Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S OPERATOR'S MANUAL
Manual del Propietario u Operador
BC3021H
BC4321H, BC4321H-RS
BC5021H, BC5021H-RS
BCF4321H, BCF4321H-RS
BCF5021H, BCF5021H-RS
BRUSH CUTTER
CORTADORA
C o m p l e t e l y r e a d a n d u n d e r s t a n d t h i s m a n u a l b e f o r e u s i n g t h i s p r o d u c t .
L e a y e n t i e n d a e s t e m a n u a l a f o n d o , a n t e s d e u s a r e s t e p r o d u c t o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maruyama BC3021H

  • Página 1 OWNER'S OPERATOR'S MANUAL Manual del Propietario u Operador BC3021H BC4321H, BC4321H-RS BC5021H, BC5021H-RS BCF4321H, BCF4321H-RS BCF5021H, BCF5021H-RS BRUSH CUTTER CORTADORA C o m p l e t e l y r e a d a n d u n d e r s t a n d t h i s m a n u a l b e f o r e u s i n g t h i s p r o d u c t .
  • Página 2: Safety Instructions

    23. Shut off the engine and be certain the cutting blade has completely stopped rotating before inverting the machine. SPECIFICATIONS MODEL BC3021H BC4321H BC4321H-RS BC5021H BC5021H-RS BCF4321H BCF4321H-RS BCF5021H BCF5021H-RS Dry Weight (kg) Handle Configuration Horn Handle Engine Displacement (cc) 30.1...
  • Página 3 Product Description BC3021H 11. Gearcase 12. Drive Shaft Assembly 13. Model Name 14. Horn Handle 15. Attachment Ring for Shoulder Hanging Strap 16. Throttle Trigger and Stop Switch 17. Shaft Grip 18. Clutch Drum Housing 19. Engine 10. Air Filter 11.
  • Página 4: Connecting Throttle Cable And Stop Switch Wires

    6. When the throttle cable is adjusted correctly, tighten the lock-nut. Clamp 7. Plug the stop switch wires into the matching connectors from the engine. Note that wire polarity is not important. [Except a BC3021H] 8. Lap and fix the stop switch wires and connectors with clamp. Throttle Cable Assembly...
  • Página 5: Blade Guard

    Always use fresh gasoline. WARNING !! - NEVER USE GASOHOL OR ALCOHOL BLENDED FUELS IN MARUYAMA ENGINES. Before filling the brushcutter fuel tank, clean around the fuel tank cap so dirt and debris does not enter the fuel tank.
  • Página 6 “ON” position. 3. Leave the throttle trigger in the idle position and pull the starter grip. If the engine fails to start after you follow the above procedures, contact an authorized MARUYAMA dealer. TO STOP THE ENGINE: 1. Release the throttle trigger.
  • Página 7: Regular Maintenance

    OPERATING THE BRUSHCUTTER MARUYAMA brushcutters are designed and tested to cut nearly all grasses, thick weeds and brush. As you continue to use the equipment, many tasks will become easier. CAUTION-Adjust the blade guard to a position that does not make contact with the blade or trimming line, and shields the operator from thrown debris.
  • Página 8 Attaching Shaft GENERAL CLEANING AND TIGHTENING The MARUYAMA brushcutter will provide maximum performance for many, many hours if it is maintained properly. Good maintenance includes regular checking of all fasteners for correct tightness, and cleaning the entire machine.
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    22. Use la cortadora de maleza únicamente de día o con buena luz artificial. 23. Apague el motor y cerciórese que la cuchilla ha dejado de girar completamente antes de invertir la máquina. ESPECIFICACIONES MODEL BC3021H BC4321H BC4321H-RS BC5021H BC5021H-RS BCF4321H BCF4321H-RS BCF5021H BCF5021H-RS PESO SECO (kg) CONFRIGURACION DEL MANUBRIO Horn Handle DESPLAZAMIENTO DEL MOTOR (cc) 30.1...
  • Página 10: Descripcion Del Producto

    DESCRIPCION DEL PRODUCTO BC3021H 11. Caja de Engranajes 12. Montaje del eje 13. Modelo 14. Manijas de cuerno 15. Anillo de Montaje de la Cinta Para el Hombro 16. Disparador del Acelerador e Interruptor de Parada 17. Agurre de eje 18.
  • Página 11: Instrucciones Para El Armado

    7. Conecte los cables del interruptor de parada en los conectores corre- spondientes del motor. Recuerde que la polaridad de los cables no es importante. [EXCEPCIÓN DE BC3021H] 8. Gire y fije los cables del interruptor de parada y los conectores con la Cable de Acelerador Completo abrazadera.
  • Página 12: Antes De Operar La Maquina

    Use siempre gasolina fresca. ¡¡ADVERTENCIA!! NUNCA USE EN MOTORES MARUYAMA GASOHOL O COMBUSTIBLES MEZCLADOS CON ALCO- HOL. Antes de llenar el tanque de combustible, limpie alrededor de la tapa del tanque para evitar que mugre o desechos entren al tanque cuando se encuentra destapado.
  • Página 13 (véase la Figura). La velocidad correcta para el Model BC3021H es de 2700a 3300 R.P.M y de 2400 a 2800 R.P.M para los demás modelos (que es justo bajo la velocidad de engranaje del embrague) Al girar el tornillo de ajuste en la dirección de las manecillas del...
  • Página 14: Operacion De La Cortadora De Maleza

    OPERACION DE LA CORTADORA DE MALEZA Las cortadoras de maleza de MARUYAMA han sido diseñadas y probadas en el corte de casi cualquier tipo de pasto, maleza gruesa y vegetación tupida. A medida que usted continúa usando el equipo muchas de las tareas se le harán más fáciles.
  • Página 15: Almacenamiento

    Union del Eje LIMPIEZA GENERAL Y AJUSTE La cortadora de maleza MARUYAMA proporcionará un desempeño máximo por muchas, muchas horas si se mantiene adecuadamente. El buen mantenimiento incluye la veri- ficación regular del ajuste correcto de todos los sujetadores y la limpieza de toda la máquina.
  • Página 16 Maruyama U.S., Inc. 3570 Shelby Lane Denton, TX 76207 U.S.A P.O. Box 2107 Denton, TX 76202 U.S.A Phone 940-383-7400 Fax 940-383-7466 www.maruyama-us.com P/N 230756-02 09.10 TAP/M...

Tabla de contenido