هام، يرجى االحتفاظ بها للرجوع إليها في المستقبل: يرجى القراءة بعناية
للضمان لمدة 63 شهرً اMicralite تخضع جميع منتجات
ضد عيوب الصناعة، بشرط استخدام المنتج بشكل صحيح
3
.وف ق ً ا لدليل التعليمات
YEARS
WARRANTY
Max 15kg
44
ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH-S ZH-T JPN ARA
الضمان
لتجنب اإلصابات، يجب التأكد من إبعاد الطفل عند فتح
.سالمة طفلك مسؤوليتك وحدك
ينبغي توخي الحذر عند طي وفرد الهيكل المعدني. يرجى
التأكد من إبعاد آليات الطي لتجنب االنحشار أو اإلصابات
.المحتملة لألصابع أو أي من أجزاء الجسم األخرى
يجب دو م ًا اإلمساك بالمقعد أثناء إجراء التعديالت. يجب
التأكد من أن مكابح اإليقاف تعمل بكفاءة. إذا ما كانت هناك
صعوبة في طي عربة األطفال أو فكها، ال ينبغي استخدام
القوة حيث أن ذلك من شأنه أن يؤدي إلى إلحاق األضرار
بها. يرجى قراءة تعليمات «الطي والفك» بعناية. قد ال
يكون من اآلمن تركيب الملحقات أو قطع الغيار بخالف
أو ما توصي به. إذا ماMicralite ما يتم توريده من قبل
كان أي شخص آخر سيستخدم المنتج بخالف المالك )مثل
الجد أو راعي الطفل( يرجى توضيح طريقة االستخدام
ينبغي دائ م ًا التحقق من عدم وجود عالمات على تلف المهد
.Micralite ProFold
عليك تلميع األجزاء المعدنية باستخدام قطعة قماش نظيفة
يجب دو م ًا التحقق من عدم وجود عالمات االهتراء على
عربة األطفال. يجب تزييت جميع األجزاء المتحركة
.بانتظام. يجب مراعاة حرية الحركة لكافة أجهزة اإلغالق
عليك تلميع األجزاء المعدنية باستخدام قطعة قماش نظيفة
يرجى الرجوع إلى الدليل المصاحب للمهد المتنقل
. لقراءة إرشادات العناية باألقمشةMicraliteProFold
احفظ المنتج بعي د ً ا عن الحرارة المباشرة وضوء الشمس
القوي. قد تحدث درجة معينة من بهت اللون بمرور الوقت
من خالل االستخدام اليومي. تجنب غسل األقمشة في
الغ س ّالة أو تجفيفها بواسطة المجفف أو استخدام المكواة أو
ENG
USE THIS SHOULDER STRAP TO CARRY THE
STROLLER ONLY. LONG CORD. STRANGULATION
.وطي هذا المنتج
HAZARD.
DETACH IT AND STORE IT IN BASKET WHEN
BABY IS IN SEAT UNIT.
FRA
N'UTILISEZ CETTE SANGLE D'ÉPAULE QUE
POUR TRANSPORTER LA POUSSETTE. LONG
CORD. DANGER D'ÉTRANGLEMENT.
DÉTACHEZ-LE ET CONSERVEZ-LE DANS LE
PANIER LORSQUE LE BÉBÉ EST À L'UNITÉ.
SPN
.الصحيحة له
UTILICE ESTA CORREA DE HOMBRO PARA
LLEVAR ÚNICAMENTE AL COCHE. CORDÓN
العناية والصيانة
LARGO. PELIGRO DE ESTRANGULACION.
اإلطار
APÚNTELO Y GUÁRDELO EN LA CESTA CUANDO
EL BEBÉ ESTÉ EN LA UNIDAD SEAT.
ITA
.وجافة
UTILIZZARE QUESTA CINGHIA DELLA SPALLA
PER TRASPORTARE SOLO IL PASSEGGINO. CAVO
LUNGO. PERICOLO DI STRANGOLAMENTO.
LO STACCIA E LO CONSERVI NEL CESTELLO
.وجافة
QUANDO IL BAMBINO È IN UNITÀ SEDILE.
األقمشة
DEU
VERWENDEN SIE DIESEN SCHULTERSTÜCK
.وغسلها
NUR, UM DEN STROLLER ZU TRAGEN. LONG
CORD. STRANGULATIONSGEFAHR.
ENTFERNEN SIE ES UND BEWAHREN SIE ES IN
EINEM WARENKORB, WENN DAS BABY IN DER
.المبيضات عليها
SITZEINHEIT IST.
SWE
ANVÄND DENNA SKULDERSTRÄD FÖR ATT
ANVÄNDA STROLLEREN ENDAST. LONG
CORD. STRANGULERINGSFARA.
LÄCK DET OCH FÖRVARA DET I BASKET NÄR
BABY ÄR I SEATENHET.
RUS
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННУЮ РЕМНЮ ДЛЯ
ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ СТРОЛЛЕРА.
ДЛИННЫЙ ШНУР. ОПАСНОСТЬ
СТРАНГУЛЯЦИИ.
ОТКЛЮЧИТЕ ЭТО И СОХРАНИТЕ В
КОРЗИНЕ, КОГДА ДЕТСКИЙ В БЛОКЕ.
ZH-S
使用这个肩带只能携带滚轮。长绳。结构危
险。
当婴儿在座椅上时,将它拆开并存放在篮子
里。
ZH-T
使用這個肩帶只能攜帶滾輪。長繩。結構危
險。
當嬰兒在座椅上時,將它拆開並存放在籃子
裡。
JPN
このショルダーストラップを使用して、ストロ
ーラーのみを運んでください。ロングコード狭
窄の危険。
ベビーがシートユニットに入っているときは、
それを取り外してバスケットに入れてくださ
い。
ARA
استخدم حزام الكتف هذا لتحمل العربة فقط. الحبل الطويل. خطر
.التضييق
.قم بفصلها وتخزينها في سلة عندما يكون الطفل في وحدة المقاعد
45