Base
Base
Base
Base
11
IMPORTANT! Assembly of the lower post to the base is a permanent assembly.
•
Align the rib on the bottom of the lower post with the groove in the opening in
the base.
Hint: For easier assembly, apply a small amount of liquid soap around the bottom
of the post. If assembling indoors, place a tarp under the base to protect the
fl oor surface.
•
Insert the lower post into the opening and push down, using a circular motion,
until it snaps into place.
¡IMPORTANTE! El montaje del poste inferior a la base es permanente.
•
Alinear la saliente de la parte de abajo del poste inferior con la ranura en la apertura
de la base.
Atención: para facilitar el montaje, poner un poco de jabón líquido alrededor de la
parte de abajo del poste. Si el montaje se realiza bajo techo, poner una lona debajo
de la base para proteger la superfi cie del suelo.
•
Insertar el poste inferior en el orifi cio y empujar hacia abajo, usando un movimiento
circular, hasta que se ajuste en su lugar.
IMPORTANT! L'assemblage du poteau inférieur à la base constitue un
assemblage permanent.
•
Aligner la nervure située sur le bas du poteau inférieur avec la rainure dans
l'ouverture de la base.
Remarque : Pour faciliter l'assemblage, appliquer une petite quantité de savon liquide
sur les côtés à la base du poteau. Si l'assemblage se fait à l'intérieur, placer une
bâche sous la base pour protéger le plancher.
•
Insérer le poteau inférieur dans l'ouverture carrée et, en faisant un mouvement
circulaire, le pousser jusqu'au fond jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
IMPORTANTE! A montagem da parte inferior do poste na base é permanente.
•
Alinhe o friso na base da parte inferior do poste com a ranhura na abertura da base.
Dica: Para uma montagem mais fácil, aplique uma pequena quantidade de sabão
líquido ao redor da base do poste. Se for montar em uma área interna, coloque uma
lona ou plástico debaixo da base para proteger o piso.
•
Encaixe a parte inferior do poste na abertura e pressione, fazendo movimentos
circulares, até encaixá-la no lugar.
Lower Post
Poste inferior
Poteau inférieur
Parte Inferior do Poste
Rib
Saliente
Nervure
Friso
Groove
Ranura
Rainure
Ranhura
9
Collar
Collar
Bague
Anel
Peg
Clavija
Cheville
Pino
Hole
Orificio
Trou
Orifício
Lower Post
Poste inferior
Poteau inférieur
12
Parte Inferior do Poste
Note: The collar may already be factory assembled.
•
Align the lever on the side of the collar with the opening in the top of the lower post.
•
Fit the collar onto the lower post, making sure the peg on each side of the collar
snaps into the hole on each side of the post.
Atención: Quizá el collar haya sido ensamblado de fábrica.
•
Alinear la palanca del lado del collar con el orifi cio de la parte de arriba del
poste inferior.
•
Ajustar el collar en el poste inferior, asegurándose de que la clavija en cada lado
del collar se ajuste en el orifi cio de cada lado del poste.
Remarque : Il se peut que la bague ait déjà été assemblée à l'usine.
•
Aligner le levier situé sur le côté de la bague avec l'ouverture située sur le haut du
poteau inférieur.
•
Insérer la bague dans le poteau inférieur, en s'assurant que les chevilles qui se
trouvent de chaque côté de la bague s'enclenchent dans les trous situés de chaque
côté du poteau.
Nota: O anel pode vir montado da fábrica.
•
Alinhe a alavanca na lateral do anel com a abertura no topo da parte inferior
do poste.
•
Encaixe o anel na parte inferior do poste, certifi cando-se de que o pino em cada
lateral do anel se encaixe no orifício em cada lateral do poste.
Lever
Palanca
Levier
Alavanca
Opening
Orificio
Ouverture
Abertura