Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TWOTRACK
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH (2 - 6)
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL (7 - 11)
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 12 – 16)
GUIDA RAPIDA
ITALIANO (17 – 21)
KURZANLEITUNG
DEUTSCH (22 – 26)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alesis TWOTRACK

  • Página 1 TWOTRACK QUICKSTART GUIDE ENGLISH (2 - 6) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL (7 - 11) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 12 – 16) GUIDA RAPIDA ITALIANO (17 – 21) KURZANLEITUNG DEUTSCH (22 – 26)
  • Página 2: Display Description

    QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) READ SAFETY INSTRUCTION BOX CONTENTS BOOKLET BEFORE USING THE TWOTRACK PRODUCT. USB cable AA battery Quickstart Guide Display Description Safety Instructions & Warranty Information Booklet 1. File format: WAV / MP3 2. File quality: WAV- 16bit, MP3 —...
  • Página 3 Delete button- Deletes the currently selected file Folder button- Switch between folders and hold this button to switch memory media (internal flash or Micro SD card) Menu button- Enter the menu screen 11 11 or hold this button to enter file list screen Volume button-...
  • Página 4: Basic Operation

    USB CONNECTION TO A COMPUTER You can copy WAV or MP3 files to/from a computer, erase files on the TWOTRACK and arrange folders. Use the included USB cable to connect the recorder’s USB port to a free USB port on the computer (XP, Vista, Windows 7, and Mac OS X supported).
  • Página 5 Recording After setting the recording options, from the Home screen press the [RECORD] button to begin recording. During recording, you can use the [MIC+] and [MIC-] buttons to adjust the input signal level of the microphones and use the [VOL+] [VOL-] buttons to adjust the output signal level of the headphone jack.
  • Página 6 If the input level is too loud, the record indicator LED light will turn off briefly to indicate a peak. Auto Power Off The TWOTRACK has an auto power standby mode. If no operation is given within two minutes, it will turn off automatically to save power. Reinitialization To restore factory settings, power on the TWOTRACK while holding down the [Volume -] button.
  • Página 7: Contenido De La Caja

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO LEA EL FOLLETO DE CONTENIDO DE LA CAJA INSTRUCCIONES DE TWOTRACK SEGURIDAD ANTES DE Cable USB UTILIZAR EL PRODUCTO. Pila AA Guía de inicio rápido Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía Descripción de la pantalla...
  • Página 8 10. Botón de eliminación- Permite eliminar el archivo seleccionado actualmente 11. Botón de carpeta- Permite cambiar entre carpetas y, manteniéndolo pulsado, cambiar medio memoria (flash interna o tarjeta Micro SD) 12. Botón de menú- Permite abrir la 11 11 pantalla de menú o , manteniéndolo pulsado, abrir la pantalla de lista de archivos 13.
  • Página 9: Conexión Usb A Una Computadora

    (‘Computer (Computadora) en Windows Vista y 7). Para los usuarios de Mac, las mismas aparecen en el escritorio. Cómo desconectarse de la computadora Pulse el botón [RECORD] (Grabación) del TWOTRACK para volver a la pantalla Home (Inicio) y luego desconecte el cable USB del grabador. Cómo alimentar la unidad El grabador se puede operar con una pila AA una batería de Ni-MH.
  • Página 10 Grabación Después de configurar las opciones de grabación, desde la pantalla Home (Inicio) pulse el botón [RECORD] (Grabar) para comenzar la grabación. Durante la grabación, puede usar los botones [MIC+] y [MIC-] para ajustar el nivel de señal de entrada de los micrófonos y los botones [VOL+] y [VOL-] para ajustar el nivel de señal de salida del conector para auriculares.
  • Página 11 Si el nivel de entrada es demasiado alto, el LED indicador de grabación se apaga brevemente para indicar los picos. Apagado automático El TWOTRACK tiene un modo de espera con apagado automático. Si no se realiza ninguna operación durante dos minutos, se apaga automáticamente para ahorrar energía.
  • Página 12: Contenu De La Boîte

    GUIDE D’UTILISATION SIMPLIFIÉ VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONTENU DE LA BOÎTE CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT TWOTRACK D'UTILISER LE PRODUIT. Câble USB Pile AA Guide d’utilisation simplifié Consignes de sécurité et informations concernant la garantie Description de l’affichage Format de fichier : WAV / MP3 Qualité...
  • Página 13 10. Touche de suppression – Cette touche permet de supprimer le fichier sélectionné. 11. Touche Dossier – Cette touche permet de parcourir les dossiers, et, en la maintenant enfoncée, permet de changer de média d’enregistrement (mémoire interne ou carte mémoire). 12.
  • Página 14: Fonctionnement De Base

    (« Ordinateur » dans Windows Vista et 7); pour utilisateurs Mac, ils apparaissent sur le bureau. Déconnexion d’un ordinateur Appuyez sur la touche RECORD du TWOTRACK afin d’accéder à la fenêtre d’accueil, puis débranchez le câble USB de l’enregistreur. Alimentation de l’appareil L’enregistreur est alimenté...
  • Página 15 Enregistrement Une fois les options d’enregistrement réglées, appuyez sur la touche d’enregistrement afin de lancer l’enregistrement. Durant l’enregistrement, vous pouvez utiliser les touches MIC+ et MIC - afin de régler le niveau d’entrée du signal des microphones, et utiliser les touches VOL+ et VOL - afin de régler le niveau de sortie du casque.
  • Página 16 DEL s’éteint brièvement indiquant une crête. Mise à l’arrêt automatique Le TWOTRACK dispose d’un mode de mise à l’arrêt automatique. Lorsqu’il ne détecte aucune activité pendant plus de 2 minutes, il se met automatiquement à l’arrêt afin d’économiser de l’énergie.
  • Página 17: Guida Rapida

    GUIDA RAPIDA LEGGERE ATTENTAMENTE IL CONTENUTI DELLA CONFEZIONE LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI TWOTRACK DI SICUREZZA PRIMA DI Guida rapida UTILIZZARE IL PRODOTTO. Batterie AA USB cavo Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia Descrizione del display Formato dei file: WAV / MP3 Qualità...
  • Página 18 10. Tasto Delete (cancella) - Cancella il file selezionato. 11. Tasto Folder (cartella) - Passa da cartella all'altra; tenendolo premuto è possibile cambiare memoria (flash interna o scheda Micro SD). 12. Tasto Menu - Servirsi di questo tasto per entrare nella schermata del 11 11 menu o tenerlo premuto per entrare nella schermata dell'elenco dei file.
  • Página 19: Collegamento Usb A Un Computer

    Inserire la batteria nuova. Accensione e spegnimento Per accendere l'apparecchio, tenere premuto il pulsante POWER situato sul pannello di sinistra fino a quando la scritta “ALESIS TWOTRACK” non compare sul display. Per spegnere l'apparecchio, tenere premuto il pulsante POWER fino a quando la scritta “POWER OFF”...
  • Página 20 Registrazione Dopo aver configurato le opzioni di registrazione, dalla schermata principale (Home) premere il tasto [RECORD] per iniziare la registrazione. Durante la registrazione, si possono utilizzare i tasti [MIC+] e [MIC-] per regolare il livello del segnale d'ingresso dei microfoni e utilizzare i tasti [VOL+] [VOL-] per regolare il livello del segnale di uscita del jack cuffie.
  • Página 21 Se il livello di ingresso è troppo elevato, il LED della spia di registrazione si spegnerà brevemente a indicare un picco. Auto Power Off (spegnimento automatico) Il TWOTRACK è dotato di una modalità di standby automatico. Qualora per due minuti non venga effettuata alcuna operazione, si spegnerà automaticamente per risparmiare la corrente.
  • Página 22: Anzeigebeschreibung

    KURZANLEITUNG LESEN SIE DIE INHALT DER VERPACKUNG SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR TWOTRACK SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. Kurzanleitung Batterie AA Kabel USB Anzeigebeschreibung Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien Dateiformat: WAV / MP3 Dateiformat: WAV- 16 Bit, MP3 – 64 / 128 / 192 Speicherort: SD-Datei auf SD;...
  • Página 23 10. Löschen- Löscht die aktuell ausgewählte Datei 11. Ordner- Wechselt zwischen Ordnern; Halten Sie diese Taste gedrückt, um Speichermedien zu wechseln (interner Speicher oder Micro-SD-Karte) 12. Menü- Mit dieser Taste gelangen Sie in den Bildschirm Menü; 11 11 Wahlweise halten Sie diese Taste gedrückt, um in den Bildschirm Dateiliste zu gelangen 13.
  • Página 24: Einfacher Betrieb

    Windows Vista und 7); Wenn Sie einen Mac verwenden, erscheinen die Laufwerke auf dem Desktop. Vom Computer entfernen Drücken Sie am TWOTRACK die Taste [RECORD], um zum Bildschirm Home zurück zu gelangen und ziehen dann das USB-Kabel des Recorders ab. Stromversorgung des Geräts Der Recorder kann über eine AA-Batterie oder NiMH-Batterie mit Strom versorgt...
  • Página 25 Aufnahme Nachdem Sie die Aufnahme-Optionen festgelegt haben, drücken Sie im Bildschirm Home die Taste [RECORD], um die Aufnahme zu starten. Während der Aufnahme können Sie die Tasten [MIC+] und [MIC-] verwenden, um den Eingangspegel der Mikrofone einzustellen. Um den Ausgangspegel der Kopfhörerbuchse einzustellen, verwenden Sie Tasten [VOL+] und [VOL-].
  • Página 26 Eingangspegel einzustellen. Wenn der Eingangspegel zu laut ist, schaltet sich die Aufnahmeanzeige-LED kurz aus, um einen Spitzenwert anzuzeigen. Automatisches Abschalten TWOTRACK verfügt über einen automatischen Standby-Modus. Wenn 2 Minuten lang keine Aktion vorgenommen wird, schaltet das Gerät sich automatisch ab, um Strom zu sparen.
  • Página 27: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Compatible file types for recording • MP3 files: 64kbps 44.1 kHz, 128kbps 44.1kHz, 192kbps 48kHz • WAV files: 44.1 kHz, 16 bit Compatible file types for playback • MP3 files • WAV files Recording medium • Micro SD (2GB max) or Micro SDHC card (4GB–8GB max) •...
  • Página 28 7-51-0362-B...

Tabla de contenido