Campbell Hausfeld CL155500 Manual De Instrucciones De Operación
Campbell Hausfeld CL155500 Manual De Instrucciones De Operación

Campbell Hausfeld CL155500 Manual De Instrucciones De Operación

Esmeriladora angular neumática

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Air Angle Grinder
Model: Cl155500
Description
This powerful 5 inch angle grinder is designed for quick removal of rust and other
materials. It is equipped with a side grip for ease of handling during operation.
Unpacking
After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred
during transit. Make sure to tighten fittings, bolts, etc., before putting unit into service.
Safety Guidelines
This manual contains information that is very important to know and understand. This
information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To
help recognize this information, observe the following symbols.
NOTE: Information that requires special attention.
General Safety Information
calIFoRnIa pRoposItIon 65
defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
cement, or other masonry. This dust often contains chemicals known to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wear protective
gear.
© 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Read & Follow all InstRuctIons
save these InstRuctIons
do not dIscaRd
Danger indicates an imminently hazardous situation which, if
not avoided, WILL result in death or serious injury.
Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or serious injury.
Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or moderate injury.
Notice indicates important information, that if not followed, may
cause damage to equipment.
This product or its power cord may contain chemicals, including
lead, known to the State of California to cause cancer and birth
You can create dust when you cut, sand, drill or grind
materials such as wood, paint, metal, concrete,
For parts, product & service information visit
www.campbellhausfeld.com
IN741200AV 9/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld CL155500

  • Página 1 This dust often contains chemicals known to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wear protective gear. © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN741200AV 9/12 For parts, product & service information visit www.campbellhausfeld.com...
  • Página 2: General Safety

    Operating Instructions Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
  • Página 3 Figure 1 should be used. pull the hose to move the tool or a compressor. Keep hoses away from Campbell Hausfeld FRL model PA2104 heat, oil and sharp edges. Replace any (3/8 inch) or PA2114 (1/2 inch) is hose that is damaged, weak or worn.
  • Página 4: Speed Adjustment

    Fully Regulator Body Closed installed as part of the air piping system. Position See Figure 1. Use Campbell Hausfeld air Adjustment Screw tool oil ST127000AV or equivalent ISO grade 32 oil. Regulator Body Fully...
  • Página 5: Technical Service

    Cl155500 Grease Port Grinding Shaft Grinding Wheel Safety Shield Air Inlet Throttle Lever (Oil Here) with Safety Latch Figure 3 chanGInG GRIndInG wheel Maintenance 1. Fit enclosed standard wrench on grinder shaft. Hold shaft securely. 2. Use the spanner wrench to remove Release all pressure before flange nut.
  • Página 6: Replacement Parts Information

    For information regarding where to order replacement parts, call toll free 1-855- 504-5678. Please provide the following information: • Model number • Stamped code • Part number and description Address parts correspondence to: Campbell Hausfeld 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A. www.campbellhausfeld.com...
  • Página 7 Possible Cause(s) Corrective Action Tool runs slowly 1. Grit or gum in tool 1. Flush the tool with Campbell Hausfeld air or will not tool oil, gum solvent, or an equal mixture of operate. SAE 10 motor oil and kerosene. If Campbell...
  • Página 8 RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS wARRANTY: Provide dated proof of purchase and maintenance records. Call Campbell Hausfeld (855) 504-5678 to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
  • Página 9: Directives De Sécurité

    Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels que le bois, la peinture, le métal,le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN741200AV 9/12...
  • Página 10: Généralités Sur La Sécurité

    Instructions d’utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.
  • Página 11 Figure 1, doit être utilisé. solidement. Tout accessoire desserré peut provoquer de graves blessures. Nous recommandons le modèle FRL Campbell Hausfeld PA2104 de 9,5 mm 11. TOUJOURS utiliser des accessoires (3/8 po) ou le PA2114 de 12,7 mm (1/2 conçus pour les outils pneumatiques.
  • Página 12 Instructions d’utilisation lubriFicAtion AutomAtiQuE Pré-Fonctionnement (Suite) La méthode de lubrification recommandée consiste en un lubrificateur installé sur un tuyau d’air Diamètre et faisant partie intégrante du circuit de intérieur tuyauteries d’air. Voir la Figure 1. Utiliser Consommation d’air des outils du tuyau l’huile pour outil pneumatique Campbell Inférieure à...
  • Página 13: Réglage De La Vitesse

    Cl155500 RéGlaGe de la vItesse que la roue de meulage est classifiée pour la vitesse de l’outil. Certains outils sont équipés avec un régulateur de vitesse. Tourner la vis de 2. Brancher la meuleuse à la source réglage dans le corps du régulateur d’air.
  • Página 14: Service Technique

    • No. et Description de Pièce d’essayer d’installer, maintenir, déplacer ou procéder à Correspondance Concernant les Pièces: l’entretien. Sinon il pourrait y avoir Campbell Hausfeld des blessures personnelles et/ou des 100 Production Drive dommages à la propriété. Harrison, Ohio 45030 U.S.A.
  • Página 15: Guide Général De Dépannage

    égaux d’huile de moteur SAE 10 et de kérosène. En cas d’utilisation d’un produit autre que l’huile Campbell Hausfeld, graisser l’outil après l’avoir nettoyé 2. Absence d’huile 2. Graisser l’outil selon les instructions dans ce manuel dans l’outil...
  • Página 16: Garantie Limitée

    RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. Appelez Campbell Hausfeld (855) 504-5678 pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la responsabilité de l’acheteur. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.
  • Página 17: Rebarbadora Pneumática

    Este produto ou o seu cabo de força pode conter produtos químicos, incluindo o chumbo, conhecidos, no Estado da Califórnia, como causadores de câncer e defeitos congênitos ou outras lesões reprodutivas. Lave as mãos após manusear este produto. © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN741200AV 9/12...
  • Página 18: Segurança Geral

    Instruções de Uso Por favor, leia e guarde essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, usar ou fazer manutenção no produto descrito. Siga todas as informações de segurança para proteger a si mesmo e a outras pessoas; caso contrário, podem ocorrer lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde essas instruções para futuras consultas.
  • Página 19: Instruções De Instalação

    Cl155500 desconforto, dormência, formigamento 14. NUNCA aponte uma ferramenta ou dor e consulte um médico. pneumática para si mesmo ou para outra pessoa. Isso PODE causar 8. Verifique se as mangueiras de ar dano sério. estão fracas ou desgastadas antes de cada utilização.
  • Página 20 Enquanto segura o gatilho, despeje deterioradas. aproximadamente 7,4 mL de óleo Nunca transporte Campbell Hausfeld na entrada de uma ferramenta ar. Se aplicável, mude a válvula para segurando pela mangueira e nunca frente e para trás em ambos os puxe a mangueira para movimentar sentidos.
  • Página 21: Ajuste Da Velocidade

    Cl155500 aJuste da velocIdade esmeril esteja em conformidade com a RPM da ferramenta. Algumas ferramentas são equipadas com um regulador da velocidade. Gire o 2. Conecte a esmerilhadeira ao parafuso de ajuste no corpo do regulador suprimento de ar. até alcançar a velocidade desejada.
  • Página 22: Assistência Técnica

    4. Certifique-se de usar um conjunto em contato com o centro de assistência de flanges de tamanho apropriado técnica Campbell Hausfeld mais para a roda de esmeril. Os flanges próximo. correspondem às rodas de 10, 11.5 e 13 cm.
  • Página 23 óleo para motor SAE 10 e querosene. Caso não use o óleo Campbell Hausfeld, lubrifique a ferramenta após a limpeza 2. A ferramenta está 2. Lubrifique a ferramenta de acordo com as sem óleo...
  • Página 24: Garantia Limitada

    RESPONSABILIDADES DO COMPRADOR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA: Fornecer comprovante de compra datado e registros de manutenção. Ligue para a Campbell Hausfeld (855) 504-5678 para obter suas opções de serviço de garantia. Os custos de frete devem ser pagos pelo comprador.
  • Página 25: Esmeriladora Angular Neumática

    Cuando corta lija, taladra o pule materiales como por ejemplo madera, pintura, metal, hormigón, cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN741200AV 9/12...
  • Página 26 Manual de Instrucciones de Operación Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡ El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
  • Página 27: Pre-Funcionamiento

    Se recomienda FRL modelo PA2104 (9,5 herramientas neumáticas. NO use mm [3/8 pulg.]) o PA2114 (12,7 mm [1/2 accesorios que estén dañados o pulg.]) de Campbell Hausfeld. desgastados. El agua en el suministro de aire 12. Mantenga ajustadas TODAS puede dañar la herramienta. Drene la las tuercas, pernos y tornillos, condensación del tanque compresor y...
  • Página 28: Lubricación Automática

    Manual de Instrucciones de Operación el aceite ST127000AV para herramientas Pre-Funcionamiento neumáticas de Campbell Hausfeld o un (Continuación) aceite equivalente a ISO 32. lubricAciÓn mAnuAl Consumo de aire de la DI de la herramienta manguera Si no se usa un lubricador de línea de Menos de 254 L/min.
  • Página 29: Ajuste De Velocidad

    Cl155500 aJuste de velocIdad esté clasificada de acuerdo a la velocidad de la herramienta. Algunas herramientas vienen equipadas con un regulador de velocidad. Gire 2. Conecte la rectificadora al suministro el tornillo de ajuste en el cuerpo del de aire.
  • Página 30: Mantenimiento

    3. Retire la rueda abrasiva del eje y este producto, comuníquese con el reemplácela. concesionario de Campbell Hausfeld 4. Asegúrese de usar el juego del más cercano a su domicilio. reborde del tamaño apropiado para la rueda abrasiva.
  • Página 31: Guía General De Diagnóstico De Averías

    Ubique el separador/ filtro lo más lejos posible del compresor. 2 b. Instale un secador de aire. 2 c. Si el separador original no separa toda el agua presente en el aire, instale un filtro de aire Campbell Hausfeld, diseñando para colgárselo en la cintura (PA2121).
  • Página 32 RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. Llame a Campbell Hausfeld (855) 504-5678 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.

Tabla de contenido