schmersal AZM300 Manual De Instrucciones
schmersal AZM300 Manual De Instrucciones

schmersal AZM300 Manual De Instrucciones

Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide
Ocultar thumbs Ver tambi茅n para AZM300:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces r谩pidos

Manual de instrucciones
Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide
Manual de instrucciones. . . . . . . . .p谩ginas 1 a 12
ES
Original
Contenido
1
1.1 Funci贸n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 S铆mbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Instrucciones de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Advertencia sobre el uso inadecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7 Exenci贸n de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1 C贸digo de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versiones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Descripci贸n y uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.5 Datos t茅cnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2.6 Certificaci贸n de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
3.1 Instrucciones generales para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.2 Desbloqueo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
desbloqueo de emergencia (anti-p谩nico) -N . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.4 Montaje con grupo de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.5 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.6 Actuadores y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4
5
5.1 Control del solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.2 Funcionamiento de las salidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.4 Ajuste de la fuerza de retenci贸n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6
6.1 LED's de diagn贸stico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
diagn贸stico convencional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
de diagn贸stico en serie SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7
7.1 Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
7.2 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
8
8.1 Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
8.2 Retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
9
9.1 Ejemplos de conexi贸n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
9.2 Conexionado y conectores accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10 Declaraci贸n de conformidad CE
1.
Acerca de este documento
1.1 Funci贸n
El presente manual de instrucciones ofrece la informaci贸n necesaria
para el montaje, la puesta en servicio, el funcionamiento seguro,
as铆 como el desmontaje del dispositivo de seguridad. El manual
siempre debe conservarse en estado legible y estar accesible en todo
momento.

1.2 A qui茅n va dirigido: personal experto autorizado

Todas las acciones descritas en este manual de instrucciones s贸lo
deber谩n ser realizadas por personal experto debidamente formado y
autorizado por el usuario de la m谩quina.
S贸lo instale y ponga en servicio el equipo tras haber le铆do y entendido
el manual de instrucciones, y conocer las normas sobre seguridad
laboral y prevenci贸n de accidentes.
La selecci贸n y el montaje de los equipos as铆 como su inclusi贸n t茅cnica
en el sistema de control van unidos a los conocimientos cualificados
de la legislaci贸n y normativa aplicable por parte del fabricante de la
m谩quina.

1.3 S铆mbolos utilizados

Informaci贸n, sugerencia, nota:
Este s铆mbolo indica que se trata de informaci贸n adicional 煤til.
Atenci贸n: Si no se observa esta advertencia podr铆an ocasio-
narse fallos o errores de funcionamiento.
Advertencia: Si no se observa esta advertencia podr铆an
ocasionarse da帽os personales y/o da帽os en la m谩quina.

1.4 Uso previsto

Los productos aqu铆 descritos han sido desarrollados para asumir
funciones relativas a la seguridad como parte de una instalaci贸n
completa o una m谩quina individual. Es responsabilidad del fabricante
de la instalaci贸n o m谩quina asegurar la seguridad del funcionamiento
en general.
El dispositivo de seguridad s贸lo puede ser utilizado siguiendo las
indicaciones que se presentan a continuaci贸n o para aplicaciones
autorizadas por el fabricante. Encontrar谩 m谩s detalles sobre el 谩mbito
de aplicaci贸n en el cap铆tulo 2. "Descripci贸n del producto".

1.5 Instrucciones de seguridad generales

Deber谩n cumplirse las instrucciones de seguridad incluidas en el
manual de instrucciones, as铆 como las normas nacionales relativas a la
instalaci贸n, seguridad y prevenci贸n de accidentes.
ES
AZM300
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmersal AZM300

  • P谩gina 1: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM300 Función de diagnóstico 6.1 LED's de diagnóstico ........8 6.2 Dispositivo de bloqueo con salida de...
  • P谩gina 2: Advertencia Sobre El Uso Inadecuado

    Es posible Para versiones especiales que no figuran en el punto 2.1 "Código establecer una conexión en serie de AZM300 .. SD con función de de pedidos", los datos mencionados y los que se mencionan a diagnóstico de serie con hasta 31 equipos.
  • P谩gina 3: Datos T茅cnicos

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM300 2.5 Datos técnicos Datos eléctricos – salidas de seguridad Normas: IEC 60947-5-1, IEC 60947-5-3, ISO 14119, Salidas de seguridad: Y1 y Y2 ISO 13849-1, IEC 61508, IEC 62061 Ejecución de los elementos de conmutación:...
  • P谩gina 4: Montaje

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM300 Direcciones de accionamiento El control del dispositivo de bloqueo debe compararse de forma externa con la habilitación OSSD. Si aparece una desconexión por desbloqueo no intencionado, el diagnóstico externo lo descubrirá.
  • P谩gina 5: Desbloqueo Manual

    Para resguardos (puertas) que cierran al ras del marco (de la puerta) Atención: ¡No girar más allá del tope! se puede utilizar el grupo de montaje opcional MP-AZ/AZM300-1. El rearme manual se ha de asegurar después de la puesta en servicio con el precinto adjunto.
  • P谩gina 6: Actuadores Y Accesorios

    Manual de instrucciones Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM300 AZM300…-T/-T8 o -N Placa de montaje MP-AZ/AZM300-1 (disponibles como accesorio) Equipos con desbloqueo de escape o desbloqueo de emergencia (anti- pánico) 18. 5 Pieza de bloqueo SZ 200-1 (disponibles como accesorio)
  • P谩gina 7: Conexi贸n El茅ctrica

    5.4 Ajuste de la fuerza de retención funcionamiento normal (= 24 V). En la variante con principio de bloqueo por tensión del AZM300 el bloqueo está activado cuando se activa la Para un funcionamiento correcto del equipo, la cruz giratoria debe estar señal IN durante el funcionamiento normal (= 24 V).
  • P谩gina 8: Funci贸n De Diagn贸stico

    Un error que no ponga en peligro inmediato el funcionamiento seguro A1.0 de un dispositivo de bloqueo AZM300 (p.ej. temperatura ambiente demasiado alta, salida de seguridad en potencial extraño, cortocircuito E1.0 entre hilos) tiene como consecuencia el retardo de la desconexión...
  • P谩gina 9: Dispositivo De Seguridad Con Bloqueo Con Funci贸n De Diagn贸stico En Serie Sd

    Si se detecta más de un error en las salidas de seguridad, entrada y salida. el AZM300 se bloquea electrónicamente y ya no es posible cancelar el error de forma normal. Para cancelar este Se puede conectar un máximo de 31 dispositivos de seguridad con bloqueo el AZM300 deberá...
  • P谩gina 10: Puesta En Servicio Y Mantenimiento

    Ejemplo de conexión 1: Conexión en serie del AZM300 con salida de diagnóstico convencional La tensión de alimentación se conecta a ambas entradas de seguridad a través del último interruptor de seguridad de la cadena (visto desde el relé...
  • P谩gina 11: Conexionado Y Conectores Accesorios

    Dispositivo de bloqueo de seguridad por solenoide AZM300 Ejemplo de conexión 2: Conexión en serie AZM300 con función de diagnóstico en serie Las salidas de seguridad del primer interruptor de seguridad son conectadas al relé de seguridad. El Gateway de diagnóstico de serie es conectada a la entrada de diagnóstico de serie del primer interruptor de seguridad.
  • P谩gina 12: Declaraci贸n De Conformidad Ce

    Philip Schmersal Director General La declaración de conformidad vigente está a disposición para su descarga en Internet en www.schmersal.net. K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Teléfono +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0...

Tabla de contenido