Hamilton Beach Stay or Go Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Stay or Go:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840175000 ENnv05.qxd
7/2/08
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Visit
hamiltonbeach.com
for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
9:35 AM
Page 1
Stay or Go
Slow Cooker
Mijoteuse Stay or Go
Olla de cocción Stay or Go
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Stay or Go

  • Página 1 Mijoteuse Stay or Go ™ hamiltonbeach.ca Consulter pour les recettes délicieuses, conseils pratiques, Olla de cocción Stay or Go ™ et pour enregistrer votre produit! Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas, consejos, y para registrar su producto en línea. Questions? Please call us –...
  • Página 2: Important Safeguards

    840175000 ENnv05.qxd 7/2/08 9:35 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. Do not use outdoors. 2.
  • Página 3 840175000 ENnv05.qxd 7/2/08 9:35 AM Page 3 LID AND CROCK: PRECAUTIONS AND INFORMATION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads. • Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not •...
  • Página 4: Parts And Features

    Crock Capacity For best results, fill the crock at least half-full but no more than one inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. Stay or Go™ Features Spoon (on select models)
  • Página 5 840175000 ENnv05.qxd 7/2/08 1:28 PM Page 5 How to Use Your Slow Cooker w WARNING Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using Keep Warm setting. The Keep Warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked.
  • Página 6: Cleaning And Care

    840175000 ENnv05.qxd 7/2/08 9:35 AM Page 6 Cleaning and Care Electrical Shock Hazard. w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. DISHWASHER SAFE Remove crock and let cool.
  • Página 7 840175000 ENnv05.qxd 7/2/08 9:35 AM Page 7 Tips for Slow Cooking • The crock should be at least half-filled for best results. If only half- • Do not use frozen, uncooked meat in slow cooker. Thaw any meat filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. or poultry before slow cooking.
  • Página 8: Cooking Chart

    840175000 ENnv05.qxd 7/2/08 9:35 AM Page 8 Cooking Chart Visit h h a a m m i i l l t t o o n n b b e e a a c c h h . . c c o o m m for more delicious recipes, tips, and to register your product online! For best results, fill the crock at least half-full but no more than one inch from rim.
  • Página 9: Troubleshooting

    840175000 ENnv05.qxd 7/2/08 9:35 AM Page 9 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE • Was food cooked on the Keep Warm setting? Do not cook on Keep Warm; always cook on Low or Food is undercooked. High heat settings. • Was power interrupted? •...
  • Página 10 840175000 ENnv05.qxd 7/2/08 9:35 AM Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 11: Directives Importantes De Sécurité

    840175000 FRnv01.qxd 7/2/08 9:36 AM Page 11 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Página 12 840175000 FRnv01.qxd 7/2/08 9:36 AM Page 12 COUVERCLE ET POT: PRÉCAUTIONS ET INFORMATION • Veuillez manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer • La base du pot est très rugueuse et peut endommager un revête- leur durabilité. ment de comptoir.
  • Página 13: Pièces Et Caractéristiques

    2,5 cm (1 po) du rebord. Si le pot est rempli à mi-hauteur, vérifier l'état de cuisson 1 à 2 heures avant l'achève- ment du temps de cuisson indiqué dans la recette. Caractéristique Stay or Go™ Cuillère (sur les modèles...
  • Página 14: Utilisation De La Mijoteuse

    840175000 FRnv01.qxd 7/2/08 1:29 PM Page 14 Utilisation de la mijoteuse w AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suff- isamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant la consommation. Réglage de garde au chaud. Le réglage garde au chaud ne doit être utilisé qu'après la cuisson complète des aliments. Ne Avant la première utilisation : Laver le couvercle et le pot réchauffez pas les aliments placés sous le réglage de garde au chaud.
  • Página 15: Nettoyage Et Entretien

    840175000 FRnv01.qxd 7/2/08 9:36 AM Page 15 Risque d'électrocution. Nettoyage et entretien w AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant le nettoyage. N'immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l'eau. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Retirer le couvercle et laisser refroidir.
  • Página 16 840175000 FRnv01.qxd 7/2/08 9:36 AM Page 16 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplissez le pot d'aliments jusqu'à demi- • Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée à la hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifiez l'état de cuisson 1 à 2 mijoteuse.
  • Página 17: Carte De Cuisson

    840175000 FRnv01.qxd 7/2/08 9:36 AM Page 17 Carte de cuisson Visiter le site h h a a m m i i l l t t o o n n b b e e a a c c h h . . c c a a pour des recettes succulentes, des conseils et pour enregistrer votre produit en ligne! Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu'à...
  • Página 18: Dépannage

    840175000 FRnv01.qxd 7/2/08 9:36 AM Page 18 Dépannage PROBLÈME POSSIBLE CAUSE POSSIBLE • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage garde au chaud? Ne pas utiliser le réglage de garde au chaud Les aliments ne sont pas assez cuits. pour cuire les aliments; toujours utiliser les intensités élevées (HIGH) ou basses (LOW). •...
  • Página 19: Garantie Limitée

    840175000 FRnv01.qxd 7/2/08 9:36 AM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Página 20: Salvaguardias Importantes

    840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 9:37 AM Page 20 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
  • Página 21: Información Adicional De Seguridad

    840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 9:37 AM Page 21 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un Este producto está...
  • Página 22: Partes Y Características

    Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano que en la receta. Cuchara Características Stay or Go™ (en modelos Gancho seleccionados)
  • Página 23: Cómo Usar Su Olla De Coccion

    840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 1:30 PM Page 23 Cómo Usar Su Olla de Coccion w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo sufi- cientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar. Ajustes para Mantener Caliente El ajuste de Mantener Caliente debe ser usado solamente después de Antes de usar por primera vez: Lave la tapa y olla que una receta ha sido cocinada completamente.
  • Página 24: Limpieza Y Cuidado

    840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 9:37 AM Page 24 Peligro de Descarga Eléctrica. Limpieza y Cuidado w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Remueva la olla y deje enfriar.
  • Página 25: Concejos Para Cocinar Lento

    840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 9:37 AM Page 25 Concejos para Cocinar Lento • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resulta- • Algunos alimentos no se adaptan a un cocimento extendido en una olla de dos.
  • Página 26: Tabla Para Cocinar

    840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 9:37 AM Page 26 Tabla para Cocinar ¡Visite h h a a m m i i l l t t o o n n b b e e a a c c h h . . c c o o m m . . m m x x para más recetas deliciosas, concejos y para registrar su producto en-línea! Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde.
  • Página 27: Resolviendo Problemas

    840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 9:37 AM Page 27 Resolviendo Problemas PROBLEMA POTENCIAL PROBABLE CAUSA • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de Mantener Caliente? No cocine en Mantener Caliente; siempre A la comida le falta cocer. cocine en los ajustes de calor Alto o Bajo. •...
  • Página 28: Póliza De Garantía

    840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 9:37 AM Page 28 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 29 840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 9:37 AM Page 29 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 30 840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 9:37 AM Page 30...
  • Página 31 840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 9:37 AM Page 31...
  • Página 32 840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 9:37 AM Page 32 M M o o d d e e l l o o s s : : T T i i p p o o : : C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s E E l l é é c c t t r r i i c c a a s s : : 33162 SC24 120V~ 60Hz 265W...

Tabla de contenido