Resumen de contenidos para Procheck FEVERGLOW IR1DY1-1-PRO
Página 1
FEVERGLOW™ INSTANT EAR THERMOMETER Instruction Manual for Model # IR1DY1-1-PRO PLEASE NOTE: THIS MEDICAL INSTRUMENT MUST BE USED ACCORDING TO INSTRUCTIONS TO ENSURE ACCURATE READINGS. QUESTIONS? PREGUNTAS? CALL 1-800-568-4147 Instrucciones en Español incluidas.
Página 3
Ear Thermometer Instruction Manual Follow instructions of use to avoid hazards. This accompanying document provides important information and warnings regarding this thermometer. This Ear Thermometer is a high quality product incorporating the latest technology and tested in accordance with international standards. With its unique technology, this thermometer can provide a stable, heat-inter- ference- free reading with each measurement.
Página 5
• Only open the thermometer battery cover to replace the battery. • Do not open/modify this device; inaccuracy and/or harmful injury may result. • Performance of this thermometer may be degraded if used outside of its specified operation temperature and humidity rating, or if stored outside of its specified storage temperature and humidity rating.
Página 7
1. The Advantages of this Ear Thermometer Body Temperature This thermometer offers a measurement range from 0 °C to 100.0 °C (32.0 °F to 212.0 °F), and can be used to measure body temperature. Probe Cover Free This thermometer is more user-friendly and cost effective since a probe cover is not required.
Página 8
Safe and Hygienic • No risk of broken glass or mercury ingestion. • Completely safe for use on children. • Cleaning of the probe can be done with an alcohol-moistened cot- ton tissue, making this thermometer completely hygienic for use by the whole family.
Página 11
4. Control Displays and Symbols LCD Display Display Description Meaning All segments Press the On/Off button to turn on the unit, all displayed segments will be shown for 2 seconds. Memory The last reading will be shown on the display au- tomatically for 2 seconds.
Página 13
Notes: • Accumulation of ear wax on the probe can result in less accurate temperature readings or cross infection between users. Therefore, it is essential that the probe is clean before each measurement. For cleaning, follow the instructions in the Cleaning section. •...
Página 15
7. How to Recall 20 Readings in Memory Mode This thermometer can recall the last 20 readings. To recall follow this sequence: LCD Display Display Description Meaning Press the START button to Recall Mode enter Recall Mode when power is off. The memory icon <M>...
Página 16
Displays «H» when meas- Measured ured temperature higher temperature than 100.0 °C or 212.0 °F. too high Displays «L» when measured Measured temperature lower than 0 °C temperature or 32.0 °F. too low Ambient Displays «H» in conjunction temperature with the «▲» when ambient too high temperature is higher than 40.0 °C or 104.0 °F.
Página 17
9. Cleaning Use an alcohol swab or cotton tissue moistened with alcohol (70% Isopropyl) to clean the thermometer casing and the measuring probe. Ensure that no liquid enters the interior of the thermometer. Never use abrasive cleaning agents, thin- ners or benzene for cleaning and never immerse the instrument in water or other cleaning liquids.
Página 19
12. Certifications: This medical device is compliant with medical Device Standards: device and digital infrared ear thermometer standards IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 60601- 1-11, ASTM E-1965-98, EN 12470-5, ISO 10993- 10:2010, ISO 10993-5:2009, and ISO 10993-12:2012 Electromagnetic Device fulfills the stipulations of the standard Compatibility: IEC 60601-1-2 along with FCC Part 15 Protected against solid foreign objects of 12.5...
Termómetro para el oído Manual de Instrucciones Siga las instrucciones de uso para evitar peligros. Este docu- mento adjunto proporciona información importante y adverten- cias referentes a este termometro. El termómetro para el oído es un dispositivo de gran calidad que integra la tecnología más avanzada y ha sido probado de conformidad con los estándares internacionales.
Página 27
• No utilice una herramienta de metal para reemplazar las pilas; si lo hace, podría provocar un cortocircuito de las terminales. • No intente recargar la pila, ya que no es recargable. • Solo abra la tapa de la batería del termómetro para reemplazar la pila. •...
Índice 1. Ventajas de este termómetro para el oído 2. Descripción del Producto 3. Método de medición del termómetro 4. Pantalla y Símbolos 5. Instrucciones de Uso 6. Cambiar de Fahrenheit a Celsius y viceversa 7. Como recuperar las ultimas 20 mediciones de la memoria 8.
1. Ventajas de este termómetro para el oído Temperatura Corporal Este termómetro ofrece un rango de medición, desde 0 °C a 100.0 °C (32.0 °F a 212.0 °F) y puede ser utilizado para medir la temperatura cor- poral. Sin funda protectora Este termómetro no requiere el uso de ninguna funda protectora, por lo tanto, es mas sencillo de utilizar y resulta mas econó- mico.
3. Método de medición del termómetro El termómetro mide la energía infrarroja que emite el tímpano y el tejido alrededor. Los lentes absorben esta energía y la convierten en un valor de temperatura. Las mediciones obtenidas directamente del tímpano (membrana del tímpano) garantizan una temperatura más precisa del oído.
4. Pantalla y Símbolos Pantalla LCD Significado Descripción Aparición de Presione el botón O/I para todos los poner la unidad en marcha, segmentos aparecerán todos los seg- mentos durante 2 segundos. El último valor medido Memoria aparecerá en el pantalla automáticamente durante 2 segundos.
Página 35
Notas: • La acumulación de cera en la punta de prueba puede dar lugar a lecturas de la temperatura o menos precisa la infección cruzada entre los usuarios. Por lo tanto, es esencial que la sonda esté lim- pia antes de cada medición. Para la limpieza, siga las instruccio- nes en la sección de Limpieza .
6. Cambiar de Fahrenheit a Celsius y viceversa Este termómetro puede mostrar los resultados de la medición de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para pasar de °C a °F, apa- gue el dispositivo y, a continuación mantenga pulsado el botón START du- rante cinco segundos.
7. Como recuperar las ultimas 20 mediciones de la memoria Este termómetro permite recuperar las últimas 20 lecturas. Para consul- tarlas siga la siguiente secuencia. Visualización Significado de la Descripción visualización Pulse el botón START para Modo de recuperación entrar en el modo de recuperación cuando el dispositivo este apagado.
Página 38
Aparece «H» cuando la Temperatura temperatura medida es medida demasiado alta superior a 100 °C o 212.0 °F. Aparece «L» cuando la Temperatura temperatura medida es medida dema- siado baja inferior a 0 °C o 32.0 °F. Temperatura Aparece «H» junto «▲» cuando la temperatura ambiente demasiado alta...
9. Limpieza Para limpiar la superficie del termómetro y la sonda de medición, utilice un paño de algo- dón o algodón humedecido en alcohol (70% isopropílico). Asegúrese de que no entre lí- quido en el interior del termómetro. No uti- lice nunca productos de limpieza abrasivos, disolventes o benceno y no su- merja el dispositivo en agua ni en ningún líquido de limpieza.
12. Certificaciones Normativa de referencia: Inocuidad de los Alimentos: Este dispositivo médico cumple con las normas para termómetros para oídos infrarrojo digitales IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 60601-1-11, ASTM E-1112, EN 12470-3, ISO 10993-10: 2010, ISO 10993-5: 2009 e ISO10993-12: 2012 Hasta 95% humedad relativa Humedad: (sin condensación)
14. Contactos Distribuido por: Microlife USA, Inc. 1617 Gulf to Bay Blvd, 2nd Floor Clearwater, FL 33755 email: custserv@microlifeusa.com Las modificaciones técnicas están reservadas. Hecho en China ¿Preguntas? Llame gratis 1-800-568-4147...