Keyhole Saw Pipe Wrench Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us.
Página 3
This is important to ensure adequate clearance for hand washing • a minimum 1/4″ (6mm) distance between the faucet spout and the lavatory rim Redraw the faucet centerline as needed to meet these requirements. Kohler Co. 1018898-2-A...
Página 4
Draw a line on the cut-out template a minimum of 2″ (5.1cm) behind the final faucet centerline. This is the minimum backsplash locator line. NOTE: Some Kohler faucets require a minimum of 2-1/2″ (6.4cm) behind the final faucet centerline. Cut along the backsplash locator line on the template.
Página 5
Apply a thin, continuous bead of sealant around the lavatory edges. Immediately wipe away any excess sealant, and fill any voids as needed. Verify that the lavatory has not moved out of position. Allow the sealant to cure for at least 30 minutes before proceeding. Kohler Co. 1018898-2-A...
Página 6
Connect and tighten the trap to the drain, and complete the water supply connections to the faucet according to the instructions packed with the faucet. Run water into the lavatory and check for leaks. Clean up with a non-abrasive cleaner. 1018898-2-A Kohler Co.
Lavabo Sur Comptoir Outils et Matériaux Merci d’avoir choisi un produit KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S’il vous plait, prenez quelques minutes et lisez attentivement ce guide avant de commencer votre installation. N’hésitez pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 8
Avant De Commencer (cont.) Reportez-vous au plan pour garantir une installation ADA conforme. Ce lavabo est d’une installation unique, et nécessite que le robinet soit monté directement sur le comptoir et non pas sur le lavabo lui-même. 1018898-2-A Français-2 Kohler Co.
Página 9
• un minimum de 2″ (5,1 cm) de distance entre le jet d’eau et le rebord du lavabo est requis. Ceci est important pour garantir l’espace nécessaire • d’un minimum de 1/4″ (6 mm) de distance entre le bec du robinet et le rebord du lavabo Kohler Co. Français-3 1018898-2-A...
Página 10
Tracez une ligne sur le plan de au moins 2″ (5 cm) derrière l’axe final du robinet. Ceci est le minimum requis pour la location de la ligne du dosseret. REMARQUE : Certains robinets de KOHLER requièrent au moins 2-1/2″ (6,4 cm) derrière la ligne de l’axe centrale définitive du robinet.
Página 11
Essuyez immédiatement tout excédent de matériau et étanchéifiez de toutes les cavités. Vérifiez si le lavabo ne c’est pas déplacé de sa position initiale. Avant de continuer, laisser prendre le mastic pendant au moins 30 minutes. Kohler Co. Français-5 1018898-2-A...
Página 12
Raccordez et fixez le siphon au drain, puis complétez les raccords d’arrivées d’eau au robinet, selon la notice qui accompagne le robinet. Laissez couler l’eau dans le lavabo et vérifiez s’il y a des fuites. Utilisez des nettoyants non abrasifs. 1018898-2-A Français-6 Kohler Co.
Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 14
Consulte el diagrama de instalación para asegurarse que esté bien instalado conforme a la norma ADA. Este lavabo es de instalación única pues requiere que la grifería se monte directamente en el mostrador en vez del lavabo. 1018898-2-A Español-2 Kohler Co.
• distancia mínima de 2″ (5,1 cm) desde el flujo de agua hasta el borde del lavabo. Es importante asegurarse que haya suficiente espacio para lavarse las manos • distancia mínima de 1/4″ (6 mm) entre la parte superior del surtidor y el borde del lavabo Kohler Co. Español-3 1018898-2-A...
Página 16
final de la grifería. Esta línea indica la ubicación mínima de la pared posterior. NOTA: Algunas griferías de Kohler requieren un espacio mínimo de 2-1/2″ (6,4 cm) detrás de la línea central final de la grifería.
Aplique una tira fina y continua de sellador alrededor de los bordes del lavabo. Elimine el exceso de sellador con una toalla húmeda y rellene los huecos vacíos de ser necesario. Verifique que el lavabo no se haya movido de lugar. Kohler Co. Español-5 1018898-2-A...
Página 18
Conecte y asegure el sifón al drenaje y complete las conexiones del suministro de agua a la grifería, conforme a las instrucciones incluidas con la grifería. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas. Utilice productos de limpieza que no sean abrasivos. 1018898-2-A Español-6 Kohler Co.