7
(EN) Left Door Assembly
(FR) Assemblage Porte Gauche
(PT) Montagem da porta esquerda
La Asamblea izquierda de la Puerta
(ES)
(DE) Montage der linken Tür
1
(EN) Note: Remove the Polyethylene Film before assembling.
(FR) Note: Retirer le film de polyéthylène avant de commencer l'assemblage.
(PT) Nota: Remover o film Polyethylene antes da montagem.
(ES) Nota: Quite la Película de Polietileno antes de armar.
(DE) Anmerkung: Entfernen Sie den Schutzfilm, bevor Sie mit der Montage anfangen.
(PL) Uwaga: Przed rozpoczęciem montażu zdejmij folię polietylenową.
(NL) Notitie: Verwijder de polyethyleen film voor u begint te monteren.
(SV) Märk: Ta bort plastfilmen innan man börjar montera.
(CS)Pozor: Něž začněte s montáží, odstraňte polyetylenovou blánu.
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
48
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
DPRB
DH
S3
(PL) Montaż lewych drzwi
(NL) Montage van de linkerdeur
(SV) Montering av vänsterdörr
(CS) Montáž levých dveří
S3
DSS
PW
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(CS) DŮLEŽITÉ: K MONTÁŽÍ POUŽÍVEJTE RUKAVICE.
DPRB
DPLB
DSS