READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Epilogue Installation Guide Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly. pgs. 4 - 5 Wiring.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. *The four motor stabilization pieces may be dicarded at this time. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a inches clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. 7 feet (76cm) (76cm) from any wall or obstruction. (2.13m) This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters).
5. Fan Assembly. If you wish to extend the hanging length of your fan, set screw hole you must remove the hanging ball from the downrod set screw provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the downrod provided, stop pin please proceed to instructions following the dotted line below.]...
wood ceiling joist 5. Fan Assembly. (cont.) safety cable loop With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod wood screw through opening in hanging bracket and let hanging ball and washer...
7. Canopy Assembly. antenna Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket. Partially loosen the other screw. hanging bracket Lift canopy to hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up.
10. Automated Learning Process./ Activating Code. CAUTION: The remote control transmitter can be programmed to multiple receivers or fans. If this is remote control transmitter not desired, turn wall switch off to any other (backside) programmable receiver or fan. Remove battery cover from backside of remote control transmitter.
11. Remote Control Operation. to control fan speed button - turns fan to HIGH speed button - turns fan to MEDIUM speed button - turns fan to LOW speed button - turns fan OFF to control light brightness - This button not applicable for this fan - 12.
Troubleshooting. Warranty. WARNING: Failure to disconnect power supply STORIMODERN LIFETIME LIMITED WARRANTY: prior to troubleshooting any wiring issues may STORIMODERN warrants this fan to the original household purchaser for indoor/outdoor use under the following result in serious injury. provisions: Problem: Fan fails to operate. 1-YEAR WARRANTY: STORIMODERN will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in Solutions:...
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Epilogue Guía de instalación Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. *Se pueden desechar las piezas de estabilización del motor en este momento. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
borde 3. Preparación para la instalación. del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13m pulg.) permite un espacio libre de 2,13 m (7 pies) entre las (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76 cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
5. Ensamblaje del ventilador. agujero para Si usted desea extender la longitud colgante del el tornillo ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve tornillo de fijación para colgar del tubo provisto para usarla con un tubo de fijación más largo (a la venta por separado).
viga de bucle del madera 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) cable de seguridad Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que tornillo para se detenga la bola en el soporte de montaje.
7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de antena montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa soporte de hasta el soporte de montaje.
10. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. PRECAUCIÓN: Se puede programar el transmisor del control remoto para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, transmisor del apagar el interruptor de cualquier otro receptor o control remoto ventilador programable.
11. Funcionamiento del control remoto. para controlar la velocidad del ventilador botón - pone el ventilador en velocidad ALTA botón - pone el ventilador en velocidad MEDIA botón - pone el ventilador en velocidad BAJA botón - APAGA el ventilador para controlar el brillo de la luz - No se aplica este botón para este ventilador - 12.
Localización de fallas. Garantía. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE STORIMODERN: fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas STORIMODERN garantiza este ventilador al comprador para cualquier problema de instalación eléctrica puede original de grupo familiar para uso interior/al aire libre con las siguientes condiciones: causar lesiones graves.