e-conolight E-WFT13 Serie Instrucciones De Instalación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALLATION INSTRUCTIONS
E-WFT13 and E-WFT15 Series
CAUTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety
precautions should always be followed including the
READ AND FOLLOW ALL SAFETY
INSTRUCTIONS
1.
DANGER- Risk of shock- Disconnect power before
installation.
DANGER – Risque de choc – Couper l'alimentation
avant l'installation.
2.
This luminaire must be installed in accordance with the
NEC or your local electrical code. If you are not familiar
with these codes and requirements, consult a qualified
electrician.
Ce produit doit être installé conformément à NEC ou votre
code électrique local. Si vous n'êtes pas familier avec ces
codes et ces exigences, veuillez contacter un électricien
qualifié..
3.
SUITABLE FOR WET LOCATIONS.
CONVIENT AUX EMPLACEMENTS MOUILLES.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE
Notes:
1.
IMPORTANT: To weather-proof your outdoor installation,
use silicone sealant to seal all holes in the fixture housing
(mounting, conduit, plugs, photocontrols, etc.) and all
edges between the fixture housing and the mounting
surface.
INSTALLATION
1.
Open the fixture by loosening the two screws on the side and
rotating the Glass door assembly into the down position.
2.
Remove the glass door assembly by disconnecting the (3) quick
disconnects on the leads for the LED arrays and removing the
screw holding the aircraft cable to the base die casting.
3.
Prepare the back plate for mounting by drilling or knocking out the
appropriate holes. See Figure 1 and 2.
following:
www.e-conolight.com
Document:
Created By:
4.
Line up the back plate in the desired location and mount securely.
5.
If using electrical conduit, remove the screw cap from the desired
conduit hole and replace with conduit. Route the branch circuit
wires inside the fixture. If using a junction box, bring the branch
circuit wires through the rear hole into the fixture.
Make wire connection per Fixture Wiring section on the back
6.
page..
7.
Replace the lens assembly on the hinges.
8.
Reconnect the aircraft cable removed in Step 2.
9.
Reattach the array leads by reconnecting the quick disconnects.
10. Close the glass door assembly and secure with (2) screws.
The back plate has a cast-in drill and knock-out template to match
standard recessed junction box (B), three 5/16" knock-outs for mounting
holes (A) and three 1/2" NPS tapped holes (C) for surface conduit.
A. 5/16" dia. Knockouts
B. Knockouts for #8 screw.
C. 1/2" NPS tapped holes
FIGURE 1
Back plate
FIGURE 2
C
3" OCT.BOX
4" OCT. BOX
A
|
888.243.9445
|
FAX: 262.504.5409
LPN00300X0001A2
Date
ECO#
TMT
MOUNTING- Figure 2
C
A
B
2017-8-02
008043
Lens Assembly
C
TEMPLATE
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para e-conolight E-WFT13 Serie

  • Página 1 LED arrays and removing the screw holding the aircraft cable to the base die casting. Prepare the back plate for mounting by drilling or knocking out the appropriate holes. See Figure 1 and 2. www.e-conolight.com 888.243.9445 FAX: 262.504.5409...
  • Página 2 —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B) www.e-conolight.com 888.243.9445 FAX: 262.504.5409...
  • Página 3: Medidas Importantes De Seguridad

    LED y retire el tornillo que sostiene el cable de acero galvanizado a la base de hierro fundido. Prepare la placa trasera para montaje perforando los orifi cios apropiados con un taladro o punzando la placa. Consulte las Figuras 1 y 2. www.e-conolight.com 888.243.9445 FAX: 262.504.5409...
  • Página 4 — Incrementar la separación entre el equipo y el receptor. — Conectar el equipo a un enchufe de un circuito diferente del que el receptor está conectado. — Solicitar la ayuda de un distribuidor o técnico experimentado de radio o televisión. CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B) www.e-conolight.com 888.243.9445 FAX: 262.504.5409...
  • Página 5: Mesures De Protection Importantes

    DEL et en retirant la vis maintenant le câble d'aviation en place sur la pièce moulée sous pression. Préparez l'assemblage sur la plaque arrière en perçant ou en défonçant les trous aux endroits appropriés. Consultez les Figures 1 et 2. www.e-conolight.com 888.243.9445 FAX: 262.504.5409...
  • Página 6: Connexions Électriques

    — Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. — Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui où le récepteur est branché. — Consulter le fournisseur ou un technicien radio/télé expérimenté pour de l'aide. CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B) www.e-conolight.com 888.243.9445 FAX: 262.504.5409...

Este manual también es adecuado para:

E-wft15 serie

Tabla de contenido