Hamilton Beach 33147 Manual Del Usuario
Hamilton Beach 33147 Manual Del Usuario

Hamilton Beach 33147 Manual Del Usuario

Olla de cocción lenta programable
Ocultar thumbs Ver también para 33147:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840178200 ENnv05.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
1/26/09
2:08 PM
Page 1
Programmable Slow Cooker
Mijoteuse programmable
Olla de cocción lenta programable
English ...................... 2
Francais .................... 9
Español .................. 16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 33147

  • Página 1 840178200 ENnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious Programmable Slow Cooker recipes, tips, and to register your product online! Mijoteuse programmable Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques Olla de cocción lenta programable et pour enregistrer votre produit ! ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para...
  • Página 2: Important Safeguards

    840178200 ENnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9.
  • Página 3: Parts And Features

    840178200 ENnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 3 Parts and Features Glass Lid (Lids may vary in appearance depending on model.) Optional Accessories (available on select models) Removable Stoneware Stainless Steel Wire Clip Clip Hook Crock Steam Vent Holes Base Lid Seal Handles Base...
  • Página 4: Cooking Mode

    840178200 ENnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 4 Cooking Mode To reduce the risk of electrical shock, do not immerse base in water. w WARNING Before First Use: Wash glass lid and removable stoneware crock in hot, soapy water. Rinse and dry. NOTES: •...
  • Página 5: Care And Cleaning

    840178200 ENnv05.qxd:Layout 1 1/30/09 11:29 AM Page 5 Care and Cleaning To reduce the risk of electrical shock, do not immerse w WARNING base in water. HIGH WARM TEMP HOURS Unplug cord from outlet. Let removable stoneware crock Press OFF. cool before removing.
  • Página 6 840178200 ENnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 6 Tips for Slow Cooking • Foods will continue to increase in temperature after desired • Do not use frozen, uncooked meat in the slow cooker. temperature has been reached. Thaw any meat or poultry before slow cooking. •...
  • Página 7: Troubleshooting

    840178200 ENnv05.qxd:Layout 1 1/28/09 8:44 AM Page 7 Troubleshooting PROBABLE CAUSE PROBLEM • Is the unit plugged in? Cannot select TEMP and/or HOURS settings. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. • Power interruption of 5 seconds or longer. Food is undercooked.
  • Página 8 840178200 ENnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 9: Directives Importantes De Sécurité

    840178200 FRnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:17 PM Page 9 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Página 10: Pièces Et Caractéristiques

    840178200 FRnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:17 PM Page 10 Pièces et caractéristiques Couvercle en verre (L’apparence des couvercles peut différer selon le modèle.) Pot de Accessoires facultatifs grès amovible (disponible sur certains modèles) Crochet Attache en fil d’acier inoxydable d’attache Orifices d’évacuation Poignées de la Joint de...
  • Página 11: Mode Cuisson

    840178200 FRnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:17 PM Page 11 Mode cuisson Pour réduire le danger d’électrocution, n’immergez jamais la base dans de l’eau. w AVERTISSEMENT Avant d’utiliser pour la première fois : Lavez le couvercle en verre et le pot de grès amovible dans de l’eau chaude savonneuse.
  • Página 12: Entretien Et Nettoyage

    840178200 FRnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:17 PM Page 12 Entretien et nettoyage Pour réduire le danger d’électrocution, n’immergez jamais w AVERTISSEMENT la base dans de l’eau. HIGH WARM TEMP HOURS Appuyez sur OFF (arrêt). Débranchez le cordon de la prise. Laissez la mijoteuse refroidir avant de la retirer de sa base.
  • Página 13 840178200 FRnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:17 PM Page 13 Renseignements pratiques pour mijoter • La température des aliments continuera à augmenter après • N’utilisez jamais de viande congelée, non cuite dans la mijo- avoir atteint la température désirée. teuse. Dégelez toute viande ou toute volaille avant de la faire mijoter.
  • Página 14: En Cas De Panne

    840178200 FRnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:17 PM Page 14 En cas de panne CAUSE PROBABLE PROBLÈME • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ? Ne peut sélectionner le réglage de TEMP et/ou • Vérifiez que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien. HOURS.
  • Página 15: Garantie Limitée

    840178200 FRnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:17 PM Page 15 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 16: Salvaguardias Importantes

    840178200 SPnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:12 PM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descar- ga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9.
  • Página 17: Piezas Y Características

    840178200 SPnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:12 PM Page 17 Piezas y características Tapa de vidrio (La apariencia de las tapas puede variar en función del modelo.) Vasija de Accesorios Opcionales Cerámica Removible (disponible en algunos modelos) Gancho de alambre de acero inoxidable Gancho Hoyos de ventilación Manijas...
  • Página 18: Modo De Cocción

    840178200 SPnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:12 PM Page 18 Modo de Cocción Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la base en agua. w ADVERTENCIA Antes del primer uso: Lave la tapa de vidrio y el vasija de cerámica removible en agua caliente jabonosa.
  • Página 19: Cuidados Y Limpieza

    840178200 SPnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:12 PM Page 19 Cuidados y limpieza Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la w ADVERTENCIA base en agua. HIGH WARM TEMP HOURS Desenchufe el cable del Permita que la vasija se enfríe Presione OFF (apagado).
  • Página 20: Consejos Para Cocción Lenta

    840178200 SPnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:12 PM Page 20 Consejos para cocción lenta • Los alimentos seguirán elevando su temperatura después de • No use carne congelada sin cocinar en la olla de cocción lenta. haber alcanzado la temperatura deseada. Descongele todas las carnes vacunas y de aves antes de iniciar la cocción lenta.
  • Página 21: Detección De Problemas

    840178200 SPnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:12 PM Page 21 Detección de problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE • ¿La unidad está enchufada? No puedo seleccionar los ajustes de TEMP y/o • Verifique que el tomacorriente funcione mediante una lámpara que esté en condiciones perfectas. HORAS.
  • Página 22: Póliza De Garantía

    840178200 SPnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:12 PM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 23 840178200 SPnv05.qxd:Layout 1 1/26/09 2:12 PM Page 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 24 840178200 SPnv05.qxd:Layout 1 1/30/09 8:20 AM Page 24 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 33147 SC34 120V ~ 60Hz 110W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840178200 1/09...

Tabla de contenido