Moen S6700HC Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido

Publicidad

11
1
2
1. Install Lift Rod Strap (I) to Lift Rod (H). Ensure minimum
1/2" distance for Lift Rod clearance.
2. Hand tighten Lift Rod Strap (I).
1. Instale el tirante de la barra de cierre vertical (I) en la
barra de cierre vertical (H). Asegúrese de dejar una
distancia libre mínima de 1/2" (1.27 cm) para la barra
de cierre vertical.
2. Apriete a mano el tirante de la barra de cierre vertical (I).
1. Installer l' é trier de la tige de levage (I) sur la tige de
levage (H). S'assurer qu'il y a un espace minimum de
1/2 po de jeu avec la tige de levage.
2. Serrer à la main l' é trier de la tige de levage (I).
12
H
I
J
Verify white plastic Pivot Rod Seat (Q) is in place with
beveled side facing out. The Pivot Rod (S) can be installed
in two ways. Circle illustration shows the Pivot Rod (S) next
to hole in Waste Plug (J). This allows the Waste Plug (J) to
be pulled out for cleaning. Box illustration shows the Pivot
Rod (S) inserted into the hole in the Waste Plug (J). This
prevents the Waste Plug (J) from being easily removed after
installation.
Verifique que el asiento del pivote de plástico blanco (Q) esté
en su lugar con el lado biselado hacia afuera. El pivote (S)
puede ser instalado de dos maneras. La ilustración en el
círculo muestra el pivote (S) cerca del agujero en el tapón
del desagüe (J). Esto permite retirar el tapón del desagüe (J)
para limpiar. La ilustración en el recuadro muestra el pivote
(S) insertado en el agujero en el tapón del desagüe (J). Esto
impide que se pueda sacar fácilmente el tapón del desagüe
(J) después de su instalación.
Vérifier que le siège de la tige de pivotement en plastique
blanc (Q) est en place avec le côté biseauté orienté vers l' e x-
térieur. La tige de pivotement (S) peut être installée de deux
façons. L'illustration figurant dans le cercle montre la tige
de pivotement (S) placée à côté du trou dans le bouchon de
bonde (J). Cela permet au bouchon de bonde (J) d' ê tre retiré
aux fins de nettoyage. L'illustration figurant dans le carré
montre la tige de pivotement (S) insérée dans l' o uverture du
bouchon de bonde (J). Cela empêche le bouchon de bonde
(J) de s' e nlever facilement après l'installation.
13
Q
X
S
Option / Opción / Option
J
Anti-vandal option
Opcion antivandalismo
Avec option anti-vandalisme
Tighten the Pivot Rod Nut (R). Push Pivot Rod (S) down.
After clip is placed over closest hole on Lift Rod Strap (I),
squeeze Pivot Rod Clip (L) and slide Pivot Rod through clip
and strap holes.
Apriete la tuerca del pivote (R). Empuje el pivote (S) hacia
abajo. Una veza colocado el clip sobre el agujero más cercano
en el tirante de la barra de cierre vertical (I), apriete el clip
del pivote (L) y deslícelo a través de los agujeros en el clip y
en el tirante.
Serrer l' é crou de la tige de pivotement (R). Pousser la tige de
pivotement (S) vers le bas. Lorsque la bride est placée sur
le trou le plus près sur l' é trier de la tige de levage (I), pincer
la bride de tige de pivotement (L) et faire glisser la tige de
pivotement dans les trous de l' é trier et de la bride.
5
INS10582 - 1/18
L
R
S
I
2
2
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S6701bnDegree 90 s6700Degree 90 s6701Degree 90 s6705Degree 90 s6700bnDegree 90 s6705bn

Tabla de contenido