CUIDADO
▪
N ão limpe a peça de mão quando o dispositivo estiver ligado,
pois fluído pode entrar no escâner e causar mal funcionamento.
▪
U tilize o dispositivo somente depois que ele estiver
completamente seco.
CUIDADO
▪
R achaduras químicas podem surgir caso soluções de limpeza e
desinfecção impróprias forem utilizadas durante a limpeza.
4.2.5
Outros Componentes
▪
C oloque o desinfetante em um pano macio, livre de fiapos e
não abrasivo.
▪
Limpe a superfície com o tecido.
▪
S eque a superfície com um pano limpo, seco, sem fiapos e não
abrasivo.
CUIDADO
▪
R achaduras químicas podem surgir caso soluções de limpeza e
desinfecção impróprias forem utilizadas durante a limpeza.
4.3 Descarte
CUIDADO
▪
A ponta do escâner deve ser esterilizada antes do descarte.
Esterilize a ponta conforme descrito na seção 4.2.1.
▪
D escarte a ponta do escâner como faria qualquer outro lixo
clínico.
200
User Manual
▪
O utros componentes são projetados para estar em conformi
dade com as seguintes diretivas:
▪
R oHS, Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment. (2011/65/EU)
▪
W EEE, Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
(2012/19/EU)
4.4 Atualizações do Software de Aquisição de Imagens
O software de aquisição de imagens verifica automaticamente
atualizações quando o mesmo está em operação.
Se houver uma nova versão do software disponível, o sistema irá
baixá-la automaticamente.
5 Guia de Segurança
Por favor, faça adesão a todos os procedimentos de segurança
conforme detalhado neste guia do usuário, para evitar lesões em
humanos e danos ao equipamento. Este documento utiliza as
palavras AVISO e CUIDADO ao destacar mensagens de precaução.
Leia e compreenda cuidadosamente as diretrizes, incluindo todas
as mensagens de precaução como prefiguram as palavras CUIDADO
e AVISO. Para evitar danos corporais ou danos ao equipamento,
assegure-se de respeitar estritamente as orientações do guia de