Descargar Imprimir esta página

Vimar ELVOX 6837 Guia De Inicio Rapido página 5

Ocultar thumbs Ver también para ELVOX 6837:

Publicidad

6837
VARIANTE ­ VERSION ­ VARIANTE ­ SONDERSCHALTUNG ­ VARIACIÓN ­ VARIANTE ­ ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ -
Collegamento del ripetitore di chiamata 2/841.
Connection of the call repeater 2/841.
Connexion de le répétiteur d'appel 2/841.
Anschluß Lautsprecher für Rufverdoppelung 2/841.
Conexionado de altavoz 2/841 repetidor de llamada.
Ligação do repetidor de chamada 2/841.
Σύνδεση αναμεταδότη κλήσης 2/841.
.841/2 ‫توصيل جهاز إعادة إرسال المكالمة الهاتفية‬
Il modulo altoparlante 2/841 ripete il suono del citofono la scian do ne inalterata la tonalità.
The loudspeaker module 2/841 repetes the phone sound leaving the tone unaltered.
Le module haut-parleur 2/841 répète le son du poste sans changer la tonalité.
Der Lautsprechermodule 2/841 verdoppelt das Haustelefonrufsignal unverändert.
El repetidor de llamada 2/841 amplifica el sonido del teléfono dejando la tonalidad inalterada.
O módulo altifalante 2/841 repete o som do telefono mantendo inalterada a tonalidade.
Η μονάδα μεγάφωνου 2/841 αναμεταδίδει τον ήχο του θυροτηλέφωνου χωρίς να μεταβάλλει
τον ηχητικό τόνο.
.‫وحدة مكبر الصوت 2/148 تقوم بتك ر ار صوت جهاز اإلنتركم مع اإلبقاء علة نغمته الصوتية دون تغيير‬
VARIANTE ­ VERSION ­ VARIANTE ­ SONDERSCHALTUNG ­ VARIACIÓN ­ VARIANTE ­ ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ -
Collegamento pulsante per accensione luce scale tra mi te il relè 170/001.
Connection of stair­lighting push­button by using repeater relay 170/001.
Connexion du poussoir éclairage­escaliers en utilisant le relais répétiteur 170/001.
Anschluß von Treppenhauslichttaste mittels Relais 170/001.
Conexionado del pulsador para el encendido de luz escalera por medio del relè 170/001.
Ligação do botão para acender a luz de escada atra vés do relé 170/001.
Σύνδεση μπουτόν για ενεργοποίηση φως κλιμακοστασίου μέσω του ρελέ 170/001.
.001/170 ‫توصيل زر إشعال إضاءة السلم عن طريق المرحل الكهربي‬
Per accendere la luce scale si preme il pulsante con il simbolo
pulsante del citofono è di 24V 0,5A c.c. c.a. max.
To switch on stair-light press push-button with bulb symbol
phone button contacts is 24V 0.5A A.C./D.C.
Pour l'éclairage des escaliers presser le bouton-poussoir avec le symbole d'une ampoule
. La puissance des contacts du poussoir du poste est de 24V 0,5A c.c./c.a. maximum.
Um das Treppenhauslicht einzuschalten drücken Sie die Taste mit dem Lichtsymbol.
Die Maximale Belastbarkeit der Kontakte der Haustelefontasten beträgt 24V 0,5A A.C./D.C.
Para encender la luz escalera se presiona el pulsador con el simbolo
los contactos del pulsador del teléfono: 24V 0,5A c.c. o c.a.
Para acender a luz de escada prime-se o botão com o símbolo
do botão do telefono é de 24V 0,5A c.c. c.a. (máx).
Για να ανάψετε το φως κλιμακοστασίου, πατήστε το μπουτόν με το σύμβολο
των επαφών του μπουτόν του θυροτηλέφωνου είναι 24V 0,5A c.c. c.a. το μέγ.
0,5 ‫. قدرة بنقاط التالمس الخاصة بزر جهاز اإلنتركم تبلغ 42 فولت‬
‫من أجل إشعال ضوء السلم يتم الضغط على الزر الذي يحمل الرمز‬
VARIANTE ­ VERSION ­ VARIANTE ­ SONDERSCHALTUNG ­ VARIACIÓN ­ VARIANTE ­ ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ -
Collegamento suonerie supplementari a timpano
Connection of additional bell
Connexion de sonneries supplémentaires
Anschluß zusätzlicher Klingeln
Conexionado de timbres suplementarios
Ligação de campaínhas suplementares
Σύνδεση συμπληρωματικών κουδουνιών με τύμπανο
‫توصيل نغمات التنبيه اإلضافية بالمكبر‬
Si possono collegare suonerie supplementari fun zio nan ti a 12V~ utilizzando il relè 170/101 col le-
gan do lo come da schema.
12V~ additional bells can be fitted using the relay 170/101 connected as shown in the diagram.
On peut raccorder des sonneries supllémentaires en 12V~ avec le relais 170/101 raccordé suivant
le schéma.
Züsatzliche 12V~ Klingeln können mittels dem Relais 170/101, wie in der Zeichnung ersichtlich,
angeschlossen werden.
Se pueden conectar timbres suplementarios, que funcionan a 12V~, utilizando el relé 170/101, para
el conexionado ver el esquema.
Podem-se ligar campaínhas suplementares funcionando a 12V~, utilizando o relé 170/101,
ligando-o con for me o esquema.
Μπορούν να συνδεθούν συμπληρωματικά κουδούνια 12V~ μέσω της χρήσης του ρελέ 170/101 και
σύνδεσής τους όπως παρουσιάζεται στο διάγραμμα.
.‫يمكن توصيل النغمات اإلضافية العاملة على 21 فولت~ باستخدام المرحل الكهربي 071/101 من خالل توصيله كما في مخطط التوصيل‬
49401612A0 00 2012
‫التعديل‬
‫التعديل‬
. La portata dei contatti del
. The maximum capacity of the
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Teléfono - Telefone
Θυροτηλέφωνο -
.
900/837
900/137
. Carga máxima en
6201 + 7155
6201
. O calibre dos contactos
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Teléfono - Telefone
. Η παροχή
Θυροτηλέφωνο -
875/837
875/037
.‫أمبير تيار مستمر وتيار متغير بح د ٍ أقصى‬
8873 ­ 8877
‫التعديل‬
­ 2
Rete - Mains
Réseau - Netz
Red - Rede
Alimentatore - Power supply
Δίκτυο - ‫الشبكة‬
Alimentation - Netzgerät
Alimentador - Alimentador
Τροφοδοτικό -
6837
­ 3
Alimentatore - Power supply
Alimentation - Netzgerät
Alimentador - Alimentador
Τροφοδοτικό -
‫مزود الطاقة‬
6837
Rete - Mains
Réseau - Netz
Red - Rede
Δίκτυο - ‫الشبكة‬
‫جهاز إنتركم‬
‫جهاز إنتركم‬
­ 4
CH- Chiamata dalla targa ester na
Call from entrance-panel
Poussoir d'enclenchement de la plaque de rue
Rufsignal von der Außenstelle
Llamada de la placa externa
Chamada botoneira externa
Κλήση από εξωτερική μπουτονιέρα
‫مكالمة من اللوحة الخارجية‬
‫مزود الطاقة‬
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Teléfono - Telefone
Θυροτηλέφωνο -
‫جهاز إنتركم‬
875/837, 875/037
900/837, 900/137
6201, 6201 + 7155
8873, 8877
6
Ripetitore di chiamata - Call repeater
Répétiteur d'appel - Lautsprecher für Rufverdoppelung
Repetidor de llamada - Repetidor de chamada
Αναμεταδότης κλήσης -
‫م ُ ك ر ِّ ر مكالمة‬
2/841
Rele' - Relay - Relais - Ρελέ -
0170/001
Carico massimo - Max. load
Charge max. - Max. Last
Carga máxima
Carico massimo - Carico massimo
3A-230V
PULSANTI LUCE SCALE
STAIR-LIGHT PUSH-BUTTON
BOUTON-POUSSOIR ÉCLAIRAGE ESCALIERS
TASTEN FÜR TREPPENHAUS-LICHT
PULSADORES LUZ ESCALERAS
BOTÕES DA LUZ DE ESCADA
ΜΠΟΥΤΟΝ ΦΩΤΟΣ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ
‫جهاز إنتركم‬
Rele' - Relay - Relais - Ρελέ -
‫المرحل الكهربي‬
0170/101
Carico massimo - Max. load
Charge max. - Max. Last
Carga máxima
Carico massimo - Carico massimo
3A-230V
Alimentazione suonerie - Bell supply
Alimentation Sonneries ­ Versorgung der klingel
Alimentación de los timbres - Alimentação campaínha
Τροφοδοσία κουδουνιών -
‫تغذية األج ر اس‬
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Teléfono - Telefone
Θυροτηλέφωνο -
875/837, 875/037
900/837, 900/137
6201, 6201 + 7155
8873, 8877
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
‫المرحل الكهربي‬
‫جهاز إنتركم‬
www.vimar.com

Publicidad

loading