo de habilitación del freno en el arranque Nota Actúa solo con orden de conmutación CON simultánea para freno y motor. Datos de tiempo positivos: Conexión retardada de la salida de freno respecto al motor. Datos de tiempo negativos: Conexión retardada del motor respecto a la salida de freno.
  • Página 41: Protección Del Motor

    Funciones 3.6 Protección del motor Protección del motor 3.6.1 Modelo térmico de motor Descripción A partir de las corrientes del motor medidas y de los parámetros del equipo "Intensidad asignada de empleo" y "Clase de disparo" se calcula de forma aproximada el estado de calentamiento del motor.
  • Página 42: Clase De Disparo

    Funciones 3.6 Protección del motor Clase de disparo La clase de desconexión (CLASS) indica el tiempo de disparo máximo en el que un dispositivo de protección debe dispararse cuando la corriente sea 7,2 veces superior a la corriente de ajuste partiendo del estado en frío (protección del motor según IEC 60947). Las curvas características de disparo muestran el tiempo de disparo en función de la corriente de disparo.
  • Página 43: Tiempo De Recuperación

    Funciones 3.6 Protección del motor Nota Regla de desactivación Para garantizar la protección del motor, no puede desactivarse la clase de disparo si está desactivado el sensor de temperatura (= CLASS OFF). Ver también el capítulo Verificación de coherencia de datos (Página 69). Nota Dependencia de los parámetros de la función de control Arrancador suave Si se ha seleccionado el tipo de arranque "directo"...
  • Página 44: Tiempo De Pausa

    Funciones 3.6 Protección del motor Tiempo de pausa El tiempo de pausa es un tiempo especificado para el comportamiento de enfriamiento después de la desconexión normal, es decir, no por disparo por sobrecarga. Transcurrido este tiempo, se borra la memoria térmica del arrancador de motor. Es posible realizar un arranque en frío.
  • Página 45: Funciones

    Funciones 3.6 Protección del motor Ajustes Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Comportamiento en caso de Desconexión sin rearranque Desconexión sin rearranque • sobrecarga - Modelo térmico Desconexión con rearranque • de motor Avisar • Clase de disparo CLASS 10 CLASS 5 (10a) •...
  • Página 46: Sensor De Temperatura

    Funciones 3.6 Protección del motor 3.6.2 Sensor de temperatura Descripción Los sensores de temperatura sirven para monitorear directamente la temperatura de los devanados de motor. Permiten saber si el motor funciona normalmente o si está sobrecargado. Si el devanado estatórico del motor lleva sensores de temperatura (opción de pedido del motor), el arrancador M200D puede utilizarlos para monitorear el motor.
  • Página 47: Comportamiento En Caso De Sobrecarga - Sensor De Temperatura

    Funciones 3.6 Protección del motor Comportamiento en caso de sobrecarga - Sensor de temperatura Mediante este parámetro se determina el comportamiento del arrancador de motor si se produce una sobrecarga del sensor de temperatura: ● Desconexión sin rearranque (AUTO RESET = off) ●...
  • Página 48: Monitoreo De La Instalación

    Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación Avisos y acciones Aviso Acción Sobrecarga del sensor de temperatura Según la parametrización Rotura de hilo en el sensor de temperatura Según la parametrización Cortocircuito en el sensor de temperatura Según la parametrización Sensor de temperatura desactivado Sin protección de motor mediante sensor de temperatura;...
  • Página 49: Límite De Corriente Superior/Inferior

    Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación Comportamiento al sobrepasar el límite de corriente Mediante este parámetro del equipo se determina el comportamiento del arrancador si se sobrepasa el límite de corriente: ● Avisar ● Desconexión Límite de corriente superior/inferior Puede introducirse un límite de corriente superior y/o inferior. Ejemplo: ●...
  • Página 50: Principio De Protección Contra Rotor Bloqueado Después Del Arranque

    Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación Principio de protección contra rotor bloqueado en el arranque La siguiente figura ilustra el principio de protección contra rotor bloqueado durante el arranque, es decir, la interacción entre la corriente de bloqueo y el tiempo de bloqueo: Imagen 3-6 Principio de protección contra rotor bloqueado Principio de protección contra rotor bloqueado después del arranque...
  • Página 51 Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación Ajustes Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Comportamiento con detección de intensidad Desconexión Avisar • cero Desconexión • Comportamiento al sobrepasar el límite de Avisar Avisar • corriente Desconexión • Límite de corriente inferior 18,75 % 18,75 ...
  • Página 52: Monitoreo De Desbalance

    Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación 3.7.2 Monitoreo de desbalance Descripción Frente a reducidos desbalances en la tensión de red los motores de inducción reaccionan con absorbiendo una corriente con mayor desbalance entre las fases. Como consecuencia, aumenta la temperatura del devanado estatórico y rotórico. En este caso, el arrancador M200D desconecta el motor para protegerlo contra sobrecarga.
  • Página 53: Entradas

    Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación 3.7.3 Entradas Descripción La función del equipo "Entradas" permite al arrancador de motor ejecutar diferentes acciones parametrizables. Para esto se evalúan las señales de las entradas digitales. A las entradas pueden conectarse directamente sensores (PNP) con sistemas de 2 o 3 hilos. Los valores de estado de las señales se transmiten paralelamente con la imagen del proceso.
  • Página 54 Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación Prolongación de la señal de entrada Una señal de entrada corta puede prolongarse mediante este parámetro respecto a la señal de entrada recibida realmente. Esto garantiza la transmisión confiable al control (compensación de tiempos de transmisión de bus y de procesamiento del control). Retardo de la señal de entrada Por motivos de inmunidad contra perturbaciones, se puede ajustar un tiempo de supresión de rebotes para las entradas.
  • Página 55 Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación Acción en entrada n Si hay una señal de entrada pendiente, pueden dispararse diferentes acciones. Pueden parametrizarse las siguientes acciones, en función de "Nivel en entrada n", "Señal en entrada n" y "Modo de operación". Nota Si "Señal en entrada n"...
  • Página 56 Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación Acción en Nivel Señal Modo de Descripción entrada n operación Arranque de NA/ - sin mem./ - Todos Conecta el motor si se recibe una orden de conmutación • emergencia CON pese a existir un comando de desconexión interno. Conecta también la salida de freno si se recibe una orden •...
  • Página 57: Parada Rápida

    Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación 3.7.3.1 Parada rápida ● El motor y la salida de freno se desconectan sin falla agrupada. ● "Parada rápida" tiene prioridad sobre "Motor GIRO HORARIO" y "Motor GIRO ANTIHORARIO" ● La acción de entrada reacciona al flanco activo de la señal de entrada. Como consecuencia, es posible la desactivación con presencia estática de señal de entrada "Parada rápida".
  • Página 58 Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación Ejemplo 2: Señal entrada 1 = sin memorización ① El motor se conecta y desconecta mediante "Motor GIRO HORARIO". ② El motor se conecta mediante "Motor GIRO HORARIO" y se desconecta por el nivel de la entrada digital 1 (parametrizado mediante la acción de entrada 1 = parada rápida).
  • Página 59 Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación Ajustes Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Prolongación de la señal de entrada 0 ms 0 ... 200 ms Incremento: 10 ms Retardo de la señal de entrada 10 ms 10 ... 80 ms Incremento: 10 ms Nivel en entrada 1 Contacto NA...
  • Página 60: Salidas

    Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación Avisos y acciones Aviso Acción Entrada 1 Según la parametrización Entrada 2 Según la parametrización Entrada 3 Según la parametrización Entrada 4 Según la parametrización Entrada desconexión Desconexión Entrada desconexión - posición final a la derecha Desconexión (debe confirmarse mediante Motor DES) Entrada desconexión - posición final a la izquierda...
  • Página 61 Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación Ajustes Parámetros del Predeterminado Rango de ajuste equipo Nivel en salida 1 No invertida No invertida • Nivel en salida 2 Invertida • Señal en salida 1 Señal permanente Señal permanente • Señal en salida 2 Parpadeo •...
  • Página 62: Monitoreo De Conectores

    Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación 3.7.5 Monitoreo de conectores 3.7.5.1 Conector de energía El arrancador de motor monitorea si se ha enchufado el conector de alimentación en el lado de la red del arrancador. El monitoreo de conectores se realiza a través de una entrada que se activa mediante un puente entre los pines 11 y 12 y, de este modo, señaliza al arrancador que el conector está...
  • Página 63: Comportamiento Con El Conector Desenchufado

    Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación Monitoreo de conectores El monitoreo de conectores de red puede desactivarse. Comportamiento con el conector desenchufado Mediante este parámetro del equipo se define el comportamiento del arrancador con el conector desenchufado: ● Falla agrupada ●...
  • Página 64: Protección Contra Cortocircuitos (Interruptor Automático/Interruptor Para Trabajos)

    Funciones 3.8 Protección contra cortocircuitos (interruptor automático/interruptor para trabajos) Protección contra cortocircuitos (interruptor automático/interruptor para trabajos) Descripción El arrancador de motor lleva un interruptor automático integrado como protección contra cortocircuitos para garantizar la seguridad de la instalación y evitar daños personales. Se monitorean los cortocircuitos entre fase y tierra (= defecto a tierra) y entre dos fases.
  • Página 65: Mantenimiento

    Funciones 3.9 Mantenimiento Mantenimiento Descripción Las funciones de mantenimiento son necesarias para evitar fallas de equipos e instalaciones debidas al desgaste. De este modo se aumenta la disponibilidad de la instalación. La ventaja es que el arrancador de motor notifica a tiempo y escalonadamente las fallas inminentes propias o del motor.
  • Página 66: Comunicación Con Profibus/Profinet

    Funciones 3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET 3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET Descripción La comunicación es una función superior del equipo que se compone de varias funciones parciales: ● Monitoreo de modo de operación ● Conexión a bus de campo ● Comandos ● Verificación de coherencia de datos ●...
  • Página 67 Funciones 3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET ● Modo de operación manual in situ Control del arrancador de motor mediante: – panel de mando manual local integrado (interruptor de llave + panel de teclas, variante de pedido); – estación de control local en entradas digitales (Motor GIRO HORARIO, Motor GIRO ANTIHORARIO, p.
  • Página 68: Monitoreo De Conexiones

    Funciones 3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET Monitoreo de conexiones Si el arrancador de motor se controla a través de la interfaz del equipo (Motor Starter ES o terminal), se monitorea esa conexión. Si se interrumpe la conexión, el arrancador de motor desconecta y emite el aviso "Interrupción de comunicación en modo manual".
  • Página 69: Verificación De Coherencia De Datos

    Funciones 3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET Comando Significado Rearranque El arrancador de motor ejecuta rearranque (actúa como Power OFF/ON). Sólo es posible en el modo de operación manual. Bloqueo de parametrización El arrancador de motor acepta parametrización mediante CPU/maestro DES maestro (PLC) Bloqueo de parametrización El arrancador de motor ignora parametrización mediante CPU/maestro CON...
  • Página 70: Salida De Avisos

    Funciones 3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET 3.10.4 Salida de avisos Aviso Significado Avisos generales Listo (Automático) Equipo controlable a través de BUS (p. ej., PLC). Falla agrupada Por lo menos 1 error activado. Advertencia agrupada Por lo menos 1 advertencia presente. Prealarma agrupada Por lo menos 1 prealarma presente.
  • Página 71: Funciones Trace

    Funciones 3.11 Funciones Trace 3.11 Funciones Trace Descripción La función Trace permite registrar y guardar datos, eventos y valores de medición, etc. en el transcurso del tiempo. A continuación pueden representarse gráficamente utilizando un PC y Motor Starter ES (a partir de SP2). El registro de Trace puede iniciarse/pararse por comando o automáticamente (Power On).
  • Página 72: Evento De Disparo

    Funciones 3.11 Funciones Trace Evento de disparo El arrancador de motor soporta los siguientes eventos de disparo: ● Sin evento de disparo (= desactivado) ● Rearranque (Power-ON) ● Falla agrupada/advertencia agrupada/prealarma agrupada ● Inicio/fin arranque ● Inicio/fin parada ● Entrada IN1 ... IN4 ●...
  • Página 73 Funciones 3.11 Funciones Trace Tipo de señal canal x (x = 1 ... 4) Pueden registrarse hasta 4 señales. Estos 4 parámetros permiten seleccionar por separado las señales y eventos siguientes para cada canal de registro. ● Sin señal (= desactivado) ●...
  • Página 74: Arranque De Emergencia

    Funciones 3.12 Arranque de emergencia 3.12 Arranque de emergencia Descripción El arranque de emergencia permite rearrancar aunque exista un comando de desconexión interno. El arranque de emergencia es posible si: ● Se recibe una orden de conexión del motor. Este se conecta aunque persista la causa de la desconexión.
  • Página 75: Rearme Tras Disparo

    Funciones 3.13 Rearme tras disparo 3.13 Rearme tras disparo El rearme tras disparo confirma todas las fallas confirmables que están presentes en el arrancador. Una falla es confirmable cuando la falla se ha eliminado o ya no está presente. El rearme tras disparo puede activarse mediante: ●...
  • Página 76: Pasos De Prueba

    Funciones 3.14 Autotest Pasos de prueba El autotest se compone de 3 pasos. Los pasos de prueba se ejecutan en función de la duración de la señal del comando de prueba: Paso de Duración de Alcance de Aclaraciones prueba la señal prueba <...
  • Página 77: Ajuste Básico De Fábrica

    Funciones 3.15 Ajuste básico de fábrica 3.15 Ajuste básico de fábrica Descripción Con el ajuste básico de fábrica se restablecen los ajustes que el arrancador de motor tenía en estado de suministro, es decir, se borra el modelo de motor, se restablecen las fallas (si es posible), se borra el contador de horas de funcionamiento, etc.
  • Página 78: Monitoreo De La Energía Principal

    Funciones 3.16 Monitoreo de la energía principal Después de restablecerse el ajuste básico de fábrica, los LED tienen durante 5 segundos el siguiente comportamiento: ● SF apagado ● STAT apagado ● DEVICE rojo centelleante Avisos y acciones Avisos Significado Ajuste básico de fábrica establecido Todos los parámetros tienen nuevamente los valores ajustados en fábrica.
  • Página 79: Tecnología De Conmutación Electrónica/Mecánica

    Funciones 3.17 Tecnología de conmutación electrónica/mecánica 3.17 Tecnología de conmutación electrónica/mecánica Tecnología de conmutación electrónica El arrancador de motor controla el motor en dos fases mediante tiristores. La fase L1 no se conmuta, sino que se distribuye a través del interruptor para trabajos integrado de la conexión de energía de 400 V a la conexión del motor.
  • Página 80: Marcha En Frío

    Funciones 3.18 Marcha en frío 3.18 Marcha en frío Descripción Esta función permite conectar el arrancador de motor sin la energía principal. El arrancador reacciona como si la instalación recibiese la energía principal. En la fase de puesta en marcha, p. ej., se aceptan las oportunas órdenes de mando del control y se emiten los avisos correspondientes.
  • Página 81: Interfaz Local Del Equipo

    Funciones 3.19 Interfaz local del equipo 3.19 Interfaz local del equipo Descripción A través de la interfaz óptica local del equipo, el arrancador de motor puede conectarse con un PC o un terminal (referencia 3RK1922-3BA00; cable de interfaz RS232: 3RK1922-2BP00 o cable de interfaz USB 6SL3555-0PA00-2AA0).
  • Página 82: Panel De Mando Manual Local Integrado

    Funciones 3.20 Panel de mando manual local integrado 3.20 Panel de mando manual local integrado El panel de mando manual local integrado (variante de pedido) del arrancador de motor M200D se compone de un interruptor de llave y un panel de teclas con 4 teclas. Interruptor de llave Imagen 3-12 Interruptor de llave El interruptor de llave tiene tres posiciones diferentes.
  • Página 83 Funciones 3.20 Panel de mando manual local integrado Panel de teclas El panel de teclas tiene 4 teclas dispuestas en forma de cuadrado. Nota Las funciones de las teclas se activan sólo si el interruptor de llave está en modo de operación manual.
  • Página 84: Profienergy

    Funciones 3.21 PROFIenergy Nota La pulsación simultánea de las teclas "Giro antihorario" y "Giro horario" se evalúa como error de manejo. Las funciones no pueden reiniciarse. Las funciones iniciadas se interrumpen (el arrancador se desconecta). No se podrá iniciar una nueva función hasta que se hayan soltado ambas teclas. Nota Al pulsar la tecla "Giro antihorario"...
  • Página 85: Profienergy (Versión V1.0) En El Arrancador De Motor M200D Profinet

    Funciones 3.21 PROFIenergy 3.21.2 PROFIenergy (versión V1.0) en el arrancador de motor M200D PROFINET El arrancador de motor M200D PROFINET admite la "función de ahorro de energía_PE" y la "función de medida_PE" de la corriente del motor. Se denominan comandos porque desencadenan reacciones del arrancador M200D.
  • Página 86 Funciones 3.21 PROFIenergy Time_to_Pause Tiempo que tarda el arrancador para pasar al modo de ahorro de energía. En el M200D este tiempo vale siempre 100ms. En el caso del arrancador suave, hay que sumar un tiempo de rampa de parada ajustable (siempre que exista y el arrancador estuviera en estado ON/CON) = 100 ms + tiempo de rampa de parada Si el arrancador suave ya estaba desconectado antes de la...
  • Página 87 Funciones 3.21 PROFIenergy Comando "función de medida_PE" Para que la gestión de energía sea eficiente, es preciso proporcionar medidas de energía. La especificación de PROFIenergy permite elegir entre diferentes medidas con la ID correspondiente. El arrancador de motor M200D admite las medidas "valores instantáneos de la corriente de fase"...
  • Página 88: Interacciones Con Los Diferentes Modos De Operación

    PROFIenergy se confirman negativamente. Como utilizar PROFIenergy en el M200D SIEMENS suministra dos bloques de función para utilizar PROFIenergy: ● PE_START_END (FB815) admite la conmutación a un modo de ahorro de energía ● PE_CMD (FB816) admite la lectura de medidas y la conmutación a un modo de ahorro de energía...
  • Página 89: Libro De Registro

    Funciones 3.22 Libro de registro 3.22 Libro de registro Descripción El libro de registro contiene una lista cronológica de disparos, fallas del equipo y eventos con etiqueta de fecha/hora que permite crear un listado. El listado se almacena internamente. Esto permite evaluar las causas más adelante. Libros de registro Hay 3 libros de registro diferentes que pueden leerse como registro de datos: ●...
  • Página 90 Funciones 3.22 Libro de registro M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 91: Montaje/Conexión

    Montaje/conexión Montaje 4.1.1 Normas de montaje PELIGRO Tensión peligrosa Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o daños materiales Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica. Montaje sencillo El diseño del arrancador de motor descentralizado M200D facilita el montaje. Para ello, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 92: Posición De Montaje Y Dimensiones

    Montaje/conexión 4.1 Montaje Posición de montaje y dimensiones El arrancador de motor M200D admite las siguientes posiciones de montaje encima de superficies planas: Imagen 4-1 Posiciones de montaje: horizontal, vertical y tumbado; derecha, posición de montaje no permitida En el montaje del arrancador de motor, respetar las siguientes dimensiones exteriores: Al x An x Prof: aprox.
  • Página 93: Diagramas De Derating

    Montaje/conexión 4.1 Montaje Diagramas de derating Los siguientes diagramas muestran los factores de derating para montaje horizontal, vertical y tumbado. ① DSte, RSte, sDSSte, sRSSte con bypass en tipo de arranque "Arranque suave" (a partir de 7 A) ② sDSSte, sRSSte con bypass en tipo de arranque "Directo" (a partir de 7 A) ③...
  • Página 94 Montaje/conexión 4.1 Montaje ① DSte, RSte, sDSSte, sRSSte con bypass en tipo de arranque "Arranque suave" (a partir de 7 A) ② sDSSte, sRSSte con bypass en tipo de arranque "Directo" (a partir de 7 A) ③ sDSSte, sRSSte sin bypass en tipo de arranque "Directo" y "Arranque suave" Imagen 4-3 Derating con montaje vertical ①...
  • Página 95 Montaje/conexión 4.1 Montaje Motores de alto rendimiento y con altas corrientes de arranque Al utilizar arrancadores con motores de alto rendimiento deben tenerse en cuenta, dado el caso, altas corrientes de arranque. Los arrancadores de motor están diseñados según la norma de producto IEC 60947-4-2 para motores con una corriente de arranque máxima de 8 veces la asignada de empleo.
  • Página 96: Montaje De Los Estribos De Protección

    Montaje/conexión 4.1 Montaje 4.1.3 Montaje de los estribos de protección Estribos de protección (accesorios) ATENCIÓN Los estribos de protección se han diseñado para soportar una carga máxima de 10 kg. Para evitar desperfectos mecánicos de los cables y las conexiones del arrancador de motor, pueden montarse estribos de protección en la parte lateral y superior (referencia: 3RK1911-3BA00).
  • Página 97: Montaje Del Arrancador De Motor

    Montaje/conexión 4.1 Montaje 4.1.4 Montaje del arrancador de motor Ejecute los siguientes pasos para montar el arrancador de motor: Paso Descripción Prepara una superficie plana para el montaje. Taladre 4 agujeros para la fijación por tornillos. Atornille el arrancador de motor con 4 tornillos (M5). Utilice arandelas y anillos elásticos, si es preciso.
  • Página 98: Conexión De La Tierra Funcional

    Montaje/conexión 4.1 Montaje 4.1.5 Conexión de la tierra funcional El arrancador de motor ha de conectarse a la tierra funcional (FE). La conexión con la tierra funcional es necesaria para desviar corrientes parásitas y para asegurar la inmunidad CEM. A diferencia del conductor de protección (PE), la tierra funcional no protege contra las descargas eléctricas.
  • Página 99: Montaje Del Módulo De Comunicación

    Montaje/conexión 4.1 Montaje 4.1.6 Montaje del módulo de comunicación Ejecute los siguientes pasos para montar el módulo de comunicación: Paso Descripción Enchufe el módulo de comunicación en el módulo de arrancador de motor. Fije el módulo de comunicación al módulo de arrancador mediante los 4 tornillos imperdibles.
  • Página 100: Indicadores Del Equipo

    Montaje/conexión 4.1 Montaje Indicadores del equipo Durante el estado desenchufado, se encienden los siguientes LED: ● SF (rojo) ● DC 24V-S ● DC 24V-NS 4.1.8 Ajustar dirección PROFIBUS DP y resistencia terminal Introducción En el módulo de comunicación se configura la dirección y la resistencia terminal de PROFIBUS DP.
  • Página 101 Montaje/conexión 4.1 Montaje Ajustar dirección PROFIBUS DP en el módulo de comunicación y conectar resistencia terminal 1. Desenrosque la tapa del módulo de comunicación. 2. Ajuste la dirección PROFIBUS DP mediante los interruptores DIP (ver ejemplo). 3. Si el PROFIBUS DP termina en este sistema, conecte la resistencia terminal a través del interruptor DIP.
  • Página 102: Conexión

    4.2 Conexión Conexión 4.2.1 Solution Partner Encontrará más productos de elementos de conexión en los "Siemens Solution Partner" (www.siemens.com/automation/partnerfinder) con la tecnología "Distributed Field Installation System". El programa Solution Partner proporciona una gama completa de sistemas de conexión de los principales proveedores en todas sus variantes. De este modo, tendrá la ventaja de obtener cables económicos de todas las longitudes y variantes.
  • Página 103: Componentes/Cables Necesarios

    Montaje/conexión 4.2 Conexión 4.2.2 Componentes/cables necesarios Selección de cables de energía PELIGRO Tensión peligrosa Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o daños materiales Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.
  • Página 104: Conectorización De Cables De Energía

    Montaje/conexión 4.2 Conexión 4.2.3 Conectorización de cables de energía Para conectorizar se necesita: ● una tenaza de engastar para montar los conectores hembra y macho en los hilos; ● para alimentación en arrancadores de motor: asignación de X1 ver capítulo Conexión de la energía (Página 106): –...
  • Página 105: Montaje Y Cableado De Conectores De Energía

    Montaje/conexión 4.2 Conexión 4.2.4 Montaje y cableado de conectores de energía PELIGRO Tensión peligrosa Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o daños materiales Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.
  • Página 106: Conexión De La Energía

    Montaje/conexión 4.2 Conexión 4.2.5 Conexión de la energía Cableado X1 (alimentación de energía) y X2 (conexión del motor) La tensión de alimentación se suministra en el conector de potencia X1. El motor se alimenta a través del conector de potencia X2. Nota Tenga en cuenta la posición de la codificación al introducir el inserto macho y el inserto hembra en la caja del conector.
  • Página 107: Alimentación: Conector Hembra Han Q4/2 (Conexión Para X1)

    Montaje/conexión 4.2 Conexión Alimentación: Conector hembra Han Q4/2 (conexión para X1) Asignación hembra Fase L1 Fase L2 Fase L3 Monitoreo de conectores Monitoreo de conectores PE (amarillo/verde) Nota Si se utiliza la función "Monitoreo de conectores", deben conectarse los pines 11 y 12 del conector.
  • Página 108: Variantes De Freno

    Montaje/conexión 4.2 Conexión Variantes de freno 400 V AC 230 V AC 180 V DC Nota Tenga en cuenta las distintas asignaciones de pines en las tensiones de servicio de los frenos. 4.2.6 Salida de freno Los arrancadores de motor M200D pueden equiparse de forma opcional con un mando de freno electrónico (variante de pedido).
  • Página 109 Montaje/conexión 4.2 Conexión La salida de freno en el arrancador de motor M200D La alimentación de la tensión de freno hacia el motor se realiza junto con la alimentación del motor, a través de un único cable (p. ej., 6 x 1,5 mm ADVERTENCIA Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves...
  • Página 110: Entradas / Salidas

    Montaje/conexión 4.2 Conexión 4.2.7 Entradas / salidas Asignación de las entradas y salidas digitales (conector hembra M12) Asignación entrada Asignación salida + 24 V DC24V-NS (+) 0 V DC24V-NS (-) 0 V DC24V-S (-) OUTx 4.2.7.1 Entradas digitales IN1 ... IN4 Los arrancadores de motor disponen de 4 entradas digitales, que se pueden conectar directamente con sensores (PNP) con alimentación a 2 o 3 hilos.
  • Página 111: Salidas Digitales Out1, Out2

    Montaje/conexión 4.2 Conexión 4.2.7.2 Salidas digitales OUT1, OUT2 El arrancador de motor dispone de dos salidas digitales que se pueden conectar directamente con un actuador. Las salidas admiten una intensidad máxima de 0,5 A y están protegidas electrónicamente contra cortocircuitos. Para la conexión se utiliza un conector M12 de 4 o 5 polos.
  • Página 112: Módulos De Comunicación

    Montaje/conexión 4.2 Conexión 4.2.8 Módulos de comunicación 4.2.8.1 PROFIBUS DP Introducción Conecte la tensión de alimentación y PROFIBUS DP al módulo de comunicación M200D PROFIBUS. Imagen 4-7 Módulo de comunicación PROFIBUS DP -X33 Conector hembra redondo 7/8" (con inserto macho) para la alimentación de 24 V DC electrónica de control/sensores DC 24V-NS y de la tensión de carga DC 24V-S.
  • Página 113: Requisitos

    Montaje/conexión 4.2 Conexión Requisitos ● El módulo de comunicación está montado en el módulo del arrancador de motor como se indica en el capítulo Montaje del módulo de comunicación (Página 99) ● Ha ajustado la dirección de PROFIBUS DP según su configuración en el interruptor DIP. Para más información: Ajustar dirección PROFIBUS DP y resistencia terminal (Página 100) Herramientas necesarias...
  • Página 114 Montaje/conexión 4.2 Conexión Conexión de tensión auxiliar (7/8") Macho (alimentación) Hembra (transmisión) Asignación 0 V conmutado (DC 24V-S (-)) 0 V no conmutado (DC 24V-NS (-)) — + 24 V (DC 24V-NS (+)) no conmutado + 24 V (DC 24V-S (+)) conmutado Enchufar los conectores M12 y 7/8"...
  • Página 115: Profinet Io

    Montaje/conexión 4.2 Conexión 4.2.8.2 PROFINET IO Introducción Conecte las tensiones de alimentación y PROFINET IO al módulo de comunicación M200D PROFINET. El módulo de comunicación está equipado con un switch PROFINET interno. Esto permite la transmisión directa de PROFINET, así como la conexión directa de otros dispositivos IO.
  • Página 116 Montaje/conexión 4.2 Conexión Requisitos ● El módulo de comunicación está montado en el módulo del arrancador de motor como se indica en el capítulo Montaje del módulo de comunicación (Página 99). ● Ha asignado los nombres de los dispositivos de acuerdo con su configuración. Para más información: Asignar nombres de equipo para el dispositivo IO (PROFINET IO) (Página 123) Herramientas necesarias...
  • Página 117 Montaje/conexión 4.2 Conexión Conexión de tensión auxiliar (7/8") Macho (alimentación) Hembra (transmisión) Asignación 0 V conmutado (DC 24V-S (-)) 0 V no conmutado (DC 24V-NS (-)) — + 24 V (DC 24V-NS (+)) no conmutado + 24 V (DC 24V-S (+)) conmutado Enchufar los conectores M12 y 7/8"...
  • Página 118 Montaje/conexión 4.2 Conexión M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 119: Configuración/Parametrización

    Configuración/parametrización Configuración Introducción Se trata de asignar configuraciones y parametrizar los arrancadores de motor. Asignar configuraciones: asignación sistemática de los distintos arrancadores de motor (diseño). Parametrizar: definir los parámetros con el software de configuración. Los arrancadores de motor M200D pueden parametrizarse y permiten el acceso a numerosos datos estadísticos y de diagnóstico.
  • Página 120: Configuración Con Step 7

    Configuración/parametrización 5.1 Configuración 5.1.1 Configuración con STEP 7 Introducción Una vez iniciado STEP 7, el arrancador de motor M200D aparece en el catálogo de hardware de HW Config. Requisitos ● STEP 7, a partir de la versión 5.4 + SP5 ●...
  • Página 121: Configuración Con Un Archivo Gsd (Profibus Dp)

    GSD en el software de configuración. Requisitos Necesita un archivo GSD que puede descargar de: (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/10805317/133100) → Módulo de comunicación PROFIBUS: Archivo GSD SIEM8166.GSG Configuración del M200D en PROFIBUS DP con STEP 7 1. Inicie STEP 7 y seleccione en HW Config el comando de menú "Herramientas" >...
  • Página 122: Configuración Con Un Archivo Gsdml (Profinet Io)

    Necesita un archivo GSDML que puede descargar de: (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19698639/133100) → Módulo de comunicación PROFINET: GSDML-V2.2-Siemens-M200D-"Fecha en formato yyyymmdd".xml Configuración del M200D PROFINET en PROFINET IO con STEP 7 1. Inicie STEP 7 y seleccione en HW Config el comando de menú "Herramientas" >...
  • Página 123: Asignar Nombres De Equipo Para El Dispositivo Io (Profinet Io)

    Configuración/parametrización 5.1 Configuración 5.1.4 Asignar nombres de equipo para el dispositivo IO (PROFINET IO) Introducción Todos los dispositivos PROFINET IO reciben ya en la fábrica una identificación unívoca (dirección MAC). Durante la configuración y en el programa de usuario, cada dispositivo IO M200D PROFINET responde al nombre de equipo que se le ha asignado.
  • Página 124: Actualización Del Firmware Del Módulo De Comunicación Profinet

    PROFINET a la última versión de firmware. Puede conseguir la última versión de firmware a través de su persona de contacto de Siemens o enInternet. (http://www.siemens.com/automation/service&support) Nota Si tuviera problemas con el nuevo firmware, puede transferir de nuevo el firmware anterior (actual) al módulo de comunicación.
  • Página 125: Cómo Actualizar El Firmware

    Configuración/parametrización 5.1 Configuración Cómo actualizar el firmware 1. Inicie Step7 (SIMATIC Manager). 2. Seleccione el comando de menú "Sistema de destino" > "Mostrar estaciones accesibles". 3. Marque el arrancador de motor que desee actualizar. 4. Seleccione el comando de menú "Sistema de destino" > "Actualizar firmware". 5.
  • Página 126: Parametrizar

    Configuración/parametrización 5.2 Parametrizar Parametrizar 5.2.1 Dependencias de parámetros en GSD/GSDML Nota Al realizar la parametrización con GSD/GSDML, se pueden seleccionar valores que son interdependientes pero cuya combinación no está permitida. En el registro de datos 92, el parámetro correspondiente se notifica como "Valor de parámetro incorrecto". La siguiente tabla muestra qué...
  • Página 127: Vista General De Parámetros

    Configuración/parametrización 5.2 Parametrizar 5.2.2 Vista general de parámetros Para obtener información detallada sobre cada uno de los parámetros, consulte el capítulo Funciones (Página 25). La siguiente tabla contiene una vista general de todos los parámetros del arrancador de motor M200D PROFIBUS/PROFINET. Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste...
  • Página 128 Configuración/parametrización 5.2 Parametrizar Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Valor de limitación de 600% (Ie ≤ 9 A) Ie ≤ 9 A: 125 % ... 600 % • • corriente (x 3,125%) 550% (Ie ≤ 9 A) Ie > 9 A: 125 % ... 550 % •...
  • Página 129 Configuración/parametrización 5.2 Parametrizar Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Monitoreo de la instalación (Página 48) Comportamiento al Avisar Avisar • sobrepasar el límite de Desconexión • corriente Límite de corriente 18,75 % 18,75 ... 100 % de I • inferior 0% (= desactivado) •...
  • Página 130 Configuración/parametrización 5.2 Parametrizar Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Entrada señal 1 Sin memorización Con memorización • Entrada señal 2 Sin memorización • Entrada señal 3 Entrada señal 4 Nivel en salida 1 No invertida No invertida • Nivel en salida 2 Invertida •...
  • Página 131 Configuración/parametrización 5.2 Parametrizar Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Acción en salida 1 Fuente de mando PAA DO 1.1 Monitoreo de conectores Desactivado Desactivado • Lado de la red • Comportamiento con el Falla agrupada Falla agrupada • conector desenchufado Falla agrupada sólo con comando •...
  • Página 132: Imágenes Del Proceso

    Configuración/parametrización 5.3 Imágenes del proceso Imágenes del proceso Definición de imagen del proceso Las imágenes del proceso son un componente de la memoria del sistema del maestro DP/controlador IO. Al inicio del programa cíclico, los estados de señal de las entradas se transfieren a su imagen del proceso.
  • Página 133: Señales De Salida

    Configuración/parametrización 5.3 Imágenes del proceso Señales de salida Byte/bit Significado Byte/bit Significado DO 0.0 Motor DCHA. DO 1.0 Salida 1 0 motor DES 0 no activa 1 motor CON 1 activa DO 0.1 Motor IZDA. (para RSte y sRSSte) DO 1.1 Salida 2 0 motor DES 0 no activa...
  • Página 134: Software Motor Starter Es

    Configuración/parametrización 5.4 Software Motor Starter ES Software Motor Starter ES Propiedades La herramienta de diagnóstico y puesta en marcha Motor Starter ES (a partir de la versión 2007 SP2) ofrece: ● Una configuración de aparamenta de baja tensión estructurada y respaldada por la herramienta ●...
  • Página 135: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha La parametrización del arrancador de motor se realiza durante el arranque mediante el procedimiento estándar PROFIBUS DP/PROFINET IO. La modificación de parámetros y HMI (manejo y visualización) durante el funcionamiento también se puede realizar a través de bus y el mecanismo acíclico o mediante la interfaz óptica del equipo in situ.
  • Página 136: Requisitos

    Puesta en marcha 6.2 Requisitos Requisitos Requisitos de software Software de configuración Aclaraciones utilizado Software de configuración para el Ver el manual del maestro/controlador maestro/controlador utilizado Software de configuración Referencia: 3ZS1310-6CC10-0YA5 Motor Starter ES Para parametrización, manejo y observación mediante la (accesorio opcional) interfaz local del equipo o la interfaz de bus de campo (ver la ayuda online de Motor Starter ES)
  • Página 137: Componentes M200D

    Puesta en marcha 6.3 Componentes M200D Componentes M200D Componentes necesarios Para este ejemplo necesitará los siguientes componentes: ● Un control superior (p. ej., de la serie S7) ● El arrancador de motor (módulo del arrancador de motor y módulo de comunicación) ●...
  • Página 138: Procedimiento De Puesta En Marcha

    Puesta en marcha 6.3 Componentes M200D En la vista general verá los componentes que necesita para el funcionamiento con PROFINET IO: Imagen 6-2 Configuración mínima PROFINET Procedimiento de puesta en marcha 1. Direccionamiento (sólo PROFIBUS) 2. Montaje de todos los componentes –...
  • Página 139: Diagnóstico

    Diagnóstico El arrancador de motor M200D ofrece los siguientes tipos de diagnóstico: ● Diagnóstico con LED (Página 140) ● Diagnóstico como diagnóstico de equipos ● Diagnóstico mediante diagnóstico de sistema La estructura del diagnóstico de sistema es independiente del fabricante (diagnóstico de la norma PROFIBUS).
  • Página 140: Diagnóstico Con Led

    Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED Diagnóstico con LED 7.1.1 Estados de los distintos LED Los siguientes LED indican el estado del arrancador de motor: Imagen 7-1 LED de diagnóstico LED SF (colores posibles: rojo/apagado) Estado Significado Causas posibles Apagado Ninguna falla No existe ninguna falla Rojo El equipo detecta una...
  • Página 141 Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED LED DEVICE (colores posibles: rojo/verde/amarillo/apagado) Estado Significado Causa posible Apagado El equipo no está listo Falla de la instalación: No hay tensión de alimentación en la • electrónica (DC24V-NS) o esta es < 18 V Falta de parámetros de arranque •...
  • Página 142 Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED LED STATE (colores posibles: rojo/verde/amarillo/apagado) Estado Significado Causa posible Apagado No hay mando Elemento de conmutación DES Verde Control Elemento de conmutación CON mediante control o HMI Parpadeo verde Accionamiento y motor en Elemento de conmutación CON arranque/parada suave con modo rampa (sólo en sDSSte y sRSSte)
  • Página 143 Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED LED de salida OUT1 ... OUT2 (colores posibles: verde/apagado) Estado Significado Causa posible Apagado 24 V DC no disponible No hay señal de salida Verde 24 V DC disponible Señal de salida presente LED del puerto PROFINET P1/P2 (colores disponibles LNK: verde/apagado; ACT: amarillo/apagado) Imagen 7-2 LED de puerto LED LNK...
  • Página 144: Combinaciones De Indicadores Led

    Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED 7.1.2 Combinaciones de indicadores LED De la combinación de los estados de indicación se obtienen posibilidades adicionales de diagnóstico: Estado del equipo/modo de operación LED SF LED STATE LED DEVICE Estado del equipo/modo de operación Apagado Verde Verde...
  • Página 145: Falla De La Instalación/Advertencia

    Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED Falla de la instalación/advertencia LED SF LED STATE LED DEVICE Falla de la instalación/advertencia Rojo Apagado Amarillo No circula corriente aunque hay la orden de • conexión (intensidad cero detectada) Desconexión interna • Apagado Verde Amarillo Advertencia agrupada debida a: (Con elemento...
  • Página 146: Diagnóstico De Dispositivo

    Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED Falla agrupada LED STATE LED DEVICE Falla agrupada Rojo Apagado Apagado Diagnóstico de equipos presente con diagnóstico agrupado habilitado Sobrecarga de modelo térmico de motor • Sobrecarga del sensor de temperatura • Desbalance detectado • Vulneración de la corriente límite •...
  • Página 147: Diagnóstico De Sistema

    Diagnóstico 7.2 Diagnóstico de sistema Diagnóstico de sistema Diagnóstico de sistema En M200D PROFIBUS/PROFINET se registran los diagnósticos específicos de equipo mediante números de falla PROFIBUS/PROFINET asignados. En el diagnóstico de sistema se indica si existe una falla de canal. Además, se indica si hay más información disponible sobre el canal.
  • Página 148: Diagnóstico Mediante Registros De Datos

    Diagnóstico 7.3 Diagnóstico mediante registros de datos Diagnóstico mediante registros de datos Los datos de proceso son valores analógicos y digitales que se obtienen de un proceso técnico mediante sensores. Los datos de proceso representan el estado actual del proceso en el sistema de control de procesos.
  • Página 149 Diagnóstico 7.3 Diagnóstico mediante registros de datos Datos estadísticos (DS 95) En el DS 95 (Página 208) del arrancador se guardan los siguientes datos: ● Horas de funcionamiento - Equipo ● Horas de funcionamiento - Motor ● Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 18 ... 49,9% de I e máx ●...
  • Página 150 Diagnóstico 7.3 Diagnóstico mediante registros de datos Memoria de máx./min. (DS 96) En las memorias de máx./mín. se consignan los valores extremos medidos a lo largo del tiempo. El usuario puede borrar o poner a 0 las memoria de máx./mín. con el comando "Borrar memorias de máx./mín.".
  • Página 151: Diagnóstico Con Step 7 En Profibus Dp

    Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP 7.4.1 Lectura del diagnóstico Longitud del telegrama de diagnóstico La longitud del telegrama es de un máximo de 32 bytes. Posibilidades de lectura del diagnóstico Lectura del diagnóstico con STEP 7 Sistema de Bloque o registro en...
  • Página 152: Evaluación De Alarmas Con Profibus Dp

    Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP 7.4.2 Evaluación de alarmas con PROFIBUS DP Introducción Cuando se producen determinadas fallas, el esclavo DP emite alarmas. El M200D PROFIBUS es compatible con las siguientes alarmas: ● Alarmas de diagnóstico Evaluar alarmas con el maestro DPV1 En caso de alarma, en la CPU del maestro DP se producen OB de alarma de forma automática.
  • Página 153: Estructura Del Diagnóstico Del Esclavo

    Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP 7.4.3 Estructura del diagnóstico del esclavo La siguiente figura muestra la estructura del diagnóstico del esclavo: Imagen 7-3 Estructura del diagnóstico del esclavo M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 154: Estado De Estación 1 A 3

    Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP 7.4.3.1 Estado de estación 1 a 3 Definición Los estados de estación 1 a 3 ofrecen una vista general del estado de un esclavo DP. Estado de estación 1 Estructura del estado de estación 1 (byte 0) Significado Causa / solución 1: El esclavo DP no responde al...
  • Página 155: Dirección Maestro Profibus

    Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP Estado de estación 2 Estructura del estado de estación 2 (byte 1) Significado 1: Es necesario reparametrizar el esclavo DP. 1: Se ha producido un aviso de diagnóstico. El esclavo DP no funcionará hasta que se resuelva la falla (aviso de diagnóstico estático).
  • Página 156: Id De Fabricante

    Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP 7.4.3.3 ID de fabricante Definición La ID de fabricante integra un código que describe el tipo de esclavo DP. ID de fabricante Estructura de la ID de fabricante Byte 4 Byte 5 ID de fabricante para Arrancador de motor 7.4.3.4...
  • Página 157: Estado Del Módulo

    Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP 7.4.3.5 Estado del módulo Definición El estado del módulo reproduce el estado del módulo configurado (aquí: arrancador de motor) y ofrece información detallada sobre el diagnóstico del identificador. El estado del módulo comienza tras el diagnóstico del identificador y ocupa 5 bytes.
  • Página 158: Diagnóstico De Canal

    Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP 7.4.3.6 Diagnóstico de canal Definición El diagnóstico de canal ofrece información sobre fallas de canal de los módulos (aquí: arrancador de motor), así como información detallada sobre el diagnóstico del identificador. El diagnóstico de canal comienza después del estado del módulo.
  • Página 159: Tipos De Errores

    Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP Tipos de errores El aviso de diagnóstico se notifica en el canal 0. Tipo de error Texto del error Significado/causa Borrar bit de señalización/confirmación 00001 Cortocircuito El bit de señalización se borra de Cortocircuito en el sensor de temperatura •...
  • Página 160 Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP Tipo de error Texto del error Significado/causa Borrar bit de señalización/confirmación 11000 Desconexión El bit de señalización siempre se Desconexión por sobrecarga • actuador borra al confirmar con "Rearme Desconexión por intensidad cero •...
  • Página 161: Estructura Del Estado H

    Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP 7.4.4 Estado H Requisitos El arrancador sólo indica el estado H en el telegrama de diagnóstico en el funcionamiento detrás de un Y-Link (p. ej., IM 157) en el modo DPV1. Al evaluar el telegrama de diagnóstico, se puede pasar por alto este bloque.
  • Página 162: Alarmas

    Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP 7.4.5 Alarmas Definición La parte de la alarma del diagnóstico de esclavo da información sobre el tipo de alarma y la causa que ha llevado a dispararla. La parte de la alarma ocupa un máximo de 20 bytes. Posición en el telegrama de diagnóstico La posición de la parte de la alarma es después del diagnóstico de canal (sólo en el modo DPV1).
  • Página 163: Estructura De La Alarma

    Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP Estructura de la alarma Si la configuración se ha realizado con STEP 7, los datos de alarma se evalúan y se transfieren al bloque de organización (OB) correspondiente. La parte de la alarma se estructura de la siguiente manera: Imagen 7-8 Estructura del estado de alarma de la parte de la alarma M200D PROFIBUS/PROFINET...
  • Página 164 Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP Alarma de diagnóstico, bytes x+4 a x+7 Imagen 7-9 Estructura bytes x + 4 a x + 7 para alarma de diagnóstico Alarma de diagnóstico de los módulos, bytes x+8 a x+11 Imagen 7-10 Estructura bytes x + 8 a x + 11 para telegrama de diagnóstico M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 165 Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP Alarma de diagnóstico de los módulos, bytes x+12 a x+15 Imagen 7-11 Estructura bytes x + 12 a x + 15 para telegrama de diagnóstico M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 166: Diagnóstico Con Step 7 En Profinet Io

    Más información sobre los registros de datos de PROFINET IO Encontrará la estructura de los registros de diagnóstico y ejemplos de programación en el manual de programación De PROFIBUS DP a PROFINET IO. (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19289930) Lectura del diagnóstico Posibilidades de lectura del diagnóstico...
  • Página 167: Evaluación De Alarmas Con Profinet Io

    Diagnóstico 7.6 Tratamiento de fallas 7.5.1 Evaluación de alarmas con PROFINET IO Introducción Cuando se producen determinadas fallas, el dispositivo IO emite alarmas. La evaluación de alarmas se realiza en función del controlador IO utilizado. Evaluar alarmas con el controlador IO El arrancador de motor M200D PROFINET es compatible con las siguientes alarmas: ●...
  • Página 168: Tratamiento De Fallas

    Diagnóstico 7.6 Tratamiento de fallas Tratamiento de fallas 7.6.1 Comportamiento en caso de averías Descripción El comportamiento en caso de avería se puede parametrizar, en parte, para emitir avisos o desconectar. Ejemplos: "Comportamiento en caso de desbalance", "Comportamiento en caso de sobrecarga - Sensor de temperatura". El siguiente esquema muestra cómo reacciona el arrancador de motor en función de la parametrización: Avería...
  • Página 169 Diagnóstico 7.6 Tratamiento de fallas Confirmar Puede confirmar advertencias y fallas de la instalación del siguiente modo: ● Con "Rearme tras disparo" – Con el bit DO 0.3 "Rearme tras disparo" mediante bus de campo – Con el comando "Rearme tras disparo" –...
  • Página 170 Diagnóstico 7.6 Tratamiento de fallas M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 171: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos generales Lugar de utilización En la instalación Montaje en pared (cerca del motor) Posición de uso admisible Vertical, horizontal, tumbado Grado de protección IP65 según IEC 529 (DIN 40050) Tipo 12 según UL Clase de protección IEC 60364-4-41 (DIN VDE 0100-410) Protección contra contactos A prueba de contacto directo con los dedos...
  • Página 172: Arrancador De Motor

    Datos técnicos 8.2 Arrancador de motor Nota Este producto es para un entorno A (ámbito industrial). En el ámbito doméstico podría causar perturbaciones radioeléctricas no deseadas. En este caso, el usuario puede estar obligado a tomar las medidas oportunas. Arrancador de motor Versión del arrancador de motor PROFIBUS/PROFINET DSte/RSte...
  • Página 173 Datos técnicos 8.2 Arrancador de motor Versión del arrancador de motor PROFIBUS/PROFINET DSte/RSte sDSSte/sRSSte Motor Ratings según UL/CSA 3RK13.5- .K (2 A) con 460/480 V AC 0,75 hp/1,6 A 0,75 hp/1,6 A Potencia (3ph /hp) / máx. FLA con 575/600 V AC 1 hp/1,7 A —...
  • Página 174: Mando De Freno

    Datos técnicos 8.3 Mando de freno Nota Compatibilidad electromagnética frente a magnitudes perturbadoras pulsadas En caso de impulsos individuales de gran energía, será necesario un elemento de protección contra rayos en la tensión de alimentación de 24 V (ver el manual del maestro DP y la descripción de las redes SIMATIC NET PROFIBUS).
  • Página 175: Entradas

    Datos técnicos 8.4 Entradas Entradas Característica de entrada según IEC60947-1 anexo S e Tipo 1 IEC61131-2 Tensión de entrada - valor nominal 24 V DC - para señal "0" -3 ... +5 V - para señal "1" 11 ... 30 V Intensidad de entrada con señal "1"...
  • Página 176: Protección Del Motor Por Termistor

    Datos técnicos 8.6 Protección del motor por termistor Protección del motor por termistor Sensor de temperatura Thermoclick Curva característica de evaluación según IEC60947-8 Tipo A — Resistencia en frío acumulada del circuito del sensor < 1,5 kΩ Tensión en vacío del circuito del sensor <...
  • Página 177: Frecuencia De Maniobra

    Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra Frecuencia de maniobra La frecuencia de maniobra indica cuántos ciclos de maniobra se pueden realizar con la aparamenta por unidad de tiempo (p. ej., en 1 h) en servicio normal. Si los motores se conmutan con demasiada frecuencia, se produce una respuesta del modelo térmico del motor.
  • Página 178: Arrancadores Directos E Inversores Electrónicos (Sdsste/Srsste) Hasta 5,5 Kw

    Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra Las siguientes tablas ofrecen una vista general de los ciclos de maniobra/horas según los factores de influencia. Arrancadores directos e inversores electrónicos (sDSSte/sRSSte) hasta 5,5 kW Frecuencias de maniobra con la función de arranque suave activada Ciclos de maniobra/hora para 3RK1395-6KS71-.AD.
  • Página 179 Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra Ciclos de maniobra/horas para 3RK1395-6LS71-.AD.(1,5 A a 12 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal I 4,5 A Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor Class 5 (10a) ED = 30%, arranque 4 x I /1 s...
  • Página 180 Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra Ciclos de maniobra/horas para 3RK1395-6LS71-.AD.(1,5 A a 12 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal I 5,8 A 4,5 A Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor Class 5 (10a) ED = 30%, arranque 4 x I...
  • Página 181 Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra Ciclos de maniobra/horas para 3RK1395-6LS71-.AD.(1,5 A a 12 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal I Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor Class 5 (10a) ED = 30%, arranque 4 x I /1 s...
  • Página 182 Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra Ciclos de maniobra/horas para 3RK1395-6LS71-.AD.(1,5 A a 12 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal I 12 A 12 A 12 A 12 A 12 A 11 A Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C...
  • Página 183 Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra Frecuencias de maniobra con la función de arranque suave desactivada (arranque directo) Ciclos de maniobra/hora para 3RK1395-6KS71-.AD. (0,15 A a 2 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal I Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C...
  • Página 184 Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra Ciclos de maniobra/horas para 3RK1395-6LS71-.AD.(1,5 A a 12 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal I 4,5 A Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor Class 5 (10a) ED = 30% (8 x I ) / 0,1 s...
  • Página 185: Durabilidad Eléctrica Contactor

    Datos técnicos 8.8 Durabilidad eléctrica contactor Ciclos de maniobra/horas para 3RK1395-6LS71-.AD.(1,5 A a 12 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal Ie Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor Class 5 (10a) ED = 30% (8 x I ) / 0,35 s...
  • Página 186 Datos técnicos 8.8 Durabilidad eléctrica contactor En caso de Servicio mixto, es decir, si el servicio de maniobra (desconexión de la intensidad asignada de empleo conforme a la categoría de servicio AC-3) está combinado con el modo JOG temporal (desconexión de varias veces la intensidad asignada de empleo conforme a la categoría de servicio AC-4), la vida útil de los contactos debe calcularse de forma aproximativa con la siguiente fórmula: Vida útil de los contactos con servicio mixto en ciclos de maniobra...
  • Página 187: Dibujos Dimensionales

    Datos técnicos 8.9 Dibujos dimensionales Dibujos dimensionales 8.9.1 Módulo de arrancador de motor M200D Imagen 8-3 Dimensiones del módulo de arrancador de motor M200D sin estribo de protección Imagen 8-4 Dimensiones del módulo de arrancador de motor M200D con estribo de protección M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 188: Módulo De Comunicación M200D Profibus

    Datos técnicos 8.9 Dibujos dimensionales 8.9.2 Módulo de comunicación M200D PROFIBUS Imagen 8-5 Dimensiones del módulo de comunicación M200D PROFIBUS 8.9.3 Módulo de comunicación M200D PROFINET Imagen 8-6 Dimensiones del módulo de comunicación M200D PROFINET M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 189: Anexo

    Anexo Formatos y juegos de datos A.1.1 Formatos de datos Propiedades Los arrancadores de motor determinan gran variedad de datos operativos, de diagnóstico y estadísticos. Los datos de control se transfieren al arrancador de motor. Datos de control Datos que se transfieren al arrancador de motor, p. ej., orden de conexión Motor IZDA., rearme tras disparo, etc.
  • Página 190: Valores De Corriente

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos Valores de corriente Los valores de corriente se codifican en distintos formatos de corriente, p. ej., en formato de corriente de 6 bits, de 8 bits, de 9 bits: Los valores de corriente son: ●...
  • Página 191 Anexo A.1 Formatos y juegos de datos Datos estadísticos de durabilidad del equipo ● Horas de funcionamiento El arrancador de motor registra 2 valores de horas de funcionamiento: – Las horas de funcionamiento del motor. Indican durante cuánto tiempo estuvo conectado el motor. –...
  • Página 192 Anexo A.1 Formatos y juegos de datos Datos estadísticos Memorias de máx./min. Las memorias de máx./mín. sirven para el diagnóstico preventivo: El valor máximo medido se guarda en el equipo. El PLC superior puede recoger el valor medido en cualquier momento. El PLC superior puede borrar el valor medido en cualquier momento.
  • Página 193: Número De Objeto, Códigos De Falla

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos A.1.2 Número de objeto, códigos de falla Número de objeto Para identificar inequívocamente toda la información disponible en el arrancador de motor (parámetros, maniobras, diagnóstico, comandos, etc.) se usa el número de objeto. Para los registros del libro de registro se entrega en caso de lectura el número de objeto.
  • Página 194: Códigos De Falla

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos Códigos de falla El arrancador de motor genera los siguientes códigos de falla: Byte código de Aviso de falla Causa falla high Ninguna falla — Interfaz de comunicación Acuse negativo en "Leer registro de Registro de datos de solo escritura datos"...
  • Página 195: Registros De Datos

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos A.1.3 Registros de datos Escritura/lectura de registros de datos con STEP 7 Desde el programa de usuario se puede acceder a los registros de datos del arrancador de motor. ● Escritura de registros de datos: Maestro S7-DPV1: Accediendo al SFB 53 "WR_REC"...
  • Página 196: Disposiciones De Bytes

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos Disposiciones de bytes Cuando se rechazan datos con una longitud superior a un byte, los bytes se disponen del siguiente modo ("big endian"): M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 197: Ds68 - Leer/Escribir La Imagen Del Proceso De Las Salidas

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos A.1.4 DS68 - Leer/escribir la imagen del proceso de las salidas Nota Tenga en cuenta que, en el modo automático, la imagen del proceso cíclica sobrescribe el registro de datos 68. Byte Contenido Valor/rango de valores Significado Introducción...
  • Página 198: Ds69 - Leer Imagen Del Proceso De Las Entradas

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos A.1.5 DS69 - Leer imagen del proceso de las entradas Byte Contenido Valor/rango de valores Significado Datos de proceso DI 0.0 a DI 0.7 Ver tabla más abajo Datos de proceso DI 1.0 a DI 1.7 Ver tabla más abajo Reservado —...
  • Página 199: Ds72 Libro De Registro: Leer Fallas Del Equipo

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos A.1.6 DS72 Libro de registro: leer fallas del equipo Byte Tipo de datos Significado Rango admitido Incremento Entrada 1 (= entrada más reciente) 0 ... 3 Unsigned 32 Horas de funcionamiento - Equipo 0 ... 4 294 967 295 4 ...
  • Página 200: Ds73 Libro De Registro: Leer Los Disparos

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos A.1.7 DS73 Libro de registro: leer los disparos Byte Tipo de datos Significado Rango admitido Incremento Entrada 1 (= entrada más reciente) 0 ... 3 Unsigned 32 Horas de funcionamiento - Equipo 0 ... 4 294 967 295 4 ...
  • Página 201: Ds75 Libro De Registro: Leer Los Eventos

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos N.º de objeto Disparos: avisos Error de imagen del proceso Valor de parámetro incorrecto Falla en autotest (= falla de equipo) 1406 Desconexión durante marcha en frío 1201 La protección contra bloqueo ha respondido en el arranque 1202 La protección contra bloqueo ha respondido durante el funcionamiento A.1.8...
  • Página 202 Anexo A.1 Formatos y juegos de datos Los números de objeto soportados y su significado se representan en la tabla siguiente. N.º de Evento: avisos objeto Prealarmas 1419 ± Límite de preaviso - reserva de tiempo de disparo no alcanzada 1420 ±...
  • Página 203: Ds81 Leer El Ajuste Básico (De Fábrica)

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos A.1.9 DS81 Leer el ajuste básico (de fábrica) El registro de datos 81 comparte estructura y contenido con el 131. El registro de datos 81 proporciona los valores predeterminados de todos los parámetros del DS131. A.1.10 DS92 Leer el diagnóstico de equipo N.º...
  • Página 204 Anexo A.1 Formatos y juegos de datos N.º de Byte.Bit Codificación Significado Relevante para objeto DSte/RSte sDSSte/sRSSte Bit (1 = activo) Entrada 1 Todos Todos Entrada 2 Todos Todos Entrada 3 Todos Todos Entrada 4 Todos Todos Entrada desconexión Todos Todos Entrada desconexión posición final a la derecha Todos...
  • Página 205 Anexo A.1 Formatos y juegos de datos N.º de Byte.Bit Codificación Significado Relevante para objeto DSte/RSte sDSSte/sRSSte 1409 15.2 Bit (1 = activo) Pérdida de fase L1 Todos 1410 15.3 Pérdida de fase L2 Todos 1411 15.4 Pérdida de fase L3 Todos 1412 15.5...
  • Página 206: Ds93 Escribir Un Comando

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos A.1.11 DS93 Escribir un comando Estructura del registro de datos de comandos: Byte Contenido Valor/rango de valores Significado Introducción Coordinación 0x21 Escribir a través del canal de bus acíclico (PLC) Reservado 0x00 — Reservado 0x00 —...
  • Página 207: Ds94 Leer Valores Medidos

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos N.º de Número del Comando Significado objeto comando Bloqueo de parametrización No es posible la parametrización mediante el maestro CPU/maestro CON parametrizado o sus parámetros se ignoran Bloqueo de parametrización Es posible la parametrización mediante el maestro CPU/maestro DES parametrizado Libro de registro: borrar...
  • Página 208: Ds95 Leer Estadísticas

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos A.1.13 DS95 Leer estadísticas N.º de Byte.Bit Significado Rango admitido/[codificación] Incremento Relevante objeto para Corriente del motor I 0 ... 797 % 3,125 % Todos máx — Reservado — — — 2 ... 3 Última corriente de disparo 0 ...
  • Página 209: Ds96 Leer Memoria De Máx./Mín

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos A.1.14 DS96 Leer memoria de máx./mín. En las memorias de máx./mín. se consignan los valores extremos medidos a lo largo del tiempo. El usuario puede borrar o poner a 0 las memoria de máx./mín. con el comando "Borrar memorias de máx./mín.".
  • Página 210: Ds 100 Leer La Identificación Del Equipo

    0 ... 3 0x00 Reservado Identificación del equipo (TF) 4 ... 11 Etiqueta de fecha/hora 12 ... 31 "SIEMENS AG" Fabricante 32 ... 55 "3RK13..." Referencia (MLFB) del dispositivo. 0x01 Familia de equipos: derivación a motor 0x01 Subfamilia de equipos: Arrancador de motor 0x01/0x02 Clase de equipo: p.
  • Página 211: Ds131 Leer/Escribir Parámetros De Equipo

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos A.1.16 DS131 Leer/escribir parámetros de equipo A través del canal acíclico (PROFIBUS) y el canal NRT (PROFINET) se pueden intercambiar registros de datos completos con los arrancadores durante el funcionamiento. Se recomienda leer primero el registro de datos 131 con los parámetros actuales del arrancador de motor, modificar los parámetros correspondientes y volver a escribir en el arrancador de motor.
  • Página 212 Anexo A.1 Formatos y juegos de datos N.º Byte.Bit Parámetro/ Rango admitido Incremento Prede- Relevante para objeto Contenido terminado 24.0 ... 1 Comportamiento en [0] Desconexión sin rearranque — Todos los caso de sobrecarga - [1] Desconexión con rearranque arrancadores Sensor de [2] Aviso temperatura...
  • Página 213 Anexo A.1 Formatos y juegos de datos N.º Byte.Bit Parámetro/ Rango admitido Incremento Prede- Relevante para objeto Contenido terminado 38.4 Entrada 1 – Nivel [0] Contacto NC — Todos los [1] Contacto NA arrancadores 38.5 Entrada 2 – Nivel [0] Contacto NC —...
  • Página 214 Anexo A.1 Formatos y juegos de datos N.º Byte.Bit Parámetro/ Rango admitido Incremento Prede- Relevante para objeto Contenido terminado 40.0 ... 3 Entrada 3 – Acción [0] Sin acción — Todos los Contacto NA/NC [1] Desconexión sin rearranque arrancadores Contacto NA/NC [2] Desconexión con rearranque Contacto NA/NC [3] Desconexión posición final a...
  • Página 215 Anexo A.1 Formatos y juegos de datos N.º Byte.Bit Parámetro/ Rango admitido Incremento Prede- Relevante para objeto Contenido terminado 50.0 ... 7 de corriente 125 ... 600 % 3,125 % 600 % ajustable Con I ≥ 9 A → 125% ... 50% 51.0 ...
  • Página 216 Anexo A.1 Formatos y juegos de datos N.º Byte.Bit Parámetro/ Rango admitido Incremento Prede- Relevante para objeto Contenido terminado Acción en salida 1 — [01] [00]: Sin acción Todos los arrancadores [01]: Fuente de mando Todos los PAA DO 1.0 arrancadores [02]: Fuente de mando Todos los...
  • Página 217: Funciones Del Equipo

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos Funciones del equipo Referencia Gerätefunktionen_2 Gerätefunktionen_1 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Byte 9 Byte 10 Byte 11 3RK1395-6.S41-0AD0 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xB0 0x48 0x4C 3RK1395-6.S41-0AD3 0x0F 0x00 0x00 0x00...
  • Página 218: Ds134 Leer/Escribir Mantenimiento

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos A.1.17 DS134 Leer/escribir mantenimiento Byte Parámetro Rango admitido Incremento Ajuste de fábrica Relevante para Introducción Coordinación 0x21 escribir a través del canal de bus acíclico (PLC) Reservado 0x00 Reservado 0x00 4 ... 7 Reservado 0x00 Datos útiles...
  • Página 219: Datos I&M

    0 ... 9 0x00 Reservado = 0 — I&M0 - Bloque de datos 0 10 ... 11 0x002A MANUFACTURER_ID 42 = nombre de fabricante SIEMENS 12 ... 31 (20 bytes) ORDER_ID Referencia (MLFB) 32 ... 47 (16 bytes) SERIAL_NUMBER Número de serie 48 ...
  • Página 220: Ds232 Leer/Escribir Identificador Del Equipo

    Anexo A.1 Formatos y juegos de datos A.1.19.2 DS232 Leer/escribir identificador del equipo PROFIBUS: I&M 1 En el registro de datos 232 se guardan los siguientes datos: Byte Long. Contenido Significado Encabezado I&M 0 ... 9 (10 bytes) Reservado — I&M - Bloque de datos 1 10 ...
  • Página 221: Referencias

    Anexo A.2 Referencias Referencias A.2.1 Módulo de arrancador de motor Tipo Rango de Freno Manejo manual Referencia Contactos corriente Arrancador directo 0,15 - 2,0 A 3RK1395-6KS41-0AD0 electromecánico 400/230 V AC 3RK1395-6KS41-0AD3 DSte 180 V DC 3RK1395-6KS41-0AD5 con B&B 3RK1395-6KS41-2AD0 400/230 V AC con B&B 3RK1395-6KS41-2AD3 180 V DC...
  • Página 222: Módulos De Comunicación

    Anexo A.2 Referencias Tipo Rango de Freno Manejo manual Referencia Contactos corriente Arrancador suave inversor 0,15 - 2,0 A 3RK1395-6KS71-1AD0 electrónico 400/230 V AC 3RK1395-6KS71-1AD3 sRSSte 180 V DC 3RK1395-6KS71-1AD5 con B&B 3RK1395-6KS71-3AD0 400/230 V AC con B&B 3RK1395-6KS71-3AD3 180 V DC con B&B 3RK1395-6KS71-3AD5 1,5 - 12,0 A...
  • Página 223: Cable Del Motor

    Anexo A.2 Referencias Cable del motor Descripción Referencia Conector del motor para la conexión al arrancador de motor M200D, compuesto de carcasa, salida acodada, inserto macho para HAN Q8/0, incl. pasacables 8 contactos machos 1,5 mm 3RK1902-0CE00 6 contactos machos 2,5 mm 3RK1902-0CC00 Conector de motor para la conexión al motor, compuesto de carcasa, salida recta, inserto hembra para HAN 10e, incl.
  • Página 224: Control De Motor Con Comunicación Io

    Anexo A.2 Referencias Descripción Referencia Cable de conexión para alimentación, confeccionado por un lado, hembra 7/8" para fijación por tornillo, acodado, 5 polos, 1,5 mm²: 3,0 m 3RK1902-3GB30 5,0 m 3RK1902-3GB50 10,0 m 3RK1902-3GC10 Cable de conexión para alimentación, confeccionado por ambos lados, hembra/macho 7/8" para fijación por tornillo, acodado, 5 polos, 1,5 mm²: 3,0 m 3RK1902-3NB30...
  • Página 225: Hoja De Correcciones

    ¿Ha encontrado algún error en este manual? Le rogamos nos comunique los errores encontrados utilizando el formulario adjunto. Le agradecemos cualquier comentario o sugerencia de mejora. Respuesta por fax Remitente (por favor, rellenar): Destinatario Nombre SIEMENS AG I IA CE MK&ST 3 Empresa / Departamento 92220 Amberg Dirección _________________________________________________________________________________ Fax: +49 (0)9621-80-3337 Título del manual:...
  • Página 226 Hoja de correcciones M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 227: Glosario

    Glosario Arrancadores inversores Función de secuenciador de arranque del sentido de giro de los motores (giro horario/antihorario). arrancadores suaves Función para el arranque y la parada suaves de los motores. AS-Interface (AS-i) AS-Interface o interfaz actuador-sensor (abreviada aquí como AS-i) es un sistema de conexión para el nivel de proceso inferior de las instalaciones de automatización.
  • Página 228: Grado De Protección

    Glosario DC 24 V-S Tensión de alimentación del elemento de conmutación Defecto a tierra Caso de falla en la que un conductor de fase tiene contacto con tierra o el neutro puesto a tierra. DSte Abreviatura de arrancador directo electromecánico ESD (ESDS) Componentes sensibles a descargas electroestáticas Componentes electrónicos (p.
  • Página 229 Glosario Lista de esclavos configurados Motor Starter ES El software Motor Starter ES se utiliza para la puesta en marcha, la parametrización, el diagnóstico, la documentación y el mantenimiento preventivo de los arrancadores de motor High Feature de las familias: ●...
  • Página 230 Glosario PROFIenergy El perfil PROFINET asiste a los sistemas de gestión de energía de instalaciones de proceso mediante la lectura de medidas o, p. ej., la desconexión breve de la instalación completa en tiempos de pausa a través de comandos PROFIenergy estandarizados. PROFINET Sistema de comunicación industrial basado en componentes y Ethernet para sistemas de automatización distribuidos.
  • Página 231: Índice

    Índice Ajuste básico de fábrica, 77 Datos técnicos ajustes de parámetros, 21 General, 171 Arranque de emergencia, 74 Mando de freno, 174 AS-Interface, 10 de corriente ajustable, 37 Autotest, 75 Derating, 92 Diagramas, 93 Factores, 92 Desbalance, 52 Desconexión Cableado, 102 Con rearranque, 41 Cable de energía, 104 Sin rearranque, 41...
  • Página 232 Índice alfabético Funciones del equipo, 19, 25 Montaje, 91 Introducción, 26 Del arrancador de motor, 97 Estribos de protección, 96 Módulo de comunicación, 99 Motor Starter ES, 134 Hoja de correcciones, 225 Panel de mando manual local integrado, 21, 82 Giro antihorario, 83 Indicadores de estado, 23 Giro horario, 83...
  • Página 233 9, 17 Sensor de temperatura, 46, 47 Monitoreo, 47, 47 PTC tipo A, 46 Thermoclick, 46 Siemens Solution Partner, 102 Sobrecarga, 41 Sobrepasar el límite de corriente, 49 sRSSte, 9, 17 STOP de la CPU/del maestro, 31 Tamaño de memoria, 71 Tecnología de conmutación, 79...
  • Página 234 Índice alfabético M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003...
  • Página 236: Servicio Y Asistencia

    Para cuestiones técnicas diríjase a: Asistencia Técnica Tel.: +49 (911) 895-5900 Correo electrónico: technical-assistance@siemens.com www.siemens.com/sirius/technical-assistance Siemens AG Sujeto a cambios sin previo aviso Industry Sector 3ZX1012-0RK13-5AE1 Postfach 23 55 90713 FUERTH © Siemens AG 2009 ALEMANIA Industrial Controls SIRIUS www.siemens.com/automation...

Este manual también es adecuado para:

Sirius m200d profinet

Tabla de contenido