Publicidad

Enlaces rápidos

1 • INSTALACIÓN
• Dimensiones exteriores y de perforación;
colocación y fijación al panel
Montaje en el cuadro
Para fijar los instrumentos, colocar el respectivo bloque en los alojamientos presentes
en los lados de la caja. Para montar conjuntamente dos o más instrumentos, tener
presente para la perforación las medidas que se indican en el dibujo.
MARCA CE. El instrumento reúne los requisitos de las Directivas de la Unión Europea
2004/108/CE y 2006/95/CE con referencia a las normas EN 61000-6-2 (inmunidad en
ambientes industriales) EN 61000-6-3 (emisión en ambientes residenciales) EN 61010-1
(seguridad).
MANTENIMIENTO. Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal especializado o
debidamente capacitado. Interrumpir la alimentación al instrumento antes de intervenir en sus
partes internas.
No limpiar la caja con disolventes derivados de hidrocarburos (trielina, bencina, etc.). El uso
de dichos disolventes afectará la fiabilidad mecánica del instrumento. Para limpiar las partes
externas de plástico, utilizar un paño limpio humedecido con alcohol etílico o con agua.
ASISTENCIA TÉCNICA. El departamento de asistencia técnica GEFRAN se encuentra a
disposición del cliente. Quedan excluidos de la garantía los desperfectos derivados de un uso
no conforme con las instrucciones de empleo.
80364B_MHW_600OF_02-2011_ESP
600 OF
REGULADOR
2 viti
svasate M3
Para una correcta
instalación léanse
las advertencias
!
presentes en el
manual.
MANUAL DE USO
VERSIÓN SOFTWARE 1.0X
Código 80364B / Edición 03 - 02/2011 ESP
2 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Visualizador
Teclas
Precisión
Entrada principal
(filtro digital programable)
Tipo TC Termopares
(ITS90)
Error unión fría
Tipo RTD (escala configurable en el rango
indicado, con o sin coma decimal)
(ITS90) Máx. resistencia de línea para RTD
Tipo PTC / Tipo NTC
Seguridad
Selección grados C / F
Rango escalas lineales
Acciones de control
pb - dt - it
Acciones
Salidas de control
Limitación máx. potencia calor / frío
Tiempo del ciclo
Tipo de salida principal
Softstart
Ajuste potencia de fallo
Función de apagado
Alarmas configurables
Enmascaramiento alarmas
Tipo de contacto relé
Salida lógica para relés estáticos
RTC
Alimentación para transmisor
Entrada lógica
(Opción) Interfaz serie
Velocidad transmisión
Protocolo
Alimentación (conmutada)
Temperatura de trabajo/almacenamiento
Humedad relativa
Condiciones ambientales del uso
Instalación
Peso
La conformidad de EMC ha sido verificada con las siguientes conexiones
FUNCIÓN
Cable de alimentación
Hilos salida relé
Hilos de conexión serie
Hilos de conexión T.A.
Sonda entrada termopar
Sonda entrada termorresistencia "PT100"
2 x 4 dígitos color verde, altura cifras 10 y 7 mm
4 de tipo mecánico (Man/Aut, INC, DEC, F)
0,2% f.s. ± dígito a temperatura ambiente de 25 ºC
TC, RTD, PTC, NTC
60mV,1V Ri≥1MΩ; 5V,10V Ri≥10KΩ; 20mA Ri=50Ω
Lapso de muestreo 120 msec.
Tipo TC Termopares: J, K, R, S, T, (IEC 584-1,
CEI EN 60584-1,60584-2) Es posible programar una
linearización personalizada . B, E, N, LGOST, U, G,
D,C esté disponible sando la linearización de encargo
0,1° / °C
DIN 43760 (Pt100), JPT100
20Ω
990Ω, 25°C / 1KΩ, 25°C
detección cortocircuito o apertura de las sondas, alarma
LBA
configurable desde teclado
-1999...9999 con coma decimal configurable
Pid, Autotune, on-off
0,0...999,9 % - 0,00...99,99 min - 0,00...99,99 min
Calor / frío
on / off
0,0...100,0 %
1...200 sec relé, 0,1...20.0 sec logica
relé, lógica
0,0...500,0 min
-100,0...100,0 %
mantiene la visualiz. de PV, posibilidad de exclusión
Hasta 3 funciones de alarma asociables a una
salida y configurables de tipo: máxima, mínima,
simétricos, absolutos/relativos, LBA, HB
exclusión del encendido, reset memoria desde
teclado y/o contacto externo
NO (NC), 5A, 250V/30Vdc cosj=1
15V ±10% (12V min a 30mA)
Batería 3 V, 280 mA/h sustituible, activación
mediante jumper, autonomía 1200 horas en ausencia
de alimentación
±15Vdc, max 20mA protección cortocircuito
(24V, 4mA) o de contacto libre de tensión NPN
RS485, aislada
1200, 2400, 4800, 9600, 19200
MODBUS
(standard) 100...240Vac ±10%
50/60Hz, 8VA max.
0...50°C / -20...70°C
20...85% Ur sin condensaciones
para el uso interno, altitud hasta los 2000m
en panel de extracción frontal
160 g en versión completa
TIPO DE CABLE
LONGITUD UTILIZADA
1 mm
1 mt
2
1 mm
3,5 mt
2
0,35 mm
3,5 mt
2
1,5 mm
3,5 mt
2
0,8 mm
compensado
5 mt
2
1 mm
3 mt
2
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gefran 600 OF

  • Página 1 Hilos salida relé 1 mm 3,5 mt ASISTENCIA TÉCNICA. El departamento de asistencia técnica GEFRAN se encuentra a Hilos de conexión serie 0,35 mm 3,5 mt disposición del cliente.
  • Página 2: Descripción Parte Frontal Instrumento

    3 • DESCRIPCIÓN PARTE FRONTAL INSTRUMENTO Indicación estado de las salidas: OUT 1 (AL1); OUT 2 (Main); OUT 3; OUT 4 Indicadores de función: Señalan el tipo de funcionamiento del instrumento MAN/AUTO OFF (regulación automática) Visualizador PV: Indicación de la variable del proceso ON (regulación manual) Visualización de errores: LO, HI, Sbr, Err SETPONT1/2 =...
  • Página 3 • Struttura dello strumento Puente Descripción CERRADO ABIERTO de estaño de la función Inversión INVERSA DIRECTA OUT1 (Default) Inversión INVERSA DIRECTA OUT2 (Default) Inversión INVERSA DIRECTA OUT3 (Default) Inversión INVERSA DIRECTA OUT4 (Default) Puente Descripción CERRADO ABIERTO de estaño de la función No utilizado Habilitación Habilitación...
  • Página 4 5 • PROGRAMACIÓN Y CONFIGURACIÓN “EASY” Puente LA CONFIGURACIÓN EASY ES ADECUADA PARA LAS VERSIONES CON DOS Menú personalizado S4 (CPU) SALIDAS (OUT1, OUT2). PARA EL ACCESO A LOS SUCESIVOS PARÁMETROS AGREGAR 128 AL VALOR Pro Preparación entradas VISUALIZACIÓN NIVEL 1 Preparación salidas Variable de proceso (Visualizador PV) P.V.
  • Página 5: Programación Y Configuración

    6 • PROGRAMACIÓN Y CONFIGURACIÓN VISUALIZACIÓN NIVEL 1 Visualización informaciones Variable de proceso (Visualizador PV) Puente S4 P.V. / S.V. Setpoint de trabajo (Visualizador (CPU) = ON SV) o valor salida de regulación con regulador en manual Menú personalizado Setpoint local Comunicación serie SP.
  • Página 6 • Visualización InFo Visualización informaciones Versión software Código instrumento SALIDA 1 SALIDA 2 SALIDA 3 SALIDA 4 1 = directa 1 = directa 1 = directa 1 = directa 0 No Error 2 = inversa 2 = inversa 2 = inversa 2 = inversa Código error 1 Lo...
  • Página 7 • CFG Parámetros de regulación Límite mínimo potencia c. p . l S.tun Autotuning Selftuning Softstart 0.0 ... 100.0% de enfriamiento Habilitación continuo S. t v (no disponible para doble selftuning, acción calor/frío) autotuning, softstart -999 ... 999 Reset Manual punti scala S.tun Autotuning...
  • Página 8 Salidas instrumento s. 0 v 0 ... 127 virtual Entrada instrumento s. i n 0 ... 31 virtual Salidas OUT6 OUT5 OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 Entradasi P.V. Deseando gestionar la línea serial OUT1, OUT2, OUTW el código a programar en S.Ou es 19. Deseando gestionar la línea serial AN e IN el código a predisponer en S.in es 24 Interfaz usuario...
  • Página 9 • Out Preparación para las salidas Selección a1. r magnitudes referencia AL.1.r, AL.2.r, AL.3.r alarma 1 AL.x.r Variable a comparar Umbral de referencia Selección PV (variable del proceso) a2. r magnitudes SSP (setpoint activado) AL (sólo absoluto) referencia PV (variable de proceso) AL [sólo relativo y referido a SP1 con alarma 2 función multiset)]...
  • Página 10 Tiempo (t. 1 0.1...20.0 sec. del ciclo Out1 Heat o Cool Tiempo (t. 2 del ciclo Out2 1...200 sec. Heat o Cool Tiempo (t. 3 1...200 sec. del ciclo Out3 Heat o Cool Tiempo (t. 4 del ciclo Out4 1...200 sec. Heat o Cool Tiempo de ciclo Ax.
  • Página 11 • Hrd Configuración hardware Multiset Estato leds Gestión (2 SP) invertidos instrumentos hd. 1 por vía serial Habilitación multiset gestión instrumentos por vía serial Tipo de control P calor Tipo de control P frío P calor / frío PI calor PI frío PI calor / frío PID calor...
  • Página 12 diSP Función visualizador inferior (SV) SSP setpoint activado Definición función InP.2 entrada auxiliar visualizador SV Valor salida de regulación Desviación (SSP-PV) ld. 1 Función LED Val. Función Ninguna función MAN/AUTO controlador ld. 2 LOC / REM HOLD Selftuning activado Autotuning activado Repetición IN1 ld.
  • Página 13 • U.CAL Función Calibración U.CA usuario Entrada 1 personalizada 10V/20 mA Entr. 1- sensor personalizado 60 mV Personalizado PT100/J PT100 Personalizado PTC Personalizado NTC • Notas aplicativas MODO 1 El modo 1 puede activarse mediante el parámetro APP = 1. La modalidad es estándar de termorregulación.
  • Página 14 MODO 6 El modo 6 puede activarse mediante el parámetro APP = 6. La modalidad es de regulador multiset (SP1 y SP2) con cambio de setpoint (de SP1 a SP2) cuando la alarma AL1 no está activada. La función de la tecla M/A es de START del ciclo. Es posible activar/desactivar la salida ventilador a través del parámetro que se está...
  • Página 15: Acciones De Control

    Si el valor del Tiempo Integral es demasiado largo (Acción Integral débil), es posible que persista la desviación entre la variable regulada y el valor requerido. Para mayor información sobre las acciones de control, sírvase contactar con GEFRAN. 9 • TÉCNICA DE SINTONIA MANUAL A) Ajustar el setpoint a su valor de trabajo.
  • Página 16: Auto-Tuning

    12 • SELF-TUNING Esta función es válida para sistemas de tipo de acción simple ( calor o frío). La activación del selftuning tiene como objeto el cálculo de los parámetros óptimos de regulación en la fase de inicio del proceso. La variable (por ejemplo, la temperatura) debe ser aquélla considerada como a potencia nula (temperatura ambiente).
  • Página 17: Configuración Del Programador

    Longitud cable: 5,50m PTC 7 x 25 5m • Cable Interfaz RS232 / TTL para configuración instrumentos GEFRAN NOTA: La interfaz RS232 para la configuración desde PC se suministra junto con el software de programación WINSTRUM. La conexión debe efectuarse con instrumento alimentado con entradas y salidas no conectadas.
  • Página 18 VDE (clase x2) y soportar una tensión de al menos 220 Vca. Las resistencias deben ser de 2 W., como mínimo); montar un diodo 1N4007 en paralelo con la bobina de las cargas inductivas que actúan con corriente contínua. GEFRAN spa declina toda responsabilidad por los daños a personas ó cosas, originados por alteraciones, uso erróneo, impropio o no conforme con las características del instrumento.

Tabla de contenido